Könyv

Először jelenik meg magyarul Updike Nyúlcipő regényének teljes szövege

2018.09.21. 09:50
Ajánlom
John Updike életműsorozatot indít a 21. Század Kiadó 2018 őszén, ennek megnyitásaként újra kiadják a szerző Nyúl-sorozatát.

Októberben megjelenik a kezdő kötet, a Nyúlcipő magyarul még soha nem publikált, teljes szövege Gy. Horváth László új fordításában. Updike ezt a regényét többször is átírta, utoljára 1995-ben. Rengeteget változtatott a szövegen, egész bekezdéseket kihúzott vagy betoldott, átfogalmazott. Ő maga így nyilatkozott erről:

„A Nyúlcipő, nyughatatlan és állhatatlan hőséhez hasonlóan, több formában létezik, mint bármelyik másik regényem.”

A korábbi magyar kiadások hellyel-közzel tudták követni ezt a számtalan változást – az új fordítás tehát kis túlzással új Nyúlcipőt fog a hazai közönség elé tárni - biztosítja az olvasókat Gy. Horváth László.

John Updike: Nyúlcipő
(Rabbit Run)
Nyúl-sorozat 1.

Updike_Nyul01_CT-140954.jpg

Nyúlcipő (Fotó/Forrás: 21. század kiadó)

John Updike (1932-2009) a Nyúlcipővel lett végérvényesen generációja és a huszadik századi amerikai próza egyik legnagyobb alakja. Harry „Nyúl” Angstrom, menő kosaras és rajongott sztár volt a középiskolában, mintaélettel, de most, huszonhat évesen elhatározza, hogy elhagyja feleségét és családját. Kezd felnőni és érzi: a lelkében harcban állnak ösztönei és a józan esze, a szexualitás és a családi kötelékek, saját érdeke és a társadalmi kötelezettségek. Harryt menekülése azzal szembesíti, hogy magának is hazudott, ezért cikkcakkban kényszerül haladni, mint a nyúl, de továbbra is úgy érzi, jó úton jár: egy láthatatlan vonalat követ, amelynek mentén révbe érhet, hiszen végső soron minden emberi döntés arról szól, hogy az önzést választjuk-e, vagy a jóságot és az isteni kegyelmet.

A Nyúlcipő Updike talán leghíresebb regénye. Az ötkötetes Nyúl-sorozat első kötete magyarul éppen ötven éve, 1968-ban jelent meg először, Réz Ádám fordításában. Most a 21. Század Kiadó Gy. Horváth László új fordításában adja közre – a John Updike életműkiadásának első darabjaként.

John Updike: Nyúlketrec
(Rabbit Redux))
Nyúl-sorozat 2.

Tíz év telt el a Nyúlcipő óta, John Updike angolul 1971-ben megjelent regényében folytatja Harry „Nyúl” Angstrom történetét. A korábbi sportolóból pocakos, harminchat éves konzervatív lett, miközben az Eisenhower-érában megszokott Amerika szélcsendje is alaposan felkavarodott: a technikai fejlődés, a képzelet, a drogok és az erőszak örvénylése tartja mozgásban az országot. Nyúl mellől lelépett a család, otthonában egy szökevény „virággyermek” és egy radikális vert tanyát, múltja jelzésszerű belső tájjá töpörödött, minden romokban hever. Angstrom azonban ezek között a körülmények között is kapaszkodik a jóérzés és a felelősségtudat utolsó maradványaiba – leghőbb vágya, hogy tartozhasson valahova és hihessen valamiben.

Updike_Nyulketrec_B1-140951.jpg

Nyúlketrec (Fotó/Forrás: 21. század kiadó)

A Nyúlketrec Updike regényfolyamának második kötete. Magyarul 1988-ban jelent meg először, Göncz Árpád fordításában, most Gy. Horváth László új fordításában adja ki a 21. Század Kiadó.

John Updike: Nyúlháj
(Rabbit Is Rich)
Nyúl-sorozat 3.

Updike Nyúlcipő című regényének hőse, Harry Angstrom életébe – tíz esztendővel a Nyúlketrec című folytatás eseményei után – beköszönt a kimondott jólét időszaka. A Pennsylvania állambeli Brewerben él, és a Springer Motors, egy Toyota márkakereskedés vezető értékesítőjeként dolgozik. 1979-et írunk: lezuhant a Skylab, az első amerikai űrállomás, egyre hosszabb kocsisorok állnak a benzinkutaknál, az infláció kétszámjegyű, a nemzeti öntudat a mélyponton. Angstrom, a „Nyúl” ettől függetlenül úgy érzi, jó formában van, kész rá, hogy végre élvezze az életet – egészen addig, amíg elcsatangolt fia, Nelson, vissza nem tér a nyugati országrészből, és egy régi szerelem visszhangja is ellátogat az autókereskedésbe. Régi és új szereplők népesítik be a középkorú „Nyúl” életterét, miközben ő szokásos cikkcakk útvonalán igyekszik közelíteni a boldogság szivárványához.

A Nyúlháj a regényfolyam harmadik kötete. Magyarul 1984-ben jelent meg először, Göncz Árpád fordításában, a mostani kiadás Gy. Horváth László új fordítása.

John Updike: Nyúlszív
(Rabbit at Rest)
Nyúl-sorozat 4.

