Bertalan

A hang elvarázsolja az olvasót

2006.12.03. 00:00

Programkereső

Több mint egy éve alakult meg a Magyar Hangoskönyv Kiadók Egyesülete (MHKE) a Helikon, a Kossuth–Mojzer, a Hangoskönyv, a Sonore, a TITIS kiadó és a Parlando Stúdió összefogásával. Később csatlakozott a Photogram Kft., a Móra és a Réz és Tsa. Kiadó.

Az alakuláskor már kétéves múltra tekinthetett vissza a lemezen közreadott könyvek forgalma Magyarországon. (Az első fölvételeket a TITIS és a Kossuth–Mojzer jelentette meg.) A műfaj azóta további olvasókat, illetve hallgatókat hódított meg, bár piaci részesedése a hazai könyvforgalom egészében még csak néhány százmillió forintra tehető.

A kedvenc színészek hangja iránti vágy, a tömeges autózás, a rádiózás különös visszaszorulása mind-mind közrejátszik az eredetileg Amerikából származó hangoskönyvdivat hazai előretörésében, ami a hiedelemmel ellentétben nem szorítja vissza az olvasást. Mi több, a tapasztalatok szerint hanglemez és könyv inkább erősíti egymás terjedését, mintsem gyengíti. Egy-egy mű meghallgatása gyakran vágyat ébreszt az írott változat elolvasására, és viszont.

Sajátossága a hazai hangoskönyv-kiadásnak, hogy elsősorban nemes kortárs és régebbi szépirodalmi művekből válogat, nem a „strandkönyvekről” akar még egy bőrt lehúzni. Ez a mostani karácsonyi újdonságkínálatban is jól érzékelhető. Mint cseppben a tenger, úgy tűnik föl minden műfaj például a Kossuth–Mojzer kínálatában. Megjelent Kőrösi Zoltán közelmúltbeli nagy sikere, a Milyen egy női mell? – Hazánk szíve című, csaknem két évszázadot felölelő (eredetileg a Kalligramnál napvilágot látott) családregény hangos változata, méghozzá két hangon, Bozó Andreáén és Kaszás Gergőén. A mű azt a vezérszlogent kapta a kiadótól, hogy „az lenne jó, ha nem kellene test a szerelemhez”. Azért hallgassunk bele, mielőtt ezt az alternatívát komolyan vennénk.

Az idősebb kortársíró-nemzedékből a reneszánszát élő erdélyi író, Méhes György Gyöngyharmat Palkó című művét Kaszás Attila tolmácsolja. Ezenkívül klasszikusokat is kínál a két társult kiadó: Jókai Mór ritkán olvasott novelláiból egy válogatást Sinkó László előadásában, és Rejtő Jenő A tizennégy karátos autó című alapművét Rudolf Péter megszólaltatásában. Klasszikus az a meseválogatás is, amelyet Für Anikó mondott lemezre Mazsola – Mesék a Futrinka utcából címmel.

Gazdagítja a választékot két Márai-lemez. A harminc ezüstpénz címűt (TITIS) Kútvölgyi Erzsébet szólaltatja meg, a híres Válás Budán című regényt pedig hárman tolmácsolják: Lukács Sándor, László Zsolt és Görög László (Parlando). Az utóbbi kiadó egyébként kínálja Hrabal Sörgyári capriccióját (Für Anikó, Kern András), I. B. Singer A halott hegedűsét (Kern András) és Csuja Imre hangján Alessandro Baricco Novecento című művét is.

Nem árt idejekorán fölhívni valamennyi korosztály tagjainak figyelmét, hogy a Móra Kiadó lemezen megjelentette Petőfi János vitézét (Nagy Ervin előadásában), amely a magyar nyelvhasználat és anyanyelvi karbantartás egyik alapszerszámának számít, amellett, hogy varázslatos mese. Hasonló megfontolásból különleges Törőcsik Mari új lemeze is, amelyen legkedvesebb Pilinszky-verseit mondja el (Parlando).

De érdemes tovább böngészni más magyar és külföldi klasszikus szerzők lemezei körében. Ajánlom figyelmükbe mindenekelőtt a színpadi előadás hangulatát idéző Örkény-fölvételt (Kossuth–Mojzer), amely a pesti Örkény Színház Azt meséld el, Pista! című előadásán készült júniusban. Mácsai Pál egyszemélyes színháza feledhetetlen siker. Megjelent az ugyancsak kedvelt Gerald Durrell Családom és más állatfajták című műve is, Szacsvay László előadásában.

A Hangoskönyv Kiadó több klasszikus krimivel kedveskedik: Agatha Christie Miss Marple- és Poirot-történeteivel. Kijöttek Hemingway Az öreg halász és a tenger című művének újabb fölvételével (a Magyar Rádióban van régi változat), amelyet Tordy Géza készített. És ne feledkezzünk meg egy igen kedves és mókás szerzői lemezről: a Réz és Tsa. közzétette Réz András Válogatott szorongásaim című könyvének lemezváltozatát, a Hangos szorongásaimat. Az érzékletes, önironikus megszólaltatás, amellyel más dimenzióban is fölvillan az író érdekes egyénisége, hozzátesz az eredeti mű nyújtotta élményhez.