Könyv

Az Orosz napló alatt Vámos szerint az Egmont-nyitány zúg

2019.05.09. 09:15
Ajánlom
Hazánkba - és szerzőnkhöz is - némi fáziskéséssel érkezett az orosz újságírónő kötete, azonban a magyar olvasók minden más kiadásnál teljesebb szöveget kapnak az angolt az orosszal összevető fordítónak hála. Vámos Miklós ebben a hónapban is megmondja, mit érdemes elolvasni.

Szégyen, de Anna Politkovszkaja Orosz napló című könyve (Athenaeum, 2018) a magyarországi megjelenéséhez képest fél év késéssel jutott el hozzám. Annál nagyobb szégyen, hogy a világvisszhangot kiváltó angol fordítás 2007-es, tehát több mint egy évtizedig tartott, mire ideért. Szieberth Ádám magyarította, de ha jól értem a kolofon adataiból, angol nyelvből.

Sejtem, orosz nevű kortárs szerző ritkán lesz közszeretett a mi hazánkban. A szerző azonban inkább újságíró, a demokratikus eszmék fáklyavivője.

Tavaly töltötte volna be a hatvanadikat – ha megéri. Voltaképp személyes naplót írt, talán nem is gondolva arra, hogy könyvbe rendezze.

orosznaplo-134552.jpg

Orosz napló (Fotó/Forrás: Líra)

2003 decemberétől 2006 végéig számolt be arról, mi is történik Oroszországban. Az elnök legádázabb ellenfelei között tartották számon. Számos politikai gyilkosságról és más bűntényről írta le a véleményét. Néha megjegyzi, hogy talán az ő élete is veszélyben forog. Csecsenföldön például biztosra vette, hogy megölik.

Azt az utazást túlélte. Viszont 2006. október 7-én (történetesen Putyin születésnapján) agyonlőtték a lépcsőházban, abban az épületben, ahol lakott.

Sosem derült ki, hogy kik végeztek vele, s miféle megbízásból.

Ez a tény drámai zenét zúg a szikár és mégis indulatos följegyzések minden egyes bekezdése mögé. Beethoven V. szimfóniáját vagy Egmont-nyitányát. Aki felelős érdeklődést tanúsít közelmúltunk iránt, az ne hagyja ki az Orosz naplót. Bárhonnan idézhetnék, de nem tudok jobbat vagy pontosabbat, mint a szerkesztő választotta fülszöveg.

„A jelenlegi rezsimnek az a sajátossága, hogy nem csupán brutálisan szétzúzza az ellenzéket, ahogy az a totalitárius korszakban történt, hanem egyszerűen elpusztítja a demokratikus intézményeit.

Ma az államhatalom minden civil szervezetet és közintézményt a maga céljaira szab át. Aki megpróbál ellenállni, azt egyszerűen lecserélik, aki pedig nem akarja, hogy lecseréljék, az… hát, szóval, jobb, ha vigyáz.” Hm.

Maradok őszinte:
Vámos Miklós

 

A kiadó válasza

A 2007-ben megjelent Orosz naplót tavaly tavasszal ajánlotta figyelmünkbe Filippov Gábor. A mű természetéből és Putyin Oroszországának helyzetéből adódik, hogy az Orosz naplónak egyáltalán nincsenek orosz jogai, csak az angol fordítás kiadási jogát lehet megvenni. Oroszországban a mű meg sem jelent (szamizdatban terjed), a könyvet Amerikában adták ki. Ott is csak Politkovszkaja halála után. Ugyanakkor a mű fordítója (Szieberth Ádám) és a könyv szerkesztője (Filippov Gábor) is jól beszél oroszul, ráadásul Filippov hardcore filológus is, úgyhogy

a magyar az egyetlen olyan kiadás, amely nem csak az angol szövegből készült. A szerkesztő hozzájutott az eredeti kézirathoz, összevetették a fordítással, és nagyon sok helyen javították az amerikai verzió félrefordításait, hibáit, sőt, Politkovszkaja néhány apróbb tévedését is.

