Könyv

A vasorrú bába nem is boszorkány? – öt meglepő tény a magyar néphitből

2025.11.27. 10:00
Ajánlom
Milyen hasonlóságokat mutat A Gyűrűk Ura a magyar néphit egyes boszorkányalakjaival? Honnan kapták a népmesék ismert figurái a hatalmukat? Melyik a legfurcsább és leggroteszkebb típusuk? Na és mi a helyzet a vasorrú bábával? Cikkünkben öt érdekességet emelünk ki Magyar Zoltán–Németh Gyula–P. Szathmáry István a közelmúltban megjelent Magyar boszorkánykönyvéből, olyan részleteket, amelyek árnyalhatják e különös lényekről alkotott képünket.

A boszorkány a leggyakrabban előforduló lény a magyar folklórban. Központi jelentőségű hiedelemalak, de mesei alakként is viszonylag gyakori, számos tündérmese epizódszereplője. Sajátos, kettős figura: elsődlegesen ártó szándékú ember, aki rendelkezik bizonyos mágikus tudással és természetfeletti képességgel, esetenként azonban démonikus lényként is megjelenhet. A nagy sikerű Bestiarium Hungaricum alkotói, Magyar Zoltán, Németh Gyula és P. Szathmáry István új kötetükben, a gazdagon illusztrált Magyar boszorkánykönyvben néphitünk meghatározó alakját mutatják be. A Maleficiarium Hungaricum elvezet a boszorkánymondák népköltészeti univerzumába, a benne közreadott történetek pedig megjelenítik a magyar kulturális örökség legfontosabb ide tartozó motívumait és témacsoportjait.

545585997_1211262927711947_4446242179169265218_n-093607.jpg

Magyar boszorkánykönyv – Maleficiarium Hungaricum (Fotó/Forrás: Cser Kiadó)

A kötet közérthetően, sok-sok példán keresztül vezeti el az olvasót a magyar hiedelemvilág egyik legizgalmasabb területére, a már közismert toposzokat új, helyenként meglepő, máskor mulattató részletekkel árnyalva. Cikkünkben öt izgalmas részletet emelünk ki, olyan új információkat, amelyek megleptek minket a könyv olvasásakor.

1. Vasorrú bába ≠ boszorkány

A többség számára valószínűleg újdonság lehet, hogy a vasorrú bába nem egyezik meg a boszorkánnyal. Igaz, a két fogalom mára lényegében egybeforrt, de mint arra a kötet rávilágít, „a vasorrú bába alakját folklorisztikai szempontból tágabb kultúrtörténeti háttér és értelmezési mező övezi”. Már a megnevezése is változatos, helyenként vasbábaként vagy vasfogú bábaként is említik. A magyar néprajzi irodalomból a 19. századtól felbukkannak elméletek, amelyek a vasorrú bábában mitológiai alakot, ősmagyar istenasszonyt vélnek felfedezni, de a név és a nemzetközi párhuzamok alapján népköltészeti jelentősége van. A kutatók korábban úgy vélték, karaktere szláv eredetű lehet, ám a legfőbb attribútuma, a vasorr nem része a környező szláv népek folklórjának. Ezzel szemben megtalálható több keleti, belső-ázsiai, szibériai epikus hagyományvilágában – e változatokban többnyire rézorrú banyaként szerepel. A vogulok erdei szellemet tiszteltek benne, az obi-ugorok pedig a fából faragott képmásának áldozatot is bemutattak: a bábu kiálló orrát bádog- vagy rézlappal fedték be, hogy ellenálljon a fagynak és az esőnek.

Boszorkanykinezete-092944.jpg

Illusztráció a Magyar boszorkánykönyvből (Fotó/Forrás: Cser Kiadó)

2. Jézus és az asszonyok

Bár a boszorkányokra gykakran ártó, gonosz, az ördöggel cimboráló alakokként gondolunk, a keleti magyar nyelvterületeken, a székelyek és a csángók körében létezik olyan népköltészeti hagyomány is, amely szerint a boszorkányság valójában az isteni rend része, mivel tudományukat magától Jézus Krisztustól kapták. E mondatípus visszatérő eleme, hogy a keresztet cipelő vagy a keresztfán függő Megváltótól egy vagy több asszony természetfeletti hatalmat kér. Jézus teljesíti a kívánságukat, de figyelmezteti őket, hogy soha nem fogják meglátni az Isten országát. Egy másik változat szerint Jézus azért jutalmaz meg néhány asszonyt, mert azok szánalomból eltakarják meztelen ágyékát.

