A Gondolat Kiadó adta hírül Facebook-oldalán, hogy izlandi szerzőjük, Sjón elnyerte a Svéd Akadémia Északi Irodalmi Díját, amelyet csak a Kis Nobelként emlegetnek. Ez Észak-Európa legrangosabb irodalmi kitüntetése. A pénzjutalommal járó díjat április 12-én adják át.
Sigurjón Birgir Sigurðsson, művésznevén Sjón 1962-ben született Reykjavíkban, irodalmi pályáját meglehetősen korán kezdte, már 16 évesen publikálta első verseskötetét. Könyveit több mint harminc nyelvre fordították le. Rendszeresen dolgozik együtt Björkkel, többek között Lars von Trier Arany Pálma-díjas Táncos a sötétben című filmjének betétdalait is közösen írták. Emellett forgatókönyvírással is foglalkozik, az ő nevéhez fűződik például a Bárány és Az Északi című film is.
A művész tavaly exkluzív interjút adott lapunknak egy héttel azelőtt, hogy Budapestre érkezett a PesText vendégeként. A beszélgetés során egyebek közt az irodalom határtalanságáról is szót ejtett:

Kapcsolódó
„Irodalom nélkül nem volna civilizáció sem” – exkluzív interjú Sjónnal
„Bármikor, ha a világ jelentősen változik, azt legelőször az irodalomban lehet észrevenni” – fejtette ki lapunknak adott interjújában Sjón. A PesText Fesztiválon vendégeskedő író-költővel az irodalom jelentőségén túl az izlandi nyelv történetéről, a jó regény ismérveiről és filmes munkáiról beszélgettünk, de elárulta azt is, mire a legbüszkébb.
„A költészet az, ami az emberi létezést értelmessé teszi. Az adja a varázsát, hogy olyan anyagból készül, ami mindannyiunkhoz tartozik: ez pedig nem más, mint a nyelv és a képzelet. Épp ezért bárhová is tartunk, az irodalom mindig az emberiség frontvonalában lesz. Extrém módon lobbanékony matéria ez, mert kívül esik mindenféle autoritáson. Ezért van, hogy a világunkról szóló legrégebbi történetek jelentős része a költő és az uralkodó konfliktusáról, illetve összecsapásáról szól. Miért van ez így?
Mert az uralkodó – legyen akár vallási, akár politikai vezető – mindig irigy a költőre, sőt fél tőle, hiszen neki nincs szüksége másra, csupán a képzeletére, hogy megmozgassa az embereket.
Ez minden világi hatalomnál erősebb. Ezért van elnyomva az irodalom mindenhol, ahol totalitarizmus van.”
Magyarul eddig három regénye jelent meg: A macskaróka 2011-ben, A cethal gyomrában 2015-ben és a CoDex 1962 2020-ban. A Gondolat Kiadó bejegyzése alapján hamarosan azonban újabb könyvét is elolvashatjuk magyarul: a közeljövőben jelenik meg Az Argó suttogása című műve, Patat Bence fordításában.
Fejléckép: Sjón Az Északi című film bemutatóján (Fotó/Forrás: Dave J Hogan/Getty Images Hungary)