Könyv

A kultúra mindig meg fogja találni a saját útját – 80 éves Ljudmila Ulickaja

2023.02.21. 13:30
Ajánlom
Az orosz író műveiben a szovjet állam elnyomásától, a történelem kiszámíthatatlan szeszélyeitől és változásaitól szenvedő kisembereknek ad hangot. Ljudmila Ulickaja hosszú ideje az irodalmi Nobel-díj egyik várományosa.

Ljudmila Ulickaja 1943. február 21-én született a baskíriai Davlekanovóban, ahová a családját a háború idején evakuálták politikai okokból. Egy éves korában azonban visszaköltözhettek Moszvkába, így gyerekkora a fővárosban telt, ott végezte tanulmányait, és jelenleg is ott él.

Az édesanyja biokémikusként dolgozott egy gyógyászati intézménynél, bizonyára ennek is köszönhető az író későbbi tudományos érdeklődése.

A középiskola befejezése után felvételt nyert a Moszkvai Állami Egyetemre, ahol genetikusként végzett,

később a Moszkvai Genetikai Intézet kutatójaként dolgozott. Munkatársaival együtt azonban 1970-ben elbocsátották, miután a laborban szamizdat iratokat olvastak és terjesztettek. Ezt követően kilenc évig nem dolgozhatott genetikusként, ennyi idő alatt pedig a szakma olyan nagy fejlődésen esett át, hogy nem is tért vissza a tudományos munkához, bár természettudományos érdeklődése mindvégig megmaradt, és regényeiben is fontos szerepet kap.

A művész 2016-ban adott interjút lapunknak Jákob lajtorjája című regénye kapcsán, akkor egyebek közt arról beszélt, hogy mekkora fordulópontot jelentett az emberiség életében a DNS-lánc felfedezése. „Genetikusként gondolom, hogy ez egy hatalmas fordulópont, hiszen egészen addig nem volt tudomásunk róla, hogy a létezésünk egyfajta kóddal, ha úgy tetszik, egy számsorral leírható, vagyis meghatározott. Mindaz, amit eddig nem értettünk, vagy misztikusnak gondoltunk, például azt, hogy a gyerekek hasonlítanak a szüleikre, mind hirtelen vált egyértelművé. A lét természeti meghatározottságra tett szert, idővel pedig már le tudtunk írni az emberi faj életrajzát is, magyarázatot adva akár például a migrációs folyamatokra.”

A félelmeink vezérelnek

Kapcsolódó

A félelmeink vezérelnek

Ljudmila Ulickaja Jákob lajtorjája címen írta meg, elmondása szerint utolsó nagyregényét. A magyarul most megjelent szeszélyesen indázó családtörténetből kibontakozó hol jellegtelen, hol történelmi jelentőségű hétköznapok krónikája kapcsán az írónővel beszélgettünk. Ulickaja bár a félelemérzet természetét írta meg a 20. századot átölelő könyvében, kérdéseinkre nyíltan válaszolt múltjáról, családjáról, nemzedékének társadalmi és genetikai meghatározottságáról, emlékezetpolitikáról és az orosz-ukrán konfliktusról is.

Ulickaja 1979 és 1982 között a Zsidó Zenés Színház irodalmi vezetőjének helyetteseként dolgozott, verseket, forgatókönyveket, rádiójátékokat írt egyebek közt. Első elbeszéléskötete 1983-ban jelent meg, de jószerivel észrevétlen maradt, az orosz folyóiratok pedig továbbra sem közölték írásait.

Az áttörést végül 1995-ben Szonyecska című kisregénye hozta meg, amelyet Franciaországban adtak ki. A könyvért később megkapta a Medici-díjat. Ezt követően első nagyregénye 1996-ban látott napvilágot már Oroszországban, Médea és gyermekei címmel. A magyar olvasóközönség is ezzel a művével, illetve a Kukockij esetei című regényével találkozhatott először. Ezt követően folyamatosan jelentek meg magyarul a művei.

2009-ben a 16. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége volt, ahol Budapest-nagydíjjal tüntették ki.

2011-ben és 2016-ban szintén Magyarországon járt, előbbi alkalommal Imágó című könyvét mutatta be, utóbb pedig a Jákob lajtorjáját. 

ulickaja_4-155412.jpg

Ljudmila Ulickaja (Fotó/Forrás: Kaszás Tamás / Fidelio)

Ljudmila Ulickaja műveinek középpontjában általában hétköznapi élethelyzetek állnak. Hősei többnyire nem alakítói, hanem elszenvedői a történelmi változásoknak, a szovjet államvezetés elnyomásának. A már említett interjújában így fogalmazott kultúra és politika viszonyáról: „Nos, a világ legmulatságosabb intézménye a kulturális minisztérium és maga a kulturális miniszter.

Egyértelműen úgy gondolom, hogy a kultúra a politika felett áll, az pedig, hogy irányítani akarjuk, önmagában abszurd.

A jelenség, amit kultúrának nevezünk mindig meg fogja találni a saját útját attól függetlenül, hogy a politika hogyan áll ehhez hozzá. A kultúrának az a mindenkori feladata, hogy görbetükröt mutasson a hatalomnak. Ha valahol korlátozzák, más utakat fog találni. Ez tökéletesen jellemző az én generációmra, amit a hallgatás nemzedékének tudok nevezni.”

ulickaja_5-155413.jpg

Ljudmila Ulickaja (Fotó/Forrás: Kaszás Tamás / Fidelio)

Könyveit több mint harminc nyelvre fordították le, művészetét pedig számtalan díjjal ismerték el.

