Könyv

Kossuth-djí: Kalász Márton költő, író, műfordító

2013.03.15. 18:40
Ajánlom
Nagyon sokat jelent számomra ez a díj - mondta az MTI-nek Kalász Márton annak kapcsán, hogy pénteken a Parlamentben megkapta a Kossuth-díjat.

Kalász Márton író, költő, műfordító a magyar és az egyetemes irodalmat egyaránt gazdagító költői életművéért, hiteles prózai műveiért, jelentős műfordításaiért, irodalomszervező, irodalmi-közéleti tevékenysége, életműve elismeréseként vehette át az elismerést.

Az ember mégiscsak azoktól kapja az elismerést, akinek dolgozik, tehát a magyar néptől, ha szabad ezt a kifejezést használni - mondta az alkotó, hozzátéve, számára ez azért is különös jelentőséggel bír, mert nem magyar származású, hanem német. "Tízéves koromig nem is beszéltem magyarul" - emlékeztetett Kalász Márton, aki szerint ezért minden magyar elismerés neki "duplán számít".

Az alkotó felidézte, hogy 2009-ben jelent meg gyűjteményes verseskötete, 2010-ben pedig "Berlin - Zárt övezet. Emlékezések" címmel adta közre emlékeit az 1960-as, 1970-es évek Berlinjéről. "Sajnos mással nem dicsekedhetem, mert alig írtam. Mindig van következménye annak a művészeti pályán, ha az ember hangot, gondolatot vált" - tette hozzá. A könyv arról az időszakról szól, amikor a frissen megnyílt berlini magyar kulturális intézetben dolgozott. Hozzátette: a kötettel azoknak az írótársaknak is emléket állított, akiket a cenzúra elhallgattatott.

Elmondta, hogy 2010 óta néhány verssel elkészült, emellett tanít a Károli Gáspár Református Egyetem német szakán, amit nagy szeretettel végez. "A fiatalokkal vagyok együtt és talán tudok olyat mesélni, ami fontos lesz számukra" - tette hozzá. Megjegyezte: régi terve, hogy újra prózába fog az 1986-os Téli bárány című regénye után. "Az édesapámra sokat gondolok mostanában, az ő portréját szeretném regény, emlékezés formájában megrajzolni" - tette hozzá. Kiemelte, hogy a prózát nem tekinti másodrangúnak a vershez képest, megemlítette például a Tizedelőcédulák című prózakötetét, amely a német kisebbségről szól.

Irodalomszervezői tevékenységéről szólva hangsúlyozta, hogy igyekezett elősegíteni a német és a magyar írók közti párbeszédet. "Sokat fordítottam, volt időszak, amikor ez volt a fő foglalkozásom. Főként a mai német költőket fordítottam, ez nekem legalább olyan fontos, mintha a saját műveimet írnám" - magyarázta, hozzátéve, ma is szívesen fordítana, mert úgy érzi, tartozik ezzel a német költőknek. Kalász Márton 2001 és 2007 között a Magyar Írószövetség elnöke volt. "Azok az évek nem voltak könnyűek" - emlékezett. Mint fogalmazott, csak reménykedni tud abban, hogy a magyar irodalmi életre jellemző árkokat egyszer be lehet temetni.

Programkereső

Legnépszerűbb

Klasszikus

Véletlenül bukkant egy antikváriumban a Carmina Buranára Carl Orff

Imádta a különleges megoldásokat, egyik művéhez a bécsi Néprajzi Múzeumból kellett hangszereket szerezni és külön engedélyt a Bösendorfer cégől. Százhuszonöt éve, 1895. július 10-én született Carl Orff német zeneszerző, a Carmina Burana című oratórium szerzője.
Könyv

Nyerd meg a nyári könyvtáradat!

Egy könyvcsomag hat szóért vagy ötven kötet egyetlen vásárlásért. Júliusban több kiadó is segít, hogy akár egész évre elég olvasnivalónk legyen.
Klasszikus

A 24 éves finn sztárkarmester, Klaus Mäkelä lesz a párizsi filharmonikusok új vezetője

Klaus Mäkelä lesz 2022-től az Orchestre de Paris zeneigazgatója. A 24 éves finn dirigens már szeptembertől zenei tanácsadóként dolgozik a filharmonikus zenekarral, amellyel tegnap adta első koncertjét.
Könyv

Ausztrália kedvenc krimiírója a természetet is szereplővé emelte

Jane Harper Ausztrália talán legsikeresebb krimiírója, aki magyarul a Gabo Kiadónál megjelent három regényében (Aszály, A természet ereje, Az elveszett férfi) úgy mutatja be a könyörtelen ausztrál környezetet, ahogyan korábban senki; zűrös családokról és kisközösségekről szóló történetei a hazai olvasókat is lebilincselték. A szerzőt fordítója, Roboz Gábor kérdezte.
Plusz

Eredeti formájában állítják helyre a Notre-Dame-székesegyházat

A tavalyi áprilisi tűzvész nyomán leomlott huszártornyot a francia elnök szerette volna kortárs építészeti tervek szerint újjáépíteni, hogy magán hordozza a 21. század többé-kevésbé merész lenyomatát.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden szerdán a Fidelio hírlevelében

Ezt olvasta már?

Könyv interjú

Ausztrália kedvenc krimiírója a természetet is szereplővé emelte

Jane Harper Ausztrália talán legsikeresebb krimiírója, aki magyarul a Gabo Kiadónál megjelent három regényében (Aszály, A természet ereje, Az elveszett férfi) úgy mutatja be a könyörtelen ausztrál környezetet, ahogyan korábban senki; zűrös családokról és kisközösségekről szóló történetei a hazai olvasókat is lebilincselték. A szerzőt fordítója, Roboz Gábor kérdezte.
Könyv

Nyerd meg a nyári könyvtáradat!

Egy könyvcsomag hat szóért vagy ötven kötet egyetlen vásárlásért. Júliusban több kiadó is segít, hogy akár egész évre elég olvasnivalónk legyen.
Könyv Tolnai Ottó

80 éves Tolnai Ottó

A költő, író, színműíró, műfordító, a vajdasági magyar irodalom egyik legjelentősebb alakja július 5-én ünnepli nyolcvanadik születésnapját.
Könyv gyász

Elhunyt Charles Webb, a Diploma előtt írója

A 81 éves amerikai regényíró június 16-án hunyt el az angliai Eastbourne-ban vérképzőszervi betegségben – közölte barátja, Jack Malvern újságíró.
Könyv gyász

Elhunyt Najmányi László

74 éves korában elhunyt Najmányi László, a '70-es évek avantgárd művészvilágának jelentős alakja. Nemzetközi hírű író, képzőművész, színház- és filmrendező, performer, theremin művész, díszlettervező és zenész; a kommunista blokk első punkegyüttese, a Spions egyik alapítója - számolt be a Wanted magazin nyomán a 444.hu.