Könyv

Feltáratlan Arany-kincsek

2017.10.16. 11:06
Ajánlom
Az emlékév kapcsán olyan kincsek kerülnek elő az OSZK-ból, mint Arany János Toldijának kézirata, amelyben például Petőfi először olvasta a művet - állítólag néhány gyűrődésért is felelős a költőtárs. Boka László irodalomtörténész, az OSZK tudományos igazgatója mesélt a részletekről.

Arany János összes kéziratának összegyűjtésével és digitalizálásával teszi az Országos Széchényi Könyvtár és az MTA, valamint konzorciumi partnereik igazán XXI. századivá az idén 200 éve született költő életművét. A kortársaknak emellett díszkiadásokkal és fakszimile kötetekkel mutatják meg, hogy nézett ki Arany náluk őrzött műveinek kézirata, amelyben például Petőfi először olvasta a Toldit. Boka László irodalomtörténésszel, az OSZK tudományos igazgatójával ezek mellett még az Őszi ARANYlásról is beszélgettünk.

– Mit takar a szójátékos elnevezés?

– Az OSZK-ban egész Arany-évadot hirdettünk, ennek részeként gazdag programsorozatot építettünk fel őszi ARANYlás címmel, havonta legalább két eseménnyel. A központi eleme a ma is látható, „Más csak levelenként kapja a borostyánt...” című kiállításunk. Az Arany-hagyaték legértékesebb darabjai az MTA Könyvtára mellett legnagyobb számban a nemzeti könyvtárban találhatóak, olyan kincsekkel, mint a Toldi kézirat eredetije, vagy Petőfi rajza Arany Jánosról és a Csonka-toronyról, s több más ismert verskézirattaA tárlathoz számos szatellitrendezvény kapcsolódik, szeptemberben és októberben neves művészeket, kortárs költőket kértünk föl exkluzív tárlatvezetésekre.

A bicentenáriumhoz kapcsolódik egy országos szavalóverseny is, melyet szintén mi rendezünk, Kányádi Sándor védnöklete alatt.

Szerencsésen beleesik ebbe az időszakba a Kutatók Éjszakája, a Múzeumok Őszi Fesztiválja mellett az OSZK alapítási ünnepe is: novemberben lesz 215 éves a Könyvtár.

07-boka laszlo-170904-A40A9643

07-boka laszlo-170904-A40A9643 (Fotó/Forrás: Szécsi István / Fidelio)

– Hogy kapcsolódik a könyvtár a Kutatók Éjszakájához?

Az elmúlt 8-10 év összes nagykiállítása tudományos kutatások eredményére épült. Ugyanígy kiadványaink zöme is. Azokat a kincseket, amiken mi „itt ülünk” érdemes tudományos igénnyel feltárni, és időről-időre megmutatni. Az intézményi munkatársaink 15-16 százaléka rendelkezik tudományos fokozattal, s szerencsére mindig akad kutatni való.

Kevesen tudják, de a gyűjtemények, amelyeket őrzünk, csak részben feltártak, folyamatosan kerülnek elő kincsek.

A jövő évre tervezett Corvina-kiállítás is a tudományos igényű feltárásnak és szakszerű feldolgozásának köszönhető. De a Plakát- és Kisnyomtatványtárban –, ami egy kásahegynek látszik, – vagy a Kézirattárunkban feltáratlan hagyatékok százai találhatóak.

 Arany kapcsán akad még a hagyatéknak ismeretlen szelete?

Arany műveinek kritikai kiadása nagyon hamar megkezdődött, hiszen a költőnek már életében széleskörű kultusza alakult ki. Az irodalomtörténészi, szépírói hagyaték így nem tartogat túl sok meglepetést. Az Arany-emlékév keretében megújul ugyanakkor a nagyszalontai Csonka-torony és az abban található múzeum, amely nem sokkal Arany halála után nyitotta meg kapuit. Az itt található kéziratállományt és dokumentum-együttest az OSZK szakemberei fogják restaurálni. 

A 700 kéziratos dokumentum és mintegy 2400 egyéb könyv és periodika, fotó feltáratlan,

jórészt a kritikai kiadásba sem került és a múzeumi leírása sem történt meg szakszerűen.

04-boka laszlo-170904-A40A9629

04-boka laszlo-170904-A40A9629 (Fotó/Forrás: Szécsi István / Fidelio)

 Ezek a dokumentumok visszakerülnek Nagyszalontára. Hogyan lesznek hozzáférhetőek az itthoni közönség számára?

Az Akadémia könyvtára, az OSZK, a Petőfi Irodalmi Múzeum és az MTA Irodalomtudományi Intézetének összefogásával létrejött egy konzorcium, amelyben digitálisan egy helyre gyűjtjük az összes Arany-kéziratot.

Amikor kéziratról beszélek, nemcsak versre vagy magánlevelezésére gondolok, hanem a hivatali levelezésére is. Arany ebben is agilis volt,

hihetetlen mennyiségű anyag áll rendelkezésre egy remélt intézményi összefogás révén. És akkor nem beszéltünk még Aranyról, mint fordítóról, hiszen tudjuk, hogy Shakespeare- és Arisztophanész-fordítások is köszönhetőek neki. Ismeretes, hogy Madách Az ember tragédiájának Arany volt az első igazán értő olvasója, az ezzel összefüggően, a Madách-hagyatékban lévő anyagokból is van néhány az OSZK kezelésében. A cél, hogy valóban egy helyen legyenek a szépírói és a hivatali, jegyzői, akadémiai titkári munkái befotózva, majd e digitális dokumentumtárat egy szakszerű, tematikus honlap adja közre. A kezdeményezés hasonlít az OSZK korábbi programjához, a Bibliotheca Corviniana Digitalishoz, amelyben a világon szanaszét szórt Corvinákat virtuálisan gyűjtjük össze.

