Könyv

Kötött sapka – Tandori Dezső emlékére

2019.02.15. 09:45
Ajánlom
A 80 éves korában elhunyt költőre Fáy Miklós emlékezik.

De jó is volt hülyézni Tandorit. Szeretettel hülyézni, természetesen, nagy tisztelettel, de hogy ez már, ne haragudj, mégis milyen dolog. Vesz egy nagy doboz kabátgombot, és gombfocizik velük. Ez még rendben van, mindenki ott infantiliskodik, ahol akar. És a kommunista Magyarországon az infantilizmus mégis csodálatos menekülő útvonal volt.

Van a világ, és vagyok én, a Vízivárosi Medvék FC-vel, és szevasztok, rajtam nem fogtok ki.

Igen, igen, olvastam a Nagy gombfocikönyvet, és hülyéztem, hogy ezzel foglalkozik, a becsapdázott labdákkal, és megengedheti magának, mert valakik a kiadónál ezt irodalomnak minősítették. Hülyéztem máskor is, nyilván mert azt hittem, hogy okos vagyok. Főleg a fordításai miatt, hogy a Wilhelm Meister vándoréveiben folyton azt írja, selma, ne már, hogy ez legyen a stílushűség, így nem beszélünk. És valahányszor azt írta, selma, úgy éreztem, mint aki kap egy kis ütést a feje búbjára, meg egy grimaszt az arcába, ha nem tetszik, tanulj meg rendesen németül. Mert ő nem fogja abbahagyni a fordítást, neki ez nemcsak munka, de hitvallás, ő ennyire szerény, így oda tudja magát adni más költőnek. Volt egyszer Bécsben egy Tandori-est, elvitte rá összes műveit és műfordításait. Ha jól emlékszem, 252 kötetet. Egy kissé hüledeztek a helyiek.

Ma persze csak azt látom, hogy mennyire irigy voltam. Itt ez az ember, és úgy él, ahogy akar, ahogy helyesnek tartja.

Galambok búgnak a vállán, verebek szállnak a hónaljába.

Leírja, amit más nem merne leírni, és, úgy látszik, ez aztán mégis költészetté válik. Nem az a vers, ami vers, hanem amit versnek olvasunk. A világ pedig készséggel együttműködik vele, és bármilyen ellentmondásra és hülyézésre az első két kötetét emlegetik, hogy azok mégis mekkora változást hoztak a magyar irodalomban. Tényleg: mekkorát? Van Tandori-iskola? Utóélet? Tanítványok?

Nem tudom. Tandori nincs, az biztos.

Tandori_fotoGardiB31-094600.jpg

Tandori Dezső (Fotó/Forrás: Gárdi Balázs)

Valamit akkor nem egészen értettem. Hogy az irodalom az nem csak úgy irodalom, szép versek, pompás rímek, meg bekezdések, fejezetek, hanem palackba helyezett üzenetek. Élek. Vagyok. Éltem. Voltam. 

Jó volt hülyézni, mert csak élőt hülyéz az ember. A halott előtt leveszi a… sapkát?

Tegnap egy külföldi vendéget bámultam az Erkel Színházban. Nyilván turista, az utolsó pillanatban vehette meg a jegyet, sípulóverben volt, és nagy, kötött sapkában. Honnét tudhatta? Nyilván sehonnét. Nem tudta, hogy ez a nagy, kötött satyi, ez nálunk foglalt, ahogy a csokornyakkendő a másik Dezsőhöz, Kosztolányihoz tartozik. Föltűzhetnénk egy karóra ezt a satyit, és mindenki tudná, kire gondolunk.

Hová lett a sapka alól az ember?

 

Fejléckép: Tandori Dezső (forrás: nemzetmuvesze.hu)

 

Elhunyt Tandori Dezső

Kapcsolódó

Elhunyt Tandori Dezső

80 éves korában elhunyt Tandori Dezső író, költő, műfordító, az utóbbi évtizedek irodalmának koronázatlan és különc királya.

Programkereső

Legnépszerűbb

Plusz

Horgas Eszter: „Prés alatt vagyunk mindannyian”

Csak ülünk és teázunk. Két különböző lakásban, a monitor két oldalán. Hiába, az ember olyan könnyen megszokja a személyes találkozások luxusát. Interjú karantén idején – a gépeken keresztül – Horgas Eszter fuvolaművésszel.
Klasszikus

Ez az időszak próbatétel, nem büntetés

Kokas Katalin és Kelemen Barnabás nagycsaládi körben töltik az önkéntes izoláció idejét: fiuk, Gáspár oktatóvideókat készít, ők Leclair-műveket tanulnak. Ez az időszak próbatétel és kihívás, mondják.
Plusz

„A legelsők közt omlott össze és az utolsó lesz, ami talpra áll” – válságban a magyar zeneipar 

A hazai könnyűzene és azt működtető zeneipar szinte a járvány első pillanatában leállt és lefagyott. Koncertek, turnék, fesztiválok maradnak el, egy teljes iparág maradt az egyik pillanatról a másikra munka és bevétel nélkül, s persze a kreativitás terepei is beszűkültek és átalakultak. Zenészeket és zeneipari embereket – szervezőket, menedzsereket, sajtósokat, újságírókat – kérdeztünk arról, hogy mi történik velük most, hogyan élik meg a járványidőszakot és a válságot.
Klasszikus

Az interneten közvetítik a János-passiót a lipcsei Tamás-templomból

A koronavírus-járvány ellenére fel fog csendülni Johann Sebastian Bach János-passiója a lipcsei Tamás-templomban nagypénteken, az eseményt az interneten élőben közvetítik, és együtt éneklésre biztatják a nézőket.
Vizuál

A népharag miatt nem pótolta a Milói Vénusz karjait a Louvre restaurátora

A karokon kívül ékszerek és festék is volt eredetileg a szobron. Kétszáz éve, 1820. április 8-án fedezte fel az alkotást egy földműves.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden szerdán a Fidelio hírlevelében

Ezt olvasta már?

Könyv ajánló

Kovács András Ferenc a karanténban – Beszélgetőtársa Nyáry Krisztián

Április 10-én 16 órakor, Kovács András Ferenc költő, esszéíró, műfordító lesz Nyáry Krisztián vendége a Líra Könyv beszélgetéssorozatában.
Könyv Csak még egy oldalt

Olvass bele a Ferenc pápa megmondja című kötetbe!

Nem kell kereszténynek, sőt még vallásosnak lenni sem, hogy találjunk megfontolandó, értékes és bátorító gondolatokat a kötetben található írások között.
Könyv ajánló

Tóth Csaba a karanténban – Beszélgetőtársa Nyáry Krisztián

Április 9-én 16 órakor Tóth Csaba politológus, szociológus, a társadalomtudományok és a fantasztikus világok közötti metszetek keresésének hazai úttörője lesz Nyáry Krisztián vendége a Líra Könyv beszélgetéssorozatában.
Könyv ajánló

Darvasi László a karanténban – Nyáry Krisztián