Könyv

Dragomán György Máglya című regényét méltatja a New York Times

2021.02.24. 09:45
Ajánlom
Elbűvölőnek nevezi a rangos amerikai napilap kritikusa Dragomán György regényét. Ottilie Mulzet fordításában angolul is megjelent a Máglya, és máris dicsérő recenziót kapott.

Tegnap The Bone Fire címmel a Mariner Books kiadásában angolul is megjelent Dragomán György Máglya című regénye. A könyvről Rebecca Makkai közölt recenziót a New York Times könyvmellékletében, kiemelve, hogy ez Dragomán második angol nyelven megjelenő kötete A fehér király után.

„Az egyik szinten ez egy coming-of-age történet a valós világban, amelyben egy tinédzser megküzd rendszerváltás utáni megrázkódtatással és személyes kihívásaival, úgy mint a menstruációval, a kamaszkori szerelmekkel és a fürdőruha-viseléssel – egy másik szinten pedig szellemek és az ősi emlékezet mágikus története” – írja a kritikus.

23719392-094423.jpg

Gyorgy Dragoman: The Bone Fire (Fotó/Forrás: Mariner Books)

A történetben a tizenhárom éves Emma árva. Országa átalakuláson megy keresztül. A diktátort fejbe lőtték, az elnyomás kellékeit rituálisan elégették, de a diktatúra régi reflexei működnek, és nem tudni, elszabadulnak-e. Emmáért egy nap egy öregasszony jelenik meg az árvaházban, aki azt állítja, a nagyanyja, akit eddig nem ismert. A rokoni szál mégsem teljesen biztos, de kiderül, hogy a nagymamát és unokáját ugyanazok az ősi erők mozgatják – ugyanúgy varázsolnak, ugyanúgy kapcsolatban vannak egy másik világgal, és ugyanúgy tudnak akár hazudni is.

A New York Times cikke kiemeli, hogy habár Dragomán nem helyezi el a történetet, a szövegből a rendszerváltás korabeli Erdélyre ismerni, ahonnan az író 1988-ban költözött Budapestre. Nem nehéz felismeri a párhuzamokat a történelmi események és a regénytörténet között: 1989 karácsonyán kivégezték Ceausescu-t, eltávolították a fényképeit az osztálytermekből, megnyitottak a szupermarketek:

„Itt minden van, minden, ami csak létezik, minden, de tényleg minden, fogkrémből van harmincféle, vajból nyolcféle, sajtból tizenötféle, kolbászok, szalámik, sonkák, de van szappan is annyi fajta, hogy ha mindennap másfélével mosnánk kezet, akkor is eltartana jó két hónapig, amíg a végére érnénk, és mindenből sokkal több van, nemcsak annyi, amennyi itt kint van a polcon, hanem végtelen sok, egész telerakott kamionokkal hozzák.”

A Máglya Európában már sikert aratott: rangos könyvdíjak finalistája volt Olaszországban és Franciaországban. Az angol fordító az az Ottilie Mulzet, aki Krasznahorkai László műveinek angol fordítását is elvégezte.

„A regény egy olyan pillanatban éri el az amerikai közönséget, amikor mi nemcsak a történelem szeizmikus változásait éljük át, új fejezetet nyitva egy politikai erőember bukása után, hanem a mágikus gondolkodás, az összeesküvés és a rémhírek szivárgását a deszkák között, egy zavaros időben”

– írja Rebecca Makkai. – „(…) Ez egy olyan történet, amelyben az álmok és a fantáziák lágyabbak és érzékibbek, mint a való világ esetlen brutalitása. Ennélfogva a történetmesélés több mint varázslat, elbűvölő és felemelő hatású.”

Fotó: Valuska Gábor

Dragomán György: Nem a könyvek drágák, mi keresünk keveset

Kapcsolódó

Dragomán György: Nem a könyvek drágák, mi keresünk keveset

„Szinte mindenki, aki könyvre költ, erején felül támogatja ezzel a magyar kultúrát” – írja Dragomán György, aki szerint arányaiban négyszer annyit fizetünk egy könyvért, mint a nyugatiak. Így van?

Programkereső

Legolvasottabb

Könyv

Ők kapják idén a Baumgarten-emlékdíjat

Harmadik alkalommal jelentették be a Kukorelly Endre kezdeményezésére létrehozott elismerés díjazottjait. A teljes egészében közösségi adományokból finanszírozott Baumgarten-emlékdíjak átadására a vírushelyzet miatt később kerül sor.
Klasszikus

Kicsoda Oksana Lyniv, Itália első női zeneigazgatója?

A napokban kezdte meg a munkát a bolognai operaházban az ukrán Oksana Lyniv, aki az első női zeneigazgató Olaszországban. Neve a magyar közönségnek is ismerős lehet, hiszen járt már nálunk.
Színház

Anatolij Vasziljev osztályvezető lesz az SZFE-n

A világhírű orosz alkotó a színházrendező szakos hallgatók osztályvezetőjeként érkezik az intézménybe – közölte a Színház- és Filmművészeti Egyetem.
Könyv

Nyáry Krisztián tiltott szerelmekről ír

Február 14-én különleges kötet jelenik meg a Corvina Kiadó gondozásában. A Tiltott irodalom – Klasszikus irodalmi művek az azonos neműek közötti szerelemről című antológia a „Nem kötelező” sorozat második darabjaként kerül a könyvesboltok polcaira.
Zenés színház

„Akkor is mosolyogni kell, amikor valami fáj” – interjú Széles Flórával

A mosoly országa Mi hercegnője után Széles Flóra egy kultikus mű, a Veszedelmes viszonyok Tourvelnéjeként debütál a Budapesti Operettszínházban. A zenedráma ősbemutatóként kerül színre a teátrumban, a két előadás közti párhuzamokról, szerelemről és az új bemutató különleges technikai megoldásairól beszélgettünk.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden csütörtökön a Fidelio hírlevelében

Nyomtatott magazinjaink

Ezt olvasta már?

Könyv hír

Bartók Imre kapta az idei Mészöly Miklós-díjat

A díjat Lovak a folyóban című, 2021-ben a Jelenkor kiadónál megjelent regényéért vehette át Szörényi László irodalomtörténésztől, a Mészöly Miklós Egyesület elnökétől – adta hírül a Litera.
Könyv hír

Nyáry Krisztián tiltott szerelmekről ír

Február 14-én különleges kötet jelenik meg a Corvina Kiadó gondozásában. A Tiltott irodalom – Klasszikus irodalmi művek az azonos neműek közötti szerelemről című antológia a „Nem kötelező” sorozat második darabjaként kerül a könyvesboltok polcaira.
Könyv hír

Ők kapják idén a Baumgarten-emlékdíjat

Harmadik alkalommal jelentették be a Kukorelly Endre kezdeményezésére létrehozott elismerés díjazottjait. A teljes egészében közösségi adományokból finanszírozott Baumgarten-emlékdíjak átadására a vírushelyzet miatt később kerül sor.
Könyv magazin

Vámos Miklós: Zenére legalább annyira szükségünk van, mint tejre és kenyérre

Vámos Miklós ismét megmondja, mit érdemes elolvasni. Ezúttal Kollár-Klemencz László a Magvetőnél megjelent Öreg Banda című, legújabb családregényét ajánlja olvasóink figyelmébe.
Könyv gyász

Elhunyt Fenákel Judit író, újságíró

Január 13-án, 85 éves korában elhunyt Fenákel Judit, számos regény és novelláskötet szerzője, a Szépírók Társaságának tagja – tette közzé a Múlt és Jövő folyóirat.