Auguszta

Középkori énekmondók a skanzenben

2004.05.22. 00:00

Programkereső

Nyíregyháza-Sóstón, a Sóstói Múzeumfaluban ma 18 órától középkori francia– vallon eredetű magyar dalok és francia változataik csendülnek föl a kisdobronyi templomban. A ritka zenei csemege a Burgundia út, Zene a Duna és a Meuse között című, öt helyszínen – Székesfehérvár, Ramocsaháza, Nyíregyháza, Debrecen, Budapest – álló koncertsorozat része, amely a közös francia–vallon és magyar gyökerű repertoárból válogatva mutatja be a francia–vallon és magyar népköltészeti párhuzamokat – mondta Páll István, a skanzen igazgatója.

A középkori Magyarországon több tízezer francia–vallon nyelvű lakos telepedett le, Székesfehérváron például a vallonoknak saját városrészük és templomuk volt; több királyunk francia felesége is jelentős udvartartással érkeztek hozzánk.

Egy korabeli belga krónika idézi is, hogy a magyarországi vallonok 1447. évi liege-i látogatásukkor elbeszélték: őseiknek a magyar király földet adott, s lelkükre kötötte, hogy anyanyelvüket ne feledjék el. A betelepedettek idővel elvesztették kiváltságaikat, beleolvadtak a magyar társadalomba, de kultúrájuk máig kimutathatóan hatott többek között a nyelvre, zenére, építészetre, szőlőművelésre. Vargyas Lajos népzenekutató szerint a legrégibb magyar népballadák több mint fele a vallon bevándorlókkal került hozzánk. A koncerten Claude Flagel vallon, Csörsz Rumen István Balassi-díjas és Juhász Katalin Lyra-díjas előadó tolmácsolásában a balladák mellett táncdallamok, trubadúrénekek, tréfás és lírai dalok is elhangzanak. A más műfajú dalok a régi és népi hangszerek párhuzamos használatára épülő, szabad feldolgozásban szólalnak meg. A magyar és a francia változatból készült ballada-kollázsok olyan kulturális párbeszédre hívnak, melynek fényében talán másként tekinthetünk a közös európai folklórra.