John Updike Harry „Nyúl” Angstromról szóló negyedik, a sorozatot lezáró regénye 1989- ben játszódik. Angstrom szerzett egy lakást Floridában, megszületett második unokája, agyondolgozta magát, szíve rendetlenkedik. Fia, Nelson is szeszélyesen viselkedik, mert Harry menye, Pru teljesen összezavarja; „Nyúl” felesége, Janice pedig kora ellenére úgy dönt, visszatér a munka világába. Az 1989-es év jelzi az átmenetet Reagan eladósodott, AIDS-járványos Amerikájából idősebb George Bush elnökletéhez, „Nyúl” pedig ezzel egy időben sivár életszakaszba ér; miközben óhatatlanul öregszik, megpróbál indokot találni arra, hogy miért éljen, és igyekszik békét kötni a múlt megállíthatatlanul sokasodó emlékeivel.

johnupdike-144831.jpg

John Updike egy portréfotózáson Párizsban 1986 (Fotó/Forrás: Ulf Andersen/Getty Images Hungary)

A Nyúlszív az ötkötetes Nyúl-sorozat negyedik kötete. Magyarul 1992-ben jelent meg először, Gy. Horváth László fordításában, most a fordító által javított kiadást jelenteti meg a kiadó.

John Updike: Nyúlfark
(Rabbit Remembered)
Nyúl-sorozat 5.

A Nyúl-sorozat utolsó utáni darabja 1999 őszén-telén, az új évezred árnyékában zajlik. Harry „Nyúl” Angstrom már tíz éve halott. A Nyúlfarkban a regényfolyam számtalan szála fonódik egybe, a családtagok visszatekintenek Harry emlékére, miközben továbbra is saját boldogságukat keresik. „Nyúl” özvegye, Janice hozzáment Ronnie Harrisonhoz – annak a Thelmának az özvegyéhez, akivel Harrynek hosszú ideig viszonya volt. „Nyúl” fiát, Nelsont felesége, Pru elhagyta. Nelson leszokott a kokainról, és felnőtt létére otthon lakik Janice-szel és Ronnie-val. A múlt váratlanul bukkan fel Harry törvénytelen lánya képében, akit eddig senki nem ismert. Harryre emlékezve a hálaadási vacsora feszültségekkel telítődik, veszekedésbe és keserű vádaskodásba torkollik, majd megelevenedik a múlt, Harry hamvasztásának napja, amikor a „Nyúl” földi maradványait tartalmazó urnát véletlenül ott felejtették egy szállodai szekrény tetején.

A Nyúlszív az ötkötetes Nyúl-sorozat záró része. Magyarul 2003-ban jelent meg először, Gy. Horváth László fordításában, a 21. Század Kiadó most a fordító által javított kiadásban adja közre.

Programkereső

Legnépszerűbb

Vizuál

Egy legendás színészosztály titkai

Kit harapott meg Schell Judit? Ki mellett ült Anger Zsolt? És mire emlékszik mindebből Hajdú Steve? 12. osztálytársuk filmet forgatott az 1995-ben diplomázott színész osztályról.
Zenés színház

Baráth Emőke, a jó hír vivője

A tehetséges és gyönyörű szoprán első nemzetközi sikerét egy nadrágszerepben aratta a Julius Caesar Sestójaként. Baráth Emőke a KULT50-ben megjelent portréja.
Vizuál

A tévében is látható lesz Rófusz Ferenc legújabb animációja

Az Oscar-díjas alkotó negyven évig dédelgette filmtervét, amelyben Az utolsó vacsora című Leonardo-festmény elevenedik meg.
Vizuál

Bacon, Freud és a Londoni iskola festészete az MNG-ben

A Magyar Nemzeti Galériában 2018. október 9. és 2019. január 13. között látható tárlat a Londoni Iskola művészetének első hazai bemutatója.
Klasszikus

Énekelheti-e nő a férfihangra írt Schubert-dalciklust?

Baráth Emőke és Razvaljajeva Anasztázia a Téli utazást adták elő a Zeneakadémián: tenor helyett egy szopránt, zongora helyett a hárfa hangját hallottuk. Jól jártunk vele.

Támogatott mellékleteink

Ezt olvasta már?

Könyv kutatás

Hat a gyerekek képességeire, ha könyvek közt nőnek fel

Az olvasás hatásairól már számos tanulmány született, most azonban azt vizsgálták, mi a helyzet, ha a gyerekek környezetében vannak könyvek.
Könyv margó feszt

Csütörtöktől indul az őszi Margó Fesztivál

Harmadik alkalommal böngészhetünk ősszel is a friss könyvmegjelenések között a tavaszi Margó Irodalmi Fesztivál és Könyvvásáron párjaként megrendezett őszi Margón. Idén negyven kiadó mutatja be legfrissebb megjelenéseit, ezzel is felvezetve a karácsonyi könyves időszakot.
Könyv hírek

"A kultúrák között nincsenek határok" - Békedíjat kapott Aleida és Jan Assmann

A véleményszabadság határaira figyelmeztetett a kulturális emlékezet két legfontosabb kutatója a német könyvszakma békedíjának átadó ünnepségén.
Könyv interjú

Különleges magyar nők a történelemből, akikről még sosem hallott

Várvédő, haditudósító, űrkutató, karmester, szumóbajnok, hajóstoppos – ráadásul magyar és nő. Fodor Marcsi és Neset Adrienn 50 különleges női életutat gyűjtött össze gyerekeknek szóló kötetében, ami a felnőttek körében is nagy sikernek bizonyult.
Könyv irodalom

Megvan az alternatív irodalmi Nobel-díj győztese

Maryse Condé francia guadeloupe-i írónő kapja az Új Akadémia által alapított, alternatív elismerést.