Emma

Mások bejglije

2016.12.26. 08:03

Programkereső

Bár a karácsonyi menü feltehetően nem minden magyar családnál egyforma, de talán a bejgli az, ami nagy eséllyel sehol sem hiányozhat az ünnepi asztalról. De ami nálunk a bejgli, az másoknál a puding, sőt vannak olyan országok, ahol nincs is tradicionális sütemény, mert a karácsony lényege a húsfogyasztás.

A bejgli egyébként eredetileg Szilézia vidékéről származik és osztrák közvetítéssel érkezett Magyarországra a 19. század második felében, amikor is a német divatot követve elkezdték nálunk is ünnepelni a karácsonyt. Bár ma már nem csak mákos és diós változatban készül a bejgli, de nem véletlen, hogy korábban ezt a két tölteléket használták, a dió ugyanis a rontás ellen véd, a mák pedig bőséget hoz a házhoz.

Bûche de Noël – Franciaország

A trüffelkrémes piskótatekercs, magyarul fatörzs története a 13. századig nyúlik vissza, amikor is az a szokás járta, hogy karácsony este a családok közösen égettek el egy fatörzset. A fának legalább az újév napjáig kellett égnie, így jó előre, gondosan kellett ám kiválasztani, és mivel egy ilyen fa felbecsülhetetlen érték volt akkoriban, a tűzre dobás előtt bizony feldíszítették és énekeltek neki. Ám a vaskályha megjelenésével együtt eltűntek a fatörzsek. Aztán a '40-es években egy cukrászmester visszacsempészte a fatörzset a karácsonyba, de az már nem a kandallóba, hanem az asztalra került.

Christmas puding
Christmas puding

Christmas puding – Anglia

Angliában a puding kicsit mást jelent, mint nálunk. Van sós, sőt húsos is, és nem csak remegős, kocsonyás változata ismert, hanem a kenyérből készült, inkább tészta jellegű is. A karácsonyi pudingot jó előre – általában advent első vasárnapján – készítik el, hogy december 25-ig kellő- en összeérjenek az ízek. A barna cukornak és melasznak köszönhetően sötétbarna színe van, kerül bele mindenféle aszalt gyümölcs, mazsola, szilva, áfonya, tálaláskor pedig brandyvel locsolják le és meggyújtják, illetve brandyvel összekevert vajjal is tálalják. A hagyomány úgy tartja, hogy aki tizenháromszor, tizenhárom különböző helyen eszik pudingot, arra boldog új esztendő vár.

Palacsinta – Skócia

A skótok természetesen nem esznek pudingot – ők karácsonykor palacsintát sütnek, kandírozott gyümölcsökkel, tálaláskor pedig vaníliakrémet és tejszínhabot kínálnak hozzá.

Tejberizs – Dánia

Míg nálunk a tejberizs inkább olyan „gyerekeknek való”, hétköznapi édességként van elkönyvelve, addig a dánoknál ez az ünnepi lakoma része. (Bár ez a tejberizs azért inkább rizspuding.) A különlegessége az, hogy egy mandulaszemet is elrejtenek benne, és aki megtalálja, az kap egy szerencsemalacot.

Chocolatadas – Peru

Peruban december elején indul a templomok által megszervezett csokoládéfesztivál, a Chocolatadas. Ilyenkor a közösség közösen készít süteményeket, és hatalmas üstökben főzik a forró, fűszeres csokoládét. A kedvelt karácsonyi édességük az olasz kuglóf, a panettone. A karácsonyi vacsora pedig 24-én éjfélkor készül, a fő fogás általában a sült pulyka.

Hús, hús, hús és egy kis pannettone – Argentína

Míg a dél-amerikai országokban főleg a pulyka dominál az ünnepi menüben, az argentinoknál úgy általában a hús, és lehet az marha, sertés, pulyka, de még páva is kerülhet a tányérra. A menüsor része a darált húsos pite, a steak és az egyben sütött szárnyas. Mindehhez első- sorban pezsgőt isznak, és ha maradt hely a desszertnek, ők is az olasz panettone-t fogyasztják. És ha már ennyit beszéltünk a panettonéról... Olaszországban nincs karácsony kuglóf, vagyis panettone nélkül. A kalácsféle állítólag Milánóból származik, de ma már az egész világon népszerű. A panettone tésztája nagyon könnyű és általában mazsolával, kandírozott gyümölccsel vagy csokoládéval készül.

Bûche de Noël receptje

Hozzávalók, a piskótához: 4 tojás, 4 ek. nádcukor, 4 ek. liszt, 2 ek. víz, késhegynyi sütőpor.

A trüffelkrémhez: 2 dl habtejszín, 200 g étcsokoládé, 1 ek. méz, 30 g narancslikőr vagy rum, whiskey, esetleg tejszín, ha a gyerekek miatt nem szeretnénk alkohollal készíteni, 40 g puha vaj, csipet só.

Díszítéshez: marcipánból levél, hóember, gomba. A trüffelkrémnél persze lehet kísérletezni, ízesíthetjük is fahéjjal, kardamommal, tonkababbal, csilivel, de készülhet kávés verzió is, ekkor egy-két teáskanálnyi instant kávét kell a forró tejszínben feloldani.

Elkészítés: A trüffelkrémhez a tejszínt a mézzel forrásig melegítjük, majd beledobjuk az apróra vágott étcsokoládét, és egyneművé keverjük. Hozzákeverjük a narancslikőrt is, végül a puha vajat és a sót is. A krémet teljesen ki kell hűteni.

A sütőt 180 °C-ra melegítjük. A piskótához a tojásfehérjéket a cukorral kemény habbá verjük. A tojáshabba óvatosan beleforgatjuk a tojássárgákat, és lassan belecsurgatjuk a vizet is. A sütőport és a lisztet összekeverjük, átszitáljuk, majd két részletben óvatosan, nagy mozdulatokkal beleforgatjuk a tojáshabba. A piskótatésztát sütőpapírral bélelt tepsin vékonyan szétterítjük, kb. 10 perc alatt megsütjük. Akkor jó, amikor már halvány aranybarna lesz a teteje. Óvatosan lehúzzuk a piskótáról a sütőpapírt, még melegen egy konyharuhára fektetjük, és jó szorosan feltekerjük. Így hagyjuk kihűlni. A kihűlt krémet elektromos habverővel kihabosítjuk.

A kihűlt piskótát kitekerjük, majd megkenjük a krém kétharmadával és szorosan feltekerjük. A tekercs egynegyedét srégen levágjuk és a tekercs oldalához illesztjük – ez lesz az ág a fatörzsön. A maradék krémmel kívülről is bevonjuk a tekercset. Nem kell simára egyengetni, akkor jó, ha olyan, mint a fa törzse.