Így lett ez a kiadás a jelenleg elérhető legpontosabb az egész világon. Az Orosz naplóra az egész magyar értelmiség fölkapta a fejét. Néhány politikus is ebbe a csoportba tartozik, az ő figyelmüket látványosan felkeltette a mű. Az nem derül, hogy az orosz titkosszolgálat magyarországi divíziója mennyire kapta fel a fejét, mert már évekkel korábban, a Háború Oroszországgal című könyvünk megjelenése után felkerültünk a listájukra, legalábbis erre következtettünk abból, hogy már akkor megjelentek a felületeinken a vélhetően fizetett, ugyanazokat az üzeneteket tömegesen kommunikáló oroszbarát trollok. Ilyen ez, nincs vele mit tenni.

Szabó Tibor, az Athenaeum Kiadó igazgatója

Programkereső

Legnépszerűbb

Vizuál

Nézd meg online Szabó Magda Pilátusát a IV. Hét Domb Filmfesztiválon!

A koronavírus-járvány miatt az interneten tekintheti meg a közönség hétfőtől a IV. Hét Domb Filmfesztivál döntős filmjeit, és a rendezvény történetében először szavazhat is a döntőbe jutott alkotásokra - közölték a fesztivál szervezői.
Színház

Őrködjetek! – Léner Péter az SZFE-ügyről

Lapunkhoz eljuttatott levelében megszólalt az SZFE kapcsán a 84 éves Kossuth-díjas és Jászai Mari-díjas rendező, színigazgató, érdemes művész, akinek fia, Léner András is apja nyomdokaiba lépett: színész és rendező. A levelet változtatás nélkül közöljük!
Színház

A két pápa – Magyarországon először a Rózsavölgyiben

Vecsei H. Miklós igazi színászlegendákkal állítja színpadra XVI. Benedek és Ferenc pápa különleges kapcsolatát.
Klasszikus

Elmarad a Nemzeti Filharmonikusok évadnyitó hangversenye

Nem tartják meg a Nemzeti Filharmonikus Zenekar szeptember 25-i koncertjét a Müpában, miután több tag kontaktusba került fertőzött személlyel.
Klasszikus

Költözni kényszerül a Rádiózenekar

A Pázmány Péter Katolikus Egyetemhez kerül a Magyar Rádió által használt három épület, a Rádiózenekar viszont még nem szolgál közzétehető információkkal az ügyben. Az biztos, hogy költözniük kell.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden szerdán a Fidelio hírlevelében

Ezt olvasta már?

Könyv kult50

A férfi, aki tipográfiailag is vicces – Kőhalmi Zoltán a Kult50-ben

A férfi, aki megölte a férfit, aki megölt egy férfit – avagy 101 hulla Dramfjordban frappáns című kötetével tette meg első lépését Kőhalmi Zoltán az irodalmi életben. A humorát eddig elsősorban a színpadon és a címlapon bizonyító stand-upos formabontó könyvet hozott létre.
Könyv hír

Mi lett volna, ha...? Megjelent Mucsi Zoltán és Bérczes László beszélgetőkönyve

Hogyan lesz az abonyi melósok gyerekéből, egy szakmunkástanulóból vezető budapesti színész, országos hírű színházi előadások és tévésorozatok főszereplője? Milyen utakon és útvesztőkön kell keresztülvergődni ahhoz, hogy valaki azt csinálja, amit csinálni akar? Érzékeny és bizalmas beszélgetés életről, színészetről.
Könyv interjú

„Az utolsó mondattal kezdd!” – Könyv jelent meg Kulka János édesapjáról

Azt mondják, a kés Paganinije volt. Mert bebizonyította, hogy gyógyítást is lehet művészi szinten űzni. Ő volt Kulka Frigyes mellkassebész, tüdőgyógyász professzor, aki a mai napig etalon az orvostársadalomban. A hétköznapi embernek inkább a Kulka név üti meg a fülét, ami nem véletlen: a legendás gyógyító Kossuth-díjas színművészünk, Kulka János édesapja volt.
Könyv ünnepi könyvhét

11 különleges könyv az Ünnepi Könyvhétről

Az idén nagyon hányatott sorsúra sikeredett könyvhetet végül részben online tartják meg, de ez nem jelenti azt, hogy a könyves újdonságokból ne lehetne csemegézni!
Könyv gyász

Elhunyt Winston Groom, a Forrest Gump szerzője

A 77 éves Groom szerdán halt meg alabamai otthonában, Fairhope-ban. Forrest Gump című regényéből Tom Hanks főszereplésével forgattak népszerű hollywoodi filmet.