JezusKrisztustolkapotttudomany-092944.jpg

A Jézus Krisztustól kapott tudomány – illusztráció a Magyar boszorkánykönyvből (Fotó/Forrás: Cser Kiadó)

3. A túrót okádó boszorkány

A könyvben olvashatunk tejelvevő, alakváltó, ármánykodó, vérszívó vagy épp tojást rakó boszorkányokról is, de talán az egyik legfurcsább hiedelem a túrót okádó boszorkány. E típus szerint egy asszony hétről-hétre rengeteg túrót visz magával a piacra, annak ellenére, hogy mindenki tudja, csak két, igen hitvány tehene van. Egy alkalommal azonban otthonában elfelejti behajtani a zsalugátert vagy az utcaajtót, ezért egy arra járó ember észreveszi, hogy a boszorkány a fateknő fölé hajolva okádja a túrót, vagy más változatokban az általa kihányt túrót tölti abba a lepénybe, amellyel vendégeit szokta kínálni és amelyet a vásárban is árul. A szerző szerint ez a narratívatípus főként a palócok lakta vidéken terjedt el, és értelmezhető eredetmagyarázó hagyományként. Erdélyi területeken ismert egy ennél is drasztikusabb variáció – maradjunk annyiban, hogy azt a túrót sem fogyasztanánk szívesen.

Turotokado-092944.jpg

Túrót okádó boszorkány – illusztráció a Magyar boszorkánykönyvből (Fotó/Forrás: Cser Kiadó)

4. Elfelejtett máglyák

A kötet a boszorkányok haláláról szóló hiedelmek kapcsán kitér arra, hogy bár „a 16-18. században számos helyen lobbantak fel a máglyák a Kárpát-medencében, és kevés olyan boszorkányper van, amelynek felmentés lett a végkimenetele”, az égetéseknek alig van nyoma a folklórban. Még Szegeden is elhalványult az autodafék emléke, ahol egyébként 1728-ban tucatnyi embert ítéltek máglyahalálra egyszerre. A perekre vonatkozó folklóradatok jelentős részét két-három emberöltővel később jegyezték fel először. Meglehet, a konkrét boszorkányégetések történetei nem maradtak fenn, de azok helyszíneit számos esetben ismerjük. Ilyen a már említett szegedi Boszorkány-sziget, a marcali Bábaégető, az érendrédi és tiszaeszlári Égető-halom, a nagykállói Égető-hegy, a hosszúmezői Égető-domb, a nagykőrösi Boszorkányégető-gödör/Sültasszony gödre vagy a békési Bódisné halma és a kerlési Gitta gödre. A magyar nyelvterületnek egyetlen része van, ahol nem ismertek hasonló hagyományok, ez pedig Moldva, amelynek fő oka az lehet, hogy az ortodox kultúrkör sajátosságai miatt toleránsabban viszonyultak a mágikus specialistákhoz. 

Boszorkanytemetese-092944.jpg

A boszorkány temetése – illusztráció a Magyar boszorkánykönyvből (Fotó/Forrás: Cser Kiadó)

5. A katonákat teremtő boszorkány

A 20. századra vált önálló mesetípussá az a történet, amelyet manapság Mirkó királyfi címen tart számon a néprajztudomány. E népi elbeszélés szerint édesapja kérésére egy királyfi elindul megkeresni annak fiatalkori barátját, aki az üveghegyeken túl él. Vándorlása közben egy selyemréten párbajt vív egy vitézzel, akiről kiderül, hogy éppen az ő keresésére indult. Ketten együtt megölik a selyemrét összes rájuk támadó katonáját, de bármennyit is pusztítanak el, kétszer annyi terem helyettük. Hosszas küzdelem után jutnak el a vidék felett uralkodó boszorkányhoz, aki mágikus erejénél fogva szövőszéken szövi és rokkán fonja a katonákat. A katonákat teremtő boszorkány alakja kapcsán érdekes párhuzamra hívja fel a figyelmet a szerző, ez az epizód ugyanis áttételesen emlékeztetheti a fantasyrajongókat A Gyűrűk Ura Vasudvardjában varázserővel „teremtett” orkokra, akik aztán a világ elpusztítására törnek. A Mirkó királyfi boszorkánya egyedülálló a magyar népmesekincsben, távoli analógiái ugyanakkor ismertek. A 18. századi első felében lefolytatott máramarosszigeti boszorkányperekben ugyanis gyakori vád volt, hogy az asszonyok agyagból egereket készítenek, majd lelket lehelnek beléjük, és azok segítségével rontják meg haragosaikat.

