Könyv

Kortársait küldte a Pokolra Dante

– interjú Nádasdy Ádámmal
2018.07.02. 09:15
Ajánlom
Mi számít bűnnek? Értjük-e még az Isteni színjáték utalásait és hol említi Dante hazánkat? Nádasdy Ádámmal az Isteni színjáték új fordítása kapcsán beszélgettünk.

A lábjegyzet szinte önálló olvasmányként is megállná a helyét, de az olvasót elsőre megriaszthatja, hogy a kötet lényegesen vastagabb, mint a korábbi verzió.

Nádasdy Ádám

Nádasdy Ádám (Fotó/Forrás: Szilágyi Lenke)

Vastagabb, mint Babits Mihályé, de vékonyabb, mint Szász Károlyé, aki viszont rengeteg lábjegyzetet adott. Úgy éreztem, hogy ma nincs értelme lábjegyzetek nélkül kiadni az Isteni Színjátékot. Részben célom is volt, hogy azt a világot, amit Dante képvisel és bemutat, közelebb hozzam és elmagyarázzam.

Van egy hallatlanul érdekes, zsurnalisztikus része a dolognak, amikor saját korának embereiről számol be:

jó ember volt, rossz ember volt, ezt csinálta, azt csinálta. Ezeket mi persze nem ismerjük, de ha jól írnak valamiről, akkor az érdekes. Azonban kellenek a jegyzetek, hogy segítsenek, kiről mit kell tudni.

A másik ok a műveltség: Dante mindig mindenre vesz egy példát a Bibliából, az Újtestamentumból, tehát a keresztény részből, az Ótestamentumból, a zsidó hagyományból, melyet a kereszténység is magáénak érez és az antik szerzőktől, Vergiliustól vagy Homérosztól és a hármat egymás mellé rakja. Ezeknek az ismerete a Dante korában általánoshoz képest mára nagyon lecsökkent.

Talán a Bibliai utalások öregedtek a legrosszabbul a műben. Mennyire lehetett ezt a réteget megmenteni?

Nekem az azért célom volt – pedagógus vagyok – hogy az olvasók megértsék, Dante mit akar, pontosan miért mondja ezt és hogyan. Mondok egy példát. Vannak a szerelem bűnösei a Pokol második körében. Fontos, hogy Dante nem prédikál aszkézist és senkit nem tesz a Pokolnak erre a helyére csak azért, mert szerelmes volt, vagy testi kapcsolatot tartott fenn, esetleg mert élvezte a szexet. Ezzel nem foglalkozik. Csak olyanok vannak ott, akik elvesztették a kontrollt és emiatt tragédiába torkollott az szerelmük. Háború robbant ki, mint Paris és Heléna esetén. Dido királynő öngyilkos lett, amikor a szédelgő kalandor Aeneas otthagyta. Paulo és Francesca titokban viszonyra léptek, a férj rajtakapta őket és mindkettőjüket megölte.

Azt akartam, értsék az olvasók, hogy azt mondja: Jó, egyél, igyál, szerelmeskedjél! (Olaszok voltak!) De nem szabad elveszteni a kontrollt.

Eugene_Delacroix_-_The_Barque_of_Dante-172445.jpg

Eugene_Delacroix: Dante bárkája (1821)

A kortársai történetét bulvárérdekességként hozta be Dante?

Volt egy nagyon komoly üzenete: ne menjünk bele a napi taktikákba, a kicsinyes huzavonákba.

Fordítsuk szemeinket inkább a komoly dolgokra, amit akkoriban úgy lehetett megfogalmazni, hogy az égre és a vallásba. Dante megkeseredett ember volt, amikor a Színjátékot írta. Eltaktikázta magát, rosszul politizált. Végül a pártja kisebbségben maradt, sőt amíg Rómában volt, betiltották az egész mozgalmát és őrá kimondtak egy halálos ítéletet, ezért aztán nem ment vissza többé. Ismerjük az emigráns politikus keserűségét.

Emellett persze jó író volt és nem tudta leküzdeni, hogy szaftos történetek legyenek benne jó vagy rossz emberekről, de azért a célja alapvetően mégis csak az volt, hogy megmutassa – mint minden nagy és jó regényírónak tulajdonképpen – hogy mire kell vigyázni az életben, hol lehet rossz döntést hozni, hol lehet biztosítani azt, hogy az ember a halála pillanatában ne szégyellje magát. Ilyen egyszerű a dolog.

