Jazz/World

„A zenémben benne van az őseim gyökértelenségének fájdalma is”

2019.05.21. 09:15
Ajánlom
Juan de Lerida Franciaországban élő flamencogitáros számára a zene az az út, amin visszatalál spanyol gyökereihez. A flamenco nuevo jeles képviselőjét magyar jazz- és klasszikus zenészek kísérik ezen az úton május 25-én, a Kobuci Kertben, a Budapest Folk Fest keretében.

Franciaországban született, mégis autentikus andalúz cigányzenész közegben nőtt fel. Hogy kell ezt elképzelni?

A nagyszüleim a harmincas években indultak el egy jobb élet reményében az aragóniai Zaragózából Franciaországba, hátrahagyva a mélyszegénységet, amiben éltek. Több ezer emberrel (nem csak cigányokkal) együtt menekültek át a Pireneusokon a Franquist rezsim elől. De a hagyományaikat megtartották: a Claveria-családban mindenki zenélt, így nekem már négyévesen a kezembe adtak egy gitárt, hétévesen pedig már rendes, felnőtt hangszeren játszhattam.

Családi összejöveteleken elbújtam az asztal alá, mert onnan egészen közelről leshettem a zenészeket.

A másik tanulási módszerem az volt, hogy flamencogitárosok felvételeit próbáltam lemásolni. De hivatalos keretek között, iskolában sohasem tanultam gitározni. Azt hiszem, amikor játszom, a zenémben benne van az őseim gyökértelenségének fájdalma is.

Amikor zenét ír, belefogalmazza a francia és a spanyol identitását is?

Igen, és közben igyekszem a tradíciót és a modernitást is ötvözni. Rengeteg jazzt és francia manouche swinget, valamint klasszikus zenét hallgatok – ezek mind beleíródnak a zenémbe, szerves és technikailag jól kivitelezett szintézist alkotva.

Ezt nevezik flamenco nuevónak?

Tulajdonképpen igen. Ez a kifejezés arra utal, hogy a flamenco folyamatosan fejlődik. A tradicionális flamencohangszerek – az ének, a gitár, a palmas (kezek) – mellé ma már szinte bármilyen hangszert be lehet hozni, és új színekkel, harmóniákkal és témákkal gazdagítani. Én magam is egy olyan cigányzenei utazásra hívom a közönséget, ami Andalúziából indul, és számos más műfaj keresztezi az útját. Ezekben a kereszteződésekben szinte felizzik az amúgy sem hűvös flamencozene. Közben igyekszem kerülni az imitációt, a karikatúrát.

Úgy szoktam fogalmazni, hogy én megnyitom a zenémet a világ felé, és így a világ is megnyílik felénk.

Még mindig jellemzőek Andalúziában az undergound, zárt flamencoösszejövetelek?

Igen, abszolút. Ez a legbiztosabb módja annak, hogy fennmaradjon a flamencozene és -kultúra.

Önnek spanyol felmenői révén „jogában áll” szabadon kezelni a saját zenei hagyományait. De mit szól ahhoz, hogy mára a világ legkülönbözőbb tájain a legkülönbözőbb stílusokkal ötvözik a flamencót?

A zenének univerzális lélegzése van, és azt gondolom, hogy ez egy széles folyó, ami könnyedén be tud fogadni innen-onnan becsatlakozó patakokat. Az egyetlen kitétele a zenei stílusok ötvözésének, hogy szívvel tegyük.

398034_327323854036360_1856872921_n-134943.jpg

Juan de Lerida

Mit gondol, mi a flamenco óriási népszerűségének titka?

A flamenco erős és ősi érzelmeket közvetít, egyszerre énekelhetjük meg benne az örömöt és a bánatot. Nemcsak zene, hanem életmód is, ami olyan értékeket rögzít, amik kezdenek eltűnni a mindennapokból. Ráadásul több művészeti ágat egyesít – az éneket, a gitárt és a táncot – amik nem elnyomják, hanem kiegészítik egymást, és ez elképesztő.

Amikor saját flamencodallamokat ad elő, milyen arányban keveredik a megírt kompozíció az improvizációval?

A megszerkesztett részekben saját magam által felállított szabályokhoz igazodom, de

amikor elkezdek improvizálni, nincsenek határok. Ilyenkor csak hagyom, hogy a zene beszéljen, megélem a pillanatot.

Több ízben játszott az oláh cigány zenét játszó Romengóval. Lát valami hasonlóságot a magyar és a spanyol cigányzene között?

Engem nagyon meghat a Romengo őszinte zenéje. Ugyanaz az érzésvilága, mint a flamencónak: akkor is dögös, ha szomorúságról szól, és akkor is, ha vidámságról. Egyszerre jellemzi őserő és finomság ezt a zenét. Lakatos Mónika csodálatos hangja pedig minden egyes alkalommal megérint engem. Egyébként eddig még csak magyar cigányzenészekkel dolgoztam együtt, a Budapest Folk Fest lesz az első alkalom, amikor más stílus képviselőit is alkalmam lesz megismerni és együtt zenélni velük.

Mit hallhatunk majd ezen az estén?

