Könyv

Kossuth-djí: Kalász Márton költő, író, műfordító

2013.03.15. 18:40
Ajánlom
Nagyon sokat jelent számomra ez a díj - mondta az MTI-nek Kalász Márton annak kapcsán, hogy pénteken a Parlamentben megkapta a Kossuth-díjat.

Kalász Márton író, költő, műfordító a magyar és az egyetemes irodalmat egyaránt gazdagító költői életművéért, hiteles prózai műveiért, jelentős műfordításaiért, irodalomszervező, irodalmi-közéleti tevékenysége, életműve elismeréseként vehette át az elismerést.

Az ember mégiscsak azoktól kapja az elismerést, akinek dolgozik, tehát a magyar néptől, ha szabad ezt a kifejezést használni - mondta az alkotó, hozzátéve, számára ez azért is különös jelentőséggel bír, mert nem magyar származású, hanem német. "Tízéves koromig nem is beszéltem magyarul" - emlékeztetett Kalász Márton, aki szerint ezért minden magyar elismerés neki "duplán számít".

Az alkotó felidézte, hogy 2009-ben jelent meg gyűjteményes verseskötete, 2010-ben pedig "Berlin - Zárt övezet. Emlékezések" címmel adta közre emlékeit az 1960-as, 1970-es évek Berlinjéről. "Sajnos mással nem dicsekedhetem, mert alig írtam. Mindig van következménye annak a művészeti pályán, ha az ember hangot, gondolatot vált" - tette hozzá. A könyv arról az időszakról szól, amikor a frissen megnyílt berlini magyar kulturális intézetben dolgozott. Hozzátette: a kötettel azoknak az írótársaknak is emléket állított, akiket a cenzúra elhallgattatott.

Elmondta, hogy 2010 óta néhány verssel elkészült, emellett tanít a Károli Gáspár Református Egyetem német szakán, amit nagy szeretettel végez. "A fiatalokkal vagyok együtt és talán tudok olyat mesélni, ami fontos lesz számukra" - tette hozzá. Megjegyezte: régi terve, hogy újra prózába fog az 1986-os Téli bárány című regénye után. "Az édesapámra sokat gondolok mostanában, az ő portréját szeretném regény, emlékezés formájában megrajzolni" - tette hozzá. Kiemelte, hogy a prózát nem tekinti másodrangúnak a vershez képest, megemlítette például a Tizedelőcédulák című prózakötetét, amely a német kisebbségről szól.

Irodalomszervezői tevékenységéről szólva hangsúlyozta, hogy igyekezett elősegíteni a német és a magyar írók közti párbeszédet. "Sokat fordítottam, volt időszak, amikor ez volt a fő foglalkozásom. Főként a mai német költőket fordítottam, ez nekem legalább olyan fontos, mintha a saját műveimet írnám" - magyarázta, hozzátéve, ma is szívesen fordítana, mert úgy érzi, tartozik ezzel a német költőknek. Kalász Márton 2001 és 2007 között a Magyar Írószövetség elnöke volt. "Azok az évek nem voltak könnyűek" - emlékezett. Mint fogalmazott, csak reménykedni tud abban, hogy a magyar irodalmi életre jellemző árkokat egyszer be lehet temetni.

Programkereső

Legolvasottabb

Zenés színház

„Istennek egy törvénye van: a szeretet”

A Hegedűs a háztetőn 1964-ben, a New York-i Broadwayn kezdte világraszóló karrierjét, 1966-ban mutatták be európai színpadon (Anatevka címen), 1971-ben film is készült belőle. Magyarországon 1973-ban, Vámos László emlékezetes rendezésével, Bessenyei Ferenc legendás főszereplésével debütált. Legújabb változatát július 31-én a Margitszigeti Szabadtéri Színházban, Bozsik Yvette rendezésében láthatja a közönség.
Tánc

Elhunyt Axt Lászlóné Ibolya artistaművész

71. életévében elhunyt Axt Lászlóné Ibolya világhírű artistaművész, akit a Fővárosi Nagycirkusz társulata fájó szívvel búcsúztat.
Klasszikus

Zenei utazás Mozarttól Josef Sukig

Álmodozó nyári éjjel címmel július 29-én szabadtéri koncertet az Anima Musicae Kamarazenekar, az Óbudai Társaskör kertjében. A műsorban elhangzanak Mendelssohn, Mozart, Hugo Wolf és Josef Suk művei is, valamint vendégművészként fellép Horgas Eszter és Polónyi Ágnes.
Jazz/World

Jazz, punk attitűddel: itt a Barabás Lőrinc Quartet új lemeze!

A világ nyitott tér a játékra a Barabás Lőrinc Quartet új lemezén, amelyet nem utolsósorban Miles Davis fúziós hangja ihletett. Hallgassa meg az Open című album dalait!
Plusz

A felújított Rumbach utcai zsinagóga a Zsidó Kulturális Fesztivál új helyszíne

„Éljük át újra!” - mottóval öt helyszínen, több mint húsz programot kínál a Zsidó Kulturális Fesztivál augusztus 22. és 30. között Budapesten. A fesztivál új helyszíne a felújított Rumbach Sebestyén utcai zsinagóga lesz.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden szerdán a Fidelio hírlevelében

Nyomtatott magazinjaink

Ezt olvasta már?

Könyv hír

A Nobel-díjas Kazuo Ishiguro is esélyes a Booker-díjra

Július 27-én kihirdették az egyik legjelentősebb irodalmi díj, a Booker jelöltjeit. A 13 döntős művet 158 könyv közül választotta ki a szakmai zsűri.
Könyv hír

„Messziről jön a vers, és hirtelen töri rád az ajtót” - Megjelent Kántor Péter posztumusz kötete

Elegendő ok címmel, a Magvető Kiadó gondozásában jelent meg Kántor Péter posztumusz verseskötete. A József Attila- és Magyarország Babérkoszorúja-díjjal kitüntetett költő, műfordító 71 éves korában, 2021. július 21-én hunyt el. 
Könyv hír

André Ferenc nyerte a PesText szakmai díját

André Ferenc Foszfor és verejték című alkotása nyerte a Pestext világirodalmi fesztivál szakmai díját. A „Buborék” hívószóra kiírt irodalmi pályázat győztese a pénzjutalmon felül fellépési lehetőséget kap a szeptember végi fesztiválon.
Könyv interjú

„Digitális boomot várok” – beszélgetés Rózsa Dáviddal, az Országos Széchényi Könyvtár főigazgatójával

Az OSZK új főigazgatója tavaly márciusban lépett hivatalba, azóta felgyorsultak a digitalizációs folyamatok a nemzeti könyvtárban. Erről, és az augusztus elején nyíló, Babits Mihály és Török Sophie több mint 6600 dokumentumból álló levelezését feldolgozó adatbázisról is kérdeztük Rózsa Dávidot. 
Könyv hír

Krasznahorkai László osztrák állami kitüntetést kapott

Krasznahorkai Lászlónak ítélték oda idén az Osztrák Állami Díj az Európai Irodalomért kitüntetést, melyet az író Salzburgban vehetett át Andrea Mayer osztrák művészeti és kulturális államtitkártól.