Oroszországban megkapta például az Orosz Booker-díjat, Az év regénye-díjat, valamint a Nagy Könyv nemzeti irodalmi díjat.

Emellett átvehette a Simone de Beauvoir Díjat, illetve a Park Kyung-ni Díjat is. Mindemellett hosszú évek óta az irodalmi Nobel-díj egyik várományosa, 2022-ben ugyancsak előkelőhelyen szerepelt a fogadóirodák listáin.

Az igazi nevem című kötete áprilisban jelenik meg a Magvető Kiadó gondozásában. A könyvben a szerző személyes naplóbejegyzéseit olvashatjuk, amelyekben élete néhány fontos szereplőjét, helyszínét és eseményét idézi fel. A rövid írásokat végül két novellaciklus zárja: Az angyalok könyve és a Hatszor hét.

A kötet már előrendelhető ITT.

Fejléckép: Ljudmila Ulickaja (Fotó/Forrás: Kaszás Tamás / Fidelio)

„Korszerűvé szerettem volna tenni Tolsztoj nyelvezetét” – Gy. Horváth László a Háború és béke új fordításáról   

Kapcsolódó

„Korszerűvé szerettem volna tenni Tolsztoj nyelvezetét” – Gy. Horváth László a Háború és béke új fordításáról  

Először ismerheti meg a magyar közönség a legfrissebb, 1981-es orosz kiadás alapján Lev Tolsztoj monumentális nagyregényét. A szöveg fordítójával, Gy. Horváth Lászlóval beszélgettünk.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden csütörtökön a Fidelio hírlevelében

Legolvasottabb

Zenés színház

A hangversenyterem Szent Grálja – új Parsifal a Müpában

A húszéves évfordulóra új Parsifal-produkcióval készült a Budapesti Wagner-napok. Az újdonság varázsánál azonban sokkal fontosabb volt, hogy az előadás épp azokat az erényeket mutatta, amiért a Duna-parti Bayreuthot annyira szeretjük.
Színház

„Nagy Ervin kincset örökölt meg!” – reagált Vidnyánszky Attila

Merre tovább, új kezdet? címmel hosszú véleménycikk jelent meg Vidnyánszky Attilától az Indexen. A Nemzeti Színház igazgatója az írással az Inga ZaccPerKávé című műsorának Nagy Ervin kulturális államtitkárral készített adására reflektál.
Plusz

Rost Andrea lett a magyar zenekultúráért felelős kormánybiztos

Rost Andreát nevezte ki a magyar zenekultúráért felelős kormánybiztosnak Magyar Péter miniszterelnök – derült ki a péntek este megjelent 69. számú Magyar Közlönyből. Bódis Kriszta és Radnai Márk is kormánybiztos lett.
Könyv

Hamarosan véget ér a könyvfóliázás – fontos intézkedéseket jelentett be Tarr Zoltán

A miniszter a Könyvhét megnyitóján egyebek közt arról is beszélt, a kormány felfüggeszti az árkötöttségi törvény alkalmazását, illetve párbeszédet kezdeményeznek a szakmával. 
Vizuál

Nagy Ervin: „Nyílt pályázatot hirdetünk az NFI intézményvezetői pozíciójára”

A kulturális államtitkár június 11-én este egyeztetett a filmszakma képviselőivel. Terveik közt szerepel egy többablakos finanszírozási rendszer kialakítása a köztelevízió átalakításával, illetve egy V4-es koprodukciós alap létrehozásával.

Nyomtatott magazinjaink

Ezt olvasta már?

Könyv hír

Hamarosan véget ér a könyvfóliázás – fontos intézkedéseket jelentett be Tarr Zoltán

A miniszter a Könyvhét megnyitóján egyebek közt arról is beszélt, a kormány felfüggeszti az árkötöttségi törvény alkalmazását, illetve párbeszédet kezdeményeznek a szakmával. 
Könyv magazin

David Szalay: „Az elődeim és az utódaim is magyarok, csak én nem vagyok rendes magyar”

A Booker-díjas író beszédével nyílt meg az Ünnepi Könyvhét, a hazai irodalmi élet egyik legfontosabb eseménye. David Szalay a Magyarországhoz és saját magyarságához való bonyolult viszonyáról beszélt.
Könyv podcast

„Valami más irányítja a kezemet” – Fekete Ádám a Lírástudók vendége

Drámaíró, dramaturg, rendező és költő – de először kérdeztük regényíróként Fekete Ádámot. A regény valamelyest saját életéből táplálkozik, csak távolról autofikció, viszont tele van a szerzőre jellemző nyelvi leleménnyel, fekete humorral, és őszinte.
Könyv ajánló

Könyvek, koncertek és bringák – hamarosan kezdődik a Tricikli Fesztivál

Június 19. és 21. között rendezik meg Szegeden a 6. Tricikli Fesztivált, amely idén is összekapcsolja a kortárs irodalmat, a zenét, a közösségi élményeket és nem utolsó sorban a biciklizést.
Könyv ajánló

Dedikáltatnál David Szalayval? – mutatjuk az író könyvheti programját

Megnyitóbeszédet mond, pódiumbeszélgetésen vesz részt, és dedikálja is új regényét David Szalay a 97. Ünnepi Könyvhéten. Összegyűjtöttük, hol és mikor találkozhatnak az olvasók a Booker-díjas íróval Budapesten.