Nándor

Moszkvai megemlékezések

2006.10.31. 00:00

Programkereső

Az orosz fővárosban is megemlékeztek az ’56-os forradalomról. Az ünnepi előadások során fellépett a Kantele folklór együttes, az Új Dimenzió Műhely kortárs zenei együttes, és Örkény István Tóték című műve is színpadra került.

A fennállásának 70. évfordulóját ünneplő Kantele együttes adott koncertet a moszkvai magyar nagykövetség dísztermében 2006. október 27-én, pénteken. Az együttes egy nappal a Novaja Opera színházban megrendezett ünnepi díszelőadásuk előtt a nagykövetség munkatársai és a moszkvai finnugorokat tömörítő egyesület tagjai számára adott műsort. A nézők megismerkedhettek az együttesnek nevet adó kantele (húros) hangszerrel csakúgy, mint a Karéliában élő finnugor népek – karéliai, finn, vepsze, ingrian – melódiáival, táncaival.

Október 28-án Elégia 1956 címmel adott emlékkoncertet az 1956-os magyar forradalom 50. évfordulójának alkalmából a Moszkvai Zenepalota kamaratermében az Új Dimenzió Műhely kortárs zenei együttes. A jazz-, a kortárs klasszikus- és a spontán improvizatív elemekre épülő zenét játszó együttes tagjai Babits Antal klarinétművész, Szabados György Liszt-díjas zongoraművész, Klenyán Csaba Liszt-díjas klarinétművész, valamint Jávorka Ádám NDW-díjas brácsaművész.

fb8c37d8-b54f-4702-9a09-6c2e5f388175

A különleges felállással rendelkező, kölcsönös zenei impulzusokból táplálkozó kvartett hat részből álló majdnem egyórás programja valójában egy gyászdal volt, amely megsiratja, mind a forradalom áldozatait, mind annak reményeit. Az Új Dimenzió Műhely már a koncert elején nagyon bensőséges, személyes kapcsolatot teremtett a különböző korosztályból álló közönséggel, amely lelkesen fogadta a nem könnyen befogadható magyar kortárszenét. Az Új Dimenzió Műhely „Elégia 1956” című darabját, Moszkva legmodernebb klasszikus zenei központjában, a Zenepalota kamaratermében több mint 400 fő hallgatta meg.

Örkény István Tóték című művét mutatták be a moszkvai Alekszandr Osztrovszkij Drámai Színházban október 29-én. Az Örkény művek állandó fordítójaként is ismert műfordító, Tatjana Voronkina ezúttal is remekművet produkált, amikor az örkényi groteszket finom érzékkel ültette át orosz nyelvre. A szcenikailag is sok új elemet tartalmazó megoldások V. Vareckij rendező hozzááértését, Örkény István munkássága iránt érzett tiszteletét dicsérik. A közönség vastapssal fogadta a színészek produkcióját.