Könyv

Az Orosz napló alatt Vámos szerint az Egmont-nyitány zúg

2019.05.09. 09:15
Ajánlom
Hazánkba - és szerzőnkhöz is - némi fáziskéséssel érkezett az orosz újságírónő kötete, azonban a magyar olvasók minden más kiadásnál teljesebb szöveget kapnak az angolt az orosszal összevető fordítónak hála. Vámos Miklós ebben a hónapban is megmondja, mit érdemes elolvasni.

Szégyen, de Anna Politkovszkaja Orosz napló című könyve (Athenaeum, 2018) a magyarországi megjelenéséhez képest fél év késéssel jutott el hozzám. Annál nagyobb szégyen, hogy a világvisszhangot kiváltó angol fordítás 2007-es, tehát több mint egy évtizedig tartott, mire ideért. Szieberth Ádám magyarította, de ha jól értem a kolofon adataiból, angol nyelvből.

Sejtem, orosz nevű kortárs szerző ritkán lesz közszeretett a mi hazánkban. A szerző azonban inkább újságíró, a demokratikus eszmék fáklyavivője.

Tavaly töltötte volna be a hatvanadikat – ha megéri. Voltaképp személyes naplót írt, talán nem is gondolva arra, hogy könyvbe rendezze.

orosznaplo-134552.jpg

Orosz napló (Fotó/Forrás: Líra)

2003 decemberétől 2006 végéig számolt be arról, mi is történik Oroszországban. Az elnök legádázabb ellenfelei között tartották számon. Számos politikai gyilkosságról és más bűntényről írta le a véleményét. Néha megjegyzi, hogy talán az ő élete is veszélyben forog. Csecsenföldön például biztosra vette, hogy megölik.

Azt az utazást túlélte. Viszont 2006. október 7-én (történetesen Putyin születésnapján) agyonlőtték a lépcsőházban, abban az épületben, ahol lakott.

Sosem derült ki, hogy kik végeztek vele, s miféle megbízásból.

Ez a tény drámai zenét zúg a szikár és mégis indulatos följegyzések minden egyes bekezdése mögé. Beethoven V. szimfóniáját vagy Egmont-nyitányát. Aki felelős érdeklődést tanúsít közelmúltunk iránt, az ne hagyja ki az Orosz naplót. Bárhonnan idézhetnék, de nem tudok jobbat vagy pontosabbat, mint a szerkesztő választotta fülszöveg.

„A jelenlegi rezsimnek az a sajátossága, hogy nem csupán brutálisan szétzúzza az ellenzéket, ahogy az a totalitárius korszakban történt, hanem egyszerűen elpusztítja a demokratikus intézményeit.

Ma az államhatalom minden civil szervezetet és közintézményt a maga céljaira szab át. Aki megpróbál ellenállni, azt egyszerűen lecserélik, aki pedig nem akarja, hogy lecseréljék, az… hát, szóval, jobb, ha vigyáz.” Hm.

Maradok őszinte:
Vámos Miklós

 

A kiadó válasza

A 2007-ben megjelent Orosz naplót tavaly tavasszal ajánlotta figyelmünkbe Filippov Gábor. A mű természetéből és Putyin Oroszországának helyzetéből adódik, hogy az Orosz naplónak egyáltalán nincsenek orosz jogai, csak az angol fordítás kiadási jogát lehet megvenni. Oroszországban a mű meg sem jelent (szamizdatban terjed), a könyvet Amerikában adták ki. Ott is csak Politkovszkaja halála után. Ugyanakkor a mű fordítója (Szieberth Ádám) és a könyv szerkesztője (Filippov Gábor) is jól beszél oroszul, ráadásul Filippov hardcore filológus is, úgyhogy

a magyar az egyetlen olyan kiadás, amely nem csak az angol szövegből készült. A szerkesztő hozzájutott az eredeti kézirathoz, összevetették a fordítással, és nagyon sok helyen javították az amerikai verzió félrefordításait, hibáit, sőt, Politkovszkaja néhány apróbb tévedését is.

