Könyv

Dragomán György Máglya című regényét méltatja a New York Times

2021.02.24. 09:45
Ajánlom
Elbűvölőnek nevezi a rangos amerikai napilap kritikusa Dragomán György regényét. Ottilie Mulzet fordításában angolul is megjelent a Máglya, és máris dicsérő recenziót kapott.

Tegnap The Bone Fire címmel a Mariner Books kiadásában angolul is megjelent Dragomán György Máglya című regénye. A könyvről Rebecca Makkai közölt recenziót a New York Times könyvmellékletében, kiemelve, hogy ez Dragomán második angol nyelven megjelenő kötete A fehér király után.

„Az egyik szinten ez egy coming-of-age történet a valós világban, amelyben egy tinédzser megküzd rendszerváltás utáni megrázkódtatással és személyes kihívásaival, úgy mint a menstruációval, a kamaszkori szerelmekkel és a fürdőruha-viseléssel – egy másik szinten pedig szellemek és az ősi emlékezet mágikus története” – írja a kritikus.

23719392-094423.jpg

Gyorgy Dragoman: The Bone Fire (Fotó/Forrás: Mariner Books)

A történetben a tizenhárom éves Emma árva. Országa átalakuláson megy keresztül. A diktátort fejbe lőtték, az elnyomás kellékeit rituálisan elégették, de a diktatúra régi reflexei működnek, és nem tudni, elszabadulnak-e. Emmáért egy nap egy öregasszony jelenik meg az árvaházban, aki azt állítja, a nagyanyja, akit eddig nem ismert. A rokoni szál mégsem teljesen biztos, de kiderül, hogy a nagymamát és unokáját ugyanazok az ősi erők mozgatják – ugyanúgy varázsolnak, ugyanúgy kapcsolatban vannak egy másik világgal, és ugyanúgy tudnak akár hazudni is.

A New York Times cikke kiemeli, hogy habár Dragomán nem helyezi el a történetet, a szövegből a rendszerváltás korabeli Erdélyre ismerni, ahonnan az író 1988-ban költözött Budapestre. Nem nehéz felismeri a párhuzamokat a történelmi események és a regénytörténet között: 1989 karácsonyán kivégezték Ceausescu-t, eltávolították a fényképeit az osztálytermekből, megnyitottak a szupermarketek:

„Itt minden van, minden, ami csak létezik, minden, de tényleg minden, fogkrémből van harmincféle, vajból nyolcféle, sajtból tizenötféle, kolbászok, szalámik, sonkák, de van szappan is annyi fajta, hogy ha mindennap másfélével mosnánk kezet, akkor is eltartana jó két hónapig, amíg a végére érnénk, és mindenből sokkal több van, nemcsak annyi, amennyi itt kint van a polcon, hanem végtelen sok, egész telerakott kamionokkal hozzák.”

A Máglya Európában már sikert aratott: rangos könyvdíjak finalistája volt Olaszországban és Franciaországban. Az angol fordító az az Ottilie Mulzet, aki Krasznahorkai László műveinek angol fordítását is elvégezte.

„A regény egy olyan pillanatban éri el az amerikai közönséget, amikor mi nemcsak a történelem szeizmikus változásait éljük át, új fejezetet nyitva egy politikai erőember bukása után, hanem a mágikus gondolkodás, az összeesküvés és a rémhírek szivárgását a deszkák között, egy zavaros időben”

– írja Rebecca Makkai. – „(…) Ez egy olyan történet, amelyben az álmok és a fantáziák lágyabbak és érzékibbek, mint a való világ esetlen brutalitása. Ennélfogva a történetmesélés több mint varázslat, elbűvölő és felemelő hatású.”

Fotó: Valuska Gábor

Dragomán György: Nem a könyvek drágák, mi keresünk keveset

Kapcsolódó

Dragomán György: Nem a könyvek drágák, mi keresünk keveset

„Szinte mindenki, aki könyvre költ, erején felül támogatja ezzel a magyar kultúrát” – írja Dragomán György, aki szerint arányaiban négyszer annyit fizetünk egy könyvért, mint a nyugatiak. Így van?