Katonakatteremto-092944.jpg

Katonákat teremtő boszorkány – illusztráció a Magyar boszorkánykönyvből (Fotó/Forrás: Cser Kiadó)

Magyar boszorkánykönyv – Maleficiarium Hungaricum

Írta: Magyar Zoltán
Illusztrálta: Németh Gyula, P. Szathmáry István
Kiadó: Cser Kiadó
Megjelenés: október 7.
Oldalak száma: 288

A kötet megvásárolható a Líra webáruházában>>>

Fejléckép: Illusztráció a Magyar boszorkánykönyvből (Forrás: Cser Kiadó)

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden csütörtökön a Fidelio hírlevelében

Legolvasottabb

Könyv

Krasznahorkai László: „A jó és a gonosz között nincsen semmiféle remény”

A lázadásról, az emberi méltóságról, az angyalokról és a reményről beszélt Krasznahorkai László december 7-én Stockholmban. Az irodalmi Nobel-díjjal kitüntetett magyar író a Svéd Királyi Tudományos Akadémia ünnepi ülésén magyarul mondott ünnepi beszédet.
Plusz

Záborszky Kálmán, Vári Éva és Visky András is Prima Primissima díjat kapott

Idén is tíz kategóriában vehették át a Prima és Prima Primissima díjakat a magyar szellemi élet, a művészet, a tudomány és a sport jeles képviselői a Müpában.
Klasszikus

Ködös tájak, csillogó hangok – a Concerto Budapest londoni koncertjéről

Ismét útnak indult a Concerto Budapest, hogy az Egyesület Királyság és Írország koncerttermeiben szólaltassa meg a magyar és a nemzetközi zeneirodalom szépségeit, és hogy megismételje a két évvel korábbi turné sikereit. Az utolsó előtti állomáson, december 4-én a Cadogan Hallban mi is ott voltunk.
Színház

Négy új taggal bővült a Színházi Kritikusok Céhe

A Színházi Kritikusok Céhe november 25-i közgyűlésén felvette tagjai közé Holpár Annát, Iványi-Szabó Ritát, Purosz Leonidaszt és Szabó Réka Dorottyát – négy fiatal taggal bővült a szakmai szervezet.
Tánc

Budapesten és Pécsett is látható az ukrán Classical Balett társulata

Csajkovszkij halhatatlan zenéje és a balett időtlen remekműve ismét életre kel az Ukrainian Classical Ballet lenyűgöző előadásában. A társulat 2026 tavaszán Budapesten és Pécsett is színpadra viszi a világ egyik legismertebb balettjét, a Hattyúk tavát.

Nyomtatott magazinjaink

Ezt olvasta már?

Könyv ajánló

Krasznahorkai Lászlót ünnepli az ELTE egyéves programsorozata

Élő közvetítéssel, vetítéssel és szakmai beszélgetéssel indul az ELTE-n a Krasznahorkai-év. Az Egyetem jövő decemberig tartó programsorozattal köszönti az irodalmi Nobel-díjas írót, egykori hallgatóját.
Könyv hír

Krasznahorkai László: „A jó és a gonosz között nincsen semmiféle remény”

A lázadásról, az emberi méltóságról, az angyalokról és a reményről beszélt Krasznahorkai László december 7-én Stockholmban. Az irodalmi Nobel-díjjal kitüntetett magyar író a Svéd Királyi Tudományos Akadémia ünnepi ülésén magyarul mondott ünnepi beszédet.
Könyv magazin

Kurtág György zenéje is felcsendül Krasznahorkai László kérésére a Nobel-díj átadóján

A Svéd Királyi Közszolgálati Televízió portréfilmet készített Krasznahorkai Lászlóróll. Az író egy jelenetben elárulja, azt kérte, Bach mellett Kurtág zenéje is szólaljon meg Stockholmban, emellett beszél többek közt arról is, miért szereti Magyarországot akkor is, ha néha nehéz.
Könyv ajánló

Találkozz kedvenc szerzőiddel a Líra karácsonyi dedikálásán!

Mások mellett Tóth Krisztinával, Darvasi Lászlóval, Spiró Györggyel, Szécsi Noémivel, Nádasdy Ádámmal vagy épp Szacsvay Lászlóval is dedikáltathatjuk köteteinket december 12-én, pénteken 16 órától Budapesten, a Fókusz Könyváruházban.
Könyv podcast

„Felejtsd el, hogy az állati alapanyagok élelmiszerek” – Steiner Kristóf a Lírástudók vendége

Új szakácskönyvében nem pusztán recepteket ad, hanem a vegán konyha örömébe vezet be Steiner Kristóf és férje, Nimrod Dagan. Az újságíró-tévést, aki pár éve Görögországba költözött, vegánságról, az állatokkal való szolidaritásról és minden egyébről kérdezte Grisnik Petra.