Jácint

Brekegők és kuruttyolók - Magyarország békahangjai

2003.09.01. 00:00

Programkereső

Most, hogy lassan véget ér a nyár, vele együtt a brekkenő hőség, s lassan kiürül Balatonakarattya, csak felvételről szólhat a békáknak a kuruttya, a karattya. A horgászemlékek, az esti séták hangulata azonban a négy fal között is felidézhető a Hungaroton új kiadványa, a Magyarország békahangjai segítségével.
27c04646-e74b-4de2-8fec-303281804443

Engedjék meg, hogy a CD egyik prominens előadójaként a figyelmükbe ajánljam ezt a felvételt és beavassam önöket a békák életének izgalmas mindennapjaiba. Először is bemutatkozom: egy felkapaszkodott család tagja vagyok, magam a fűzfa legmagasabb ágáig is eljutottam. Tudják és elismerik ezt a felvétel készítői is, hiszen az én portrémat tették a fedőlapra. Nevem kecskebéka.

A lemez első előadója a vöröshasú unka. Nem is értem, ilyen mentalitással hogy juthatott el odáig, hogy a békaösszkiadáson szerepeljen, hiszen, mint a neve is mutatja, egész nap henyél, sütteti a hasát a nappal. Meg is érdemli, hogy leégett! Renyhe természete ellenére szép teljesítményt nyújt három dalával. Rokona, a sárgahasú unka, Panka személyes ismerősöm. Latin neve Bombina variegata Linné. A kisasszony érdekessége, hogy a vezetékneve szerint egész életében gyermek marad, csak a ruháit variegálja. Minden nap újat vesz fel ez a Linné. Ki hinné?!

A barna ásóbéka után a barna varangy dala következik, akit a CD-borítón bufo bufo Linnének is neveznek. Ez azonban véleményem szerint nem a saját neve, hanem a mű címe, amit előad. A bufo bufo Linné ugyanis békául ennyit tesz: opera buffa buffa, amit Lully írt.

Brekeke kell ismernem, hogy a zöld varangy, és a levelibéka dalait követően a gyepi béka előadásában hangzik el a kiadvány egyik legáttekinthetőbb, leginkább kikristályosodott felvétele. Ezen nincs is semmi csodálkoznivaló, ha meggondoljuk, hogy rana temporaria Linné élete nagy részét az egyházi hivatalok igazgatásával kapcsolatos világi jogok és jövedelmek, azaz a temporáliák közötti füves területen töltötte.

Rékát, a hosszúlábú mocsári békát valóban eszményi alakkal áldotta meg az ég, de a hangja… Brekkenetes. Kellemes viszont az erdei béka éneke, aki nemesi címét és az ezt igatoló latin nevet, a rana dalmatina Bonapartét, áldozatokkal kikövezett úton nyerte. Amikor Napoleon az elvetett kockával fejbetalálta az énekes apját, szegény pára először a dalmata mintájához hasonló kiütéseket kapott, majd keserves kínok között elhalálozott. A büszke utód, apja vértanúhalálát nem feledvén, megkönnyebbülten sóhajtott fel, amikor a neves hadvezér végre eltűnt: „C’est bon, qu’il est soit parti…” Azaz: jó, hogy elment. Ezt aztán olyan sokszor mondta, hogy néha bemutatkozáskor is csak ezt rebegte, így aztán rajta ragadt.

Hasonlóan érdekes a tavi béka, rana ridibunda Pallas származástörténete is. A görög istennő, Pallas Athéné gyakran ridikült és bundát készíttetett ebből a fajból, egészen az állatvédelmi törvény legutóbbi módosításáig. Szerencsére manapság ez a veszély már nem fenyegeti az ártatlan ridibundákat. A kis tavi béka, rana lessonae Camerano a kameruni kameraman legszorgalmasabb tanítványa. Ott volt minden leckén. Mindemellett operatőri képességei mellett énekesi adottságaira is fény derül ezen a CD-n.

Ezután, utolsó szólistaként én következem. Utánam pedig a kamaraegyüttesek: a vöröshasú unkakórus (mocskos léhűtők!), a zöld varangyok koncertje, a pettyes vízicsibe zöld levelibéka kórus kíséretével, majd a zöld levelibékák nagy kórusa (augusztus 20. alkalmából gyűltek össze ennyien a Hősök levelén). Magyarország legismertebb békakvartettje Brekktalotti D-dúr Op.50-es művét adja elő ( Hob. III:49) Érdemes figyelni a szépen kidolgozott szólamok önálló szerepére. Következnek a tavi békák, majd a kiadvány utolsó számaként a zöld levelibékákat hallgathatjuk vöröshasú unkakórussal. Legalábbis így szerepel a borítón. Úgy látszik, azt nem vették észre a cd készítői, hogy valójában a vöröshasú unkák ELLEN szól a harci dal. A békatársadalom ugyanis nagyon megosztott, a kurutyok és labancok még a felvétel idejére sem tették félre ősi sérelmeiket. Ettől a félreértéstől eltekintve a kiadvány áttekintő képet nyújt énekünkről és életünkről. A borítón a fentieknél bővebb és pontosabb információ található élőhelyünkről, dalunkról, viselkedésünkről. A tájékozódást fényképek és magyarázó szövegek segítik, amelyeket feltétlenül érdemes átböngészni, ha valaki úgy érzi: a hangjáról még nemigen ismer föl egy békát. Megjegyzem, ez a lemez többszöri meghallgatása után sem garantált...

Végezetül most, hogy végre nyilvánossághoz jutottam, hadd ragadjam meg az alkalmat, hogy népszerűsítsem a Békaritasz legutóbbi közgyűlésének határozatát a kártékony hagyományok kialakulásának megelőzéséről. Üzenetünk egyszerű: Bíró Marcsa csak ne kapdosson oda, ahova nem kéne!

(A kiadványt támogatja a Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium, valamint a Breke Keksz, első teljes értékű varangyeledel kizárólagos magyarországi forgalmazója, a Légy Ott.)

Kecske Béka
alias