Dante művét az iskolában mindenki forgatta, bújnak meg még érdekességek a szövegben?

Említi egy helyen Magyarországot. 1310 körül vagyunk és az Árpád-háznak vége. III. András az utolsó királya, akinek kétségbe vonták a törvényességét. Dante barátja volt a fiatalon elhunyt Anjou Martell Károly, aki kvázi ugyanolyan jogon lehetett volna király, mint III. András. Károlynak volt egy fiacskája és

Dante nagyon drukkolt, hogy az a fiú végül a magyar trónt megkapja - és meg is kapta. Carobertonak hívták és Károly Róbertként ismert a magyar történelemben.

Programkereső

Legnépszerűbb

Zenés színház

Ügy lett a Soharóza kórus szerepléséből a Szigeten – Galéria!

A Soharóza Ügy című előadása megjárta a Szigetet, a backstage-ben és a próbán pedig fotósorozat készült. Ezt a galériát mutatjuk meg most Önöknek.
Vizuál

Kulisszatitkok: így készült a Brian élete

A hetvenes években egy filmes stáb Tunéziába utazott, hogy leforgassa Jézus életének történetét a születésétől a kereszthalálig (Názáreti Jézus - 1977). A nyomukban pedig – sokszor ugyanazokon a helyszíneken és statisztákkal - egy hatfős angol csapat elkészítette a saját verzióját. A negyven éve bemutatott film a Pythonok szerint is legjobb közös munkájuk, amelyben gyakorlatilag az élet minden helyzetére megtalálható a válasz.
Színház

Tompos Kátya énekli a Színházak Éjszakája „himnuszát” - Klippremier

Tompos Kátya dalos játékra hívta kollégáit, többek közt Udvaros Dorottyát, Vecsei H. Miklóst és Mucsi Zoltánt. Hangulatos videoklip készült a Színházak Éjszakája idei „himnuszához”, melyet Hrutka Róbert és a népszerű színésznő közösen jegyeznek.
Tánc

Sosztakovics titkos szerelme egy balerina volt

Kalapács alá került a zeneszerző tíz szerelmeslevele, amit a Bolsoj egykori balerinájának, Nina Pavlova Ivanovának írt 1935. és 1939. között. A titkos románcról és a szerelmeslevelekről eddig a zenetörténészek sem tudtak.
Klasszikus

Nagyon dübörög a zongorapiac Kínában

Mintegy 40-50 millió kínai gyerek tanul zongorázni, az országban gyártott hangszerek alig tíz százaléka kerül exportra. Kínában van kiknek zongorát gyártani.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden szerdán a Fidelio hírlevelében

Ezt olvasta már?

Könyv rajz

Előkerültek Saint-Exupéry rajzolt vázlatai a kis hercegről

Rábukkantak Antoine de Saint-Exupéry világhírű regényéhez, A kis herceghez készült rajzok vázlataira egy ódon házban a svájci Winterthurban.
Könyv hír

Budapestre érkezik a Cameron Post rossz nevelésének szerzője

A könyv és a film itthon is vitákat váltott ki. A
Könyv Film

A Mary Poppins írója utálta a Disney verzióját

A szigorú és minden körülmények között két lábbal a földön álló nevelőnő megalkotójától, P. L. Traverstől nem állt távol a spiritualizmus, az indiánok mítoszait és a japán zent is tanulmányozta.1934-ben alkotta meg az írói sikerét meghozó csudálatos Mary alakját, akiről még öt évtizeden keresztül szőtte a meséket.
Könyv ajánló

Ónodi Eszter és Trill Zsolt bilincsben

Polcz Alaine és Mészöly Miklós szerelmének történetét elevenítik fel Szentendrén a két író levelezésén keresztül.
Könyv hír

Rajzokat, naplókat, leveleket, vázlatokat találtak a Kafka-trezorban

Rajzokat, naplókat, leveleket, vázlatokat és héber nyelvű füzeteket találtak a majdnem tíz évig tartó pereskedés után megszerzett Franz Kafka-trezorban az izraeli Nemzeti Könyvtár szakértői – jelentette a Háárec című újság szerdán.