 A könyvtár a kortárs szerzőkhöz is felhívást intézett Aranyhoz kapcsolódó művek beküldésére. Ráadásul azt kérték, hogy kézzel írt formában tegyék mindezt.

– A bicentenárium kapcsán megkeresett 200 szerzőből közel 100 kortárs művész küldött verskéziratot, egyrészt kiállításunk számára, másrészt egy ebből válogató kötet részére is. A felhívásban szabad kezet adtunk a költőknek, nem tisztelgő költeményeket vártunk, lehetett pastiche vagy akár paródia is. Ezek közül ötven vers fért bele a 24 karát című válogatás kötetbe Parti-Nagy Lajostól Kovács András Ferencen át Kányádi Sándorig a mai legnagyobbak közül, mindazonáltal kézirattárunk egy külön fondban megőrzi majd az összes kéziratos verset. Ezekből merített továbbá – egy együttműködés részeként – az Örkény Színház friss előadása is, melynek premierjét a Színházak Éjszakájára időzítették, nyilvános főpróbája azonban egy nappal korábban, 2017. szeptember 15-én az OSZK Dísztermében zajlott.

24 karátos este az Örkény Színházzal

Kapcsolódó

24 karátos este az Örkény Színházzal

Az Örkény Színház már pénteken megkezdi a készülődést a szombati Színházak Éjszakájára. Az Országos Széchényi Könyvtár Dísztermében tartanak nyilvános főpróbát Arany János ihlette kortárs versekből és Arany-költeményekből álló estjükkel. Olvasson bele a kortársak verseibe!

Programkereső

Legnépszerűbb

Klasszikus

Schiff András összerúgta a port a Montréali Szimfonikusokkal

A Montréali Szimfonikus Zenekar állítja: nem gondolják, hogy Schiff András tud vezényelni. A magyar muzsikus október végén dirigálta a kanadai zenekart, akkor történt az összetűzés.
Vizuál

Vecsei H. Miklós: „Nagyon remélem, hogy a Szép csendben bátorságot ad” 

„Végre egy gondolat, ami nem bűnöst és vádlottat hirdet, hanem a viszonyok teljes újragondolását” - mondja Vecsei H. Miklós a Szép csendben című új magyar filmről, amelyből egy nappal a bemutató előtt több filmrészlet is felkerült a netre. Mutatjuk.
Klasszikus

Ők azok az „amatőr karmesterek”, akik vezényelhetik a Fesztiválzenekart

Először hirdettek amatőröknek karmesterpályázatot, melynek eredményeként egy jogász, egy aneszteziológus, egy korrepetitor és egy csellóművész vezényelheti a Budapesti Fesztiválzenekart.
Vizuál

10 film, amit novemberben látni kell

Méghozzá moziban, nagyvásznon, amíg csak lehet! Szubjektív összeállításunkban a hazai mozipremierek novemberi kínálatából válogattunk Juliette Binoche új filmjétől kezdve Mika Kaurismäkin át Scorseséig, sőt egészen Woody Allenig.
Vizuál

„Ne azon botránkozzunk meg, hogy meztelen gyerektesteket mutogatok, hanem a valóságon!”

A karizmatikus hatvanas zenetanár és az újonnan érkezett tinédzserlány közötti furcsa viszonyt igyekszik kibogozni a zenekar tehetséges szólistája, Dávid. Nagy Zoltán bemutatkozó filmjében főhős és néző egyaránt a rejtett jelek és a sorok közt rejlő lényeg felkutatására van ítélve.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden szerdán a Fidelio hírlevelében

Ezt olvasta már?

Könyv ajánló

Különleges kiadás a Harry Potter megjelenésének 20. évfordulójára

Harry Potter és a tűz serlege illusztrált kiadása, illetve a Griffendél, a Mardekár, a Hugrabug és a Hollóhát, vagyis a Roxfort varázslóházainak színeit viselő, csíkos élfestett kötetek a Harry Potter és a bölcsek kövéből.
Könyv hír

Jo Nesbø Magyarországra látogat

Jövő év áprilisában a Könyvfesztiválon teszi tiszteletét a skandináv krimik koronázatlan királya – jelentette be Facebook-oldalán a könyvei magyar megjelenéséért felelős Animus Kiadó.
Könyv gyász

Elhunyt Tarbay Ede, a Varjúdombi mesék szerzője

A József Attila-díjas író, költő, műfordító, dramaturg életének 88. évében, november 9-én hunyt el.
Könyv galéria

Meghitt pillanatok Radnóti Miklós és Gyarmati Fanni fényképalbumából - Galéria

A fényképek között akadnak ismerős fotók és eddig soha nem látott képek is. Kapcsolatuk szívet melengető közös portréi mellett helyet kapott mindkettejük gyerekkora és családja, számos kirándulás, strandon töltött nap vagy némi síelés is. 1944. november 9-én halt meg Radnóti Miklós költő, műfordító, a 20. századi magyar líra egyik meghatározó alakja. 
Könyv magazin

A gumifalú könyvesbolt, amely garancia a minőségre

Az aprócska újlipótvárosi üzlet igazi irodalmi központ: nemcsak az olvasók, de az írók is szívesen járnak ide, mert tudják, itt mindenkivel törődnek. Rédei Éva kemény munkával és odaadással, sokszor zseniális üzleti fogásokkal építette fel a Láng Tékát és azt, ami mögötte van.