Emma

Kínai bábszínház a Trafóban

2011.11.10. 21:37

Programkereső

Családi vállalkozás: Yeung Faï elkészíti a bábut, a húga ruhát varr rá, aztán előadják felmenőik történetét – bábművészet és bábművészek meséje a 60-as évek Kínájától napjaink Franciaországáig. Az előadás november 11-én és 12-én látható a Trafóban,

Az 1964-ben Kínában született Yeung Faï a családjában immár az ötödik, aki hagyományos kínai bábművészettel foglalkozik. Négy éves korától tanulta a mesterséget apjától, akinek a kulturális forradalom megváltoztatta az életét. Yeung Faï ma Hongkongban él, fáradhatatlanul gyakorolja mesterségét és az egyik legjelentősebb bábkészítő-művész Kínában. Yeung Faï az elmúlt években számos filmben és színházi előadásban dolgozott, tanította a Zhanzou School of Puppetry hallgatóit, megalapította a saját társulatát és természetesen bejárta a világot különlegesen szép előadásaival -  rendszeresen mutatja be műveit például Franciaországban. A Scenes of Peking Opera című egyszemélyes produkciójával közel húsz éven át turnézott világszerte Ázsiától Amerikán át Európáig - Yeung Faï pontosan e turnésorozat során ébredt rá, hogy beszélnie kell saját történtéről, saját élményeiről, emlékeiről, amely egyúttal természetesen a kínai bábművészet története is egy egészen intim, személyes nézőpontból.

Hand Stories
Hand Stories

A 2011 elején bemutatott Hand Stories ugyanis arról számol be, hogyan tartóztatták le Yeung Faï apját a kulturális forradalom idején, hogyan kiáltották ki a rendszer elárulójának, hiszen a forradalom lelkes hívei semmire sem tartották azt a művészi hagyományt, amit követett. Yeung Faï apja nem élte túl a börtönt... Ennek a megrázó és fontos élménynek a feldolgozása az előadás, amely gyönyörűen ötvözi a politikai tartalmat a minden korosztály számára lenyűgöző formával és technikával. Ez a sajátos rétegzettség az előadás egyik legmegkapóbb tulajdonsága: a kézzel készített, színes-szépséges, tökéletesen kidolgozott, apró, emberarcú bábokat, vagy éppen a fekete pikkelyekkel borított sárkány figuráját tátott szájjal figyelik a legkisebbek, míg a történelmi háttér, a családi történet kultúrpolitikai vonatkozásai mélyen elgondolkodtatják a felnőtt közönséget.

"A tradicionális bábszínházat gyakran élesen elválasztják a kortárs bábművészettől - ez az előadás (a Hand Stories) pontosan azt mutatja meg, hogy az ősi technikák folyamatos változásban vannak... Így tanultam én magam is a báb művészetét, ezt tapasztaltam meg és bízom benne, hogy ezt adhatom tovább egy új generációnak"  - vall Yeung Fai.

November 12-én, szombaton 18:30-tól Balázs Zoltán színész, rendező, a Maladype Társulat művészeti vezetője beszél báb és színház kapcsolatáról a Trafó Kávézóban.