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden csütörtökön a Fidelio hírlevelében

Legolvasottabb

Klasszikus

Zenében megélt ünnep Pannonhalmán – jubilál az Arcus Temporum fesztivál

Eötvös Péter és Mozart művészetével ünnepel az idén 20 éves Arcus Temporum Művészeti Fesztivál Pannonhalmán augusztus 23–25. között. Ráadásul a jubileum egybeesik a bencés szerzetesközösség temploma, a Szent Márton-bazilika felszentelésének 800. évével.
Plusz

Az utolsó szerelem mítosza

Az első szerelem minden líra egyik fő toposza, sőt népdaloktól regényekig, a first love az igazi, mert mindenkit érdeklő, lángba boritó téma. Azon gondolkozom, hogy miért nincs az elsőnek párja, azaz miért nincs igazi irodalma, lírai lenyomata az utolsó szerelemnek, ennek a fellobbanó érzelmi viharnak? Almási Miklós írása.
Zenés színház

Szikrák és vízcseppek – Aida a Szentmargitbányai Kőfejtőben

Tíz év után ismét az Aida került színre az Ausztriában található Szentmargitbányai Kőfejtő hatalmas szabadtéri színpadán. Nem ez volt azonban az egyetlen visszatérés: ismét Thaddeus Strassberger rendező munkáját láthatta a közönség.
Klasszikus

„Tudatosítani kell a világban, hogy Auer Lipót magyar, ráadásul veszprémi volt” – interjú Kováts Péterrel, az Auer Fesztivál művészeti vezetőjével

Kerek évfordulóhoz érkezett a veszprémi születésű, világhírű hegedűművésznek, Auer Lipótnak szentelt fesztivál. Az ünnepi programról az eseménysorozat alapítójával, Kováts Péter hegedűművésszel beszélgettünk.
Plusz

Mintha elkezdtük volna szeretni a saját városainkat – beszélgetés Zubreczki Dávid építészeti mesemondóval

A Kultkikötő szervezésében idén nyáron nyolc helyszínen hallgathatók meg Zubreczki Dávid vetítéssel egybekötött történetmesélős előadásai Templomséták a Balaton körül címmel.

Nyomtatott magazinjaink

Ezt olvasta már?

Könyv podcast

Arról álmodtam, hogy Pöttyös Könyveket fogok írni – Turbuly Lilla a Lírástudók vendége

Nemcsak a gyerekeket, hanem a szülőket is nevelni szeretné a könyveivel Turbuly Lilla, akinek új ifjúsági regénye, a Kész cirkusz! két tinédzser barátnőről szól. A szerzővel Grisnik Petra beszélgetett a Lírástudók új epizódjában.
Könyv ajánló

Pernye és fű – ősszel érkezik Závada Pál új regénye

Október 8-án a Magvető Kiadó gondozásában jelenik meg a Kossuth-díjas író legújabb regénye, amelynek története és karakterei ugyan fiktívek, ám a benne szereplő interjúk valóságosak – azokat Sipos András rendezővel készítették Statárium című, 1989-es filmjükhöz.
Könyv ajánló

Több mint tizenöt év kutatás és felkészülés előzte meg Grecsó Krisztián új regényét

Novemberben jelenik meg a József Attila-díjas író, költő legújabb, Apám üzent című család- és identitásregénye, amelyben a szerző a családi múlt felkutatására tesz kísérletet.
Könyv ajánló

Interaktív térbejárás, felolvasóest, zenei performansz – experimentális irodalmi programok várnak a PIM-ben

Idén nyáron kísérleti kerti programokkal is várja a Magyar Nemzeti Múzeum Közgyűjteményi Központ – Petőfi Irodalmi Múzeum a látogatókat, alternatív olvasatokat kínálva olyan művekhez, mint Madách Imre Az ember tragédiája vagy Hamvas Béla novellái.
Könyv magazin

Aki az irodalommal csalta meg az orvostudományt – 120 éve hunyt el Anton Pavlovics Csehov

1904. július 15-én hunyt el az egyik legnagyobb orosz író, Anton Pavlovics Csehov, aki drámáival és más prózai szövegeivel egyaránt megújította a modern irodalmat. A művész életéről tíz pontban emlékezünk meg.