A flamenco forrásból táplálkozó saját dalaimat játsszuk majd Nagy János jazz-zongoristával, Viviane B. Szabó énekessel, Mazura János tubaművésszel és Badics Márk dobossal. A flamenco lesz a koncert fő cselekményszála, de közben mindannyian beleadják majd a saját expresszivitásukat. Nem akarjuk utánozni az eredeti flamencót, sokkal inkább a találkozásokon és a tapasztalatcserén, a műfajok közötti párbeszéden lesz a hangsúly. A flamencóban szokatlannak számító hangszerek, a zongora, a tuba és a dob miatt szerintem különleges élményben lesz része a közönségnek.  

Menekültzenekar és magyar népzene is lesz a Budapest Folk Festen

Kapcsolódó

Menekültzenekar és magyar népzene is lesz a Budapest Folk Festen

Magyar népzene és európai világzene mellett menekültzenekar és etnikai kisebbségeket bemutató koncert is lesz a május 22. és 25. között zajló fesztiválon, ami négy helyszínével egész Budapestet behálózza.

Vérében van a flamenco

Vérében van a flamenco

Pirók Zsófia anyanyelvi szinten beszéli a flamenco nyelvét, szó szerint: első mestere édesanyja volt, majd hivatalos táncképesítést is szerzett Andalúziában. Mióta hazatért, sorra készíti azokat az előadásokat, amikben már nem csak a spanyol virtus, de a magyar identitása is helyet kap.

Programkereső

Legnépszerűbb

Klasszikus

Generációk csellista példaképe: 75 éves lenne Jacqueline du Pré

Tragikusan fiatalon hunyt el, de egyetlen évtized alatt beírta nevét a legfontosabb modern előadóművészek közé. Jacqueline du Pré inspiráció sokak számára ma is, egykori hangszerén pedig magyar művész játszik.
Könyv

75 éve verték halálra az Utas és holdvilág szerzőjét

Hetvenöt éve, 1945. január 27-én halt meg Szerb Antal. 1968-ban Balfon emlékművet avattak, amelyen az író szavai olvashatók: „A szabadság nemcsak egy nemzet magánügye, hanem az egész emberiségé is.”
Könyv

Szabó Magda Abigéljét ajánlja a New York Times

A múlt héten jelent meg az itthon közkedvelt regény angol fordítása, melyet a kiadó Jane Austen és J.K.Rowling műveihez hasonlít.
Plusz

Könnyeinkkel küzdünk a Kobe Bryantről szóló animációs kisfilmet nézve

A Grammy gálát is beárnyékolta a Kobe Bryant haláláról érkező megrázó hír. Alicia Keys részvétnyilvánítása után több művész is az elhunyt emléke előtt tisztelgett műsorával. Mutatjuk Kobe Bryant Oscar-díjas animációs filmjét, amelyet a saját életéről készített.
Jazz/World

Ilyen volt Chick Corea fellépése a Grammy-díjátadón (és itt a nyertesek listája)

Grammy-díjat nyert Caroline Shaw és Jennifer Higdon szerzői albuma, de Chick Corea és Esperanza Spalding is. A gála legnagyobb nyertese viszont a 18 éves Billie Eilish.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden szerdán a Fidelio hírlevelében

Ezt olvasta már?

Jazz/World grammy-díj

Ilyen volt Chick Corea fellépése a Grammy-díjátadón (és itt a nyertesek listája)

Grammy-díjat nyert Caroline Shaw és Jennifer Higdon szerzői albuma, de Chick Corea és Esperanza Spalding is. A gála legnagyobb nyertese viszont a 18 éves Billie Eilish.
Jazz/World ajánló

A Pisztrángötös jazzköntösben – Maria João a BMC színpadán

Úszónak készült, de ma már a hangok hullámain evez hatalmas magabiztossággal Maria João, aki január 28-án az Ensemble Darcos kamarazenekarral közös, legújabb lemeze, az Agora muda tudo (Most minden megváltozik) anyagával, és Schubert Pisztrángötösével ünnepli a portugál kultúrát a BMC Koncerttermében.
Jazz/World hegedű

Visszakapta az ellopott hegedűjét Lajkó Félix

Sajtónyilvánosság előtt kapta vissza ellopott hegedűjét Lajkó Félix január 23-án, csütörtökön, Újvidéken.
Jazz/World hír

Világszínpad? – Zenei felkészítő magyar zenekaroknak 

A magyar zenészek, énekesek és zenekarok többnyire a műsorra helyezik a hangsúlyt, ez viszont már közel sem elég az ismertség eléréséhez. Ebben segít a Hangvető, a Halmos Béla Programiroda és a Hagyományok Háza ingyenes zenei felkészítő workshopja, amit a budapesti Womexhez kapcsolódóan szerveznek.
Jazz/World bmc

Francia barátaival közös koncerten játszik Ávéd János

Az elismert magyar jazzszaxofonos zenekara, az Ávéd János Balance két francia formációval, a D.U.O.-val és a REVERSE-zel mozdul ki a műfaji keretek közül: január 25-én az Opus Jazz Clubban kép és hang szenvedélyes, szoros házasságát kötik meg performatív estjükön.