Így lett ez a kiadás a jelenleg elérhető legpontosabb az egész világon. Az Orosz naplóra az egész magyar értelmiség fölkapta a fejét. Néhány politikus is ebbe a csoportba tartozik, az ő figyelmüket látványosan felkeltette a mű. Az nem derül, hogy az orosz titkosszolgálat magyarországi divíziója mennyire kapta fel a fejét, mert már évekkel korábban, a Háború Oroszországgal című könyvünk megjelenése után felkerültünk a listájukra, legalábbis erre következtettünk abból, hogy már akkor megjelentek a felületeinken a vélhetően fizetett, ugyanazokat az üzeneteket tömegesen kommunikáló oroszbarát trollok. Ilyen ez, nincs vele mit tenni.

Szabó Tibor, az Athenaeum Kiadó igazgatója

Programkereső

Legnépszerűbb

Színház

„Molnár műveinek épségére figyelni fogunk a jogok lejárta után is”

Lukin Ágnes rendező, Molnár Ferenc dédunokája tette közzé saját álláspontját az általa csak „Delila-gate”-ként emlegetett esettel kapcsolatban.
Klasszikus

Kurtág operája a negyedik a legjobb 21. századi művek listáján – a Guardian szerint

Habár úgy tűnt, soha nem készül el, végül Kurtág életművének eklatáns darabja lett A játszma vége – írja a Guardian. A tekintélyes brit lap összeszedte a 21. század legjobb kortárs klasszikus zenei alkotásait. Íme a lista.
Klasszikus

Nagy zeneszerzők szerelmi életéről szól Bősze Ádám új előadássorozata

Nem a komolyzenét akarja népszerűsíteni, célja csupán, hogy érdekes legyen. Új előadássorozatában a női szemszögre különös figyelmet fordítva beszél nagy zeneszerzők nagy szerelmeiről Bősze Ádám.
Színház

Bezárja tanodáját Gór Nagy Mária

Nem talált elég tehetséges diákokat, így már csak a kifutó évfolyamokat tanítja a róla elnevezett intézményben a színésznő.
Színház

Elhunyt Ababi Csilla, a nagyváradi teátrum fiatal színésznője

A nagyváradi Szigligeti Színház 36 éves színésznője méltósággal és különleges erővel viselt, hosszan tartó, súlyos betegség után hunyt el szeptember 16-án. FRISSÍTVE!

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden szerdán a Fidelio hírlevelében

Ezt olvasta már?

Könyv hír

Még az oldalán is könyveket szállít az egri könyvtárbusz

Heves megye 23 települését rendszeresen látogató és ott mobil könyvtári szolgáltatásokat nyújtó, korszerűen felszerelt könyvtárbuszt adtak át pénteken Egerben.
Könyv gyász

„Összeurópai tekintély volt” – Így búcsúztatják Konrád Györgyöt a németek

A német sajtó számos jelentős orgánuma nekrológgal emlékezett meg a hét végén Konrád Györgyről. A Kossuth- és Herder-díjas író, esszéista, szociológus szeptember 13-án, pénteken hunyt el.
Könyv magazin

„Nincs kitől többé megtanulni, hogyan bocsáthatnánk meg egymásnak” – Konrád Györgyre emlékezve

Pályatársakat, kortárs művészeket, barátokat kértünk meg, hogy pár sorban írjanak Konrád Györgyről, Konrád Györgyhöz.
Könyv hír

Elhunyt Konrád György

Életének 87. évében elhunyt Konrád György Kossuth- és Herder-díjas író, esszéista, szociológus - tudatta a család pénteken az MTI-vel.
Könyv magazin

Író, orvos, zenekritikus - 100 éve hunyt el Csáth Géza

A Nyugat egyik nagyreményű tehetsége, az egyik első hazai freudista mindössze harminchárom éves volt, amikor 1919. szeptember 11-én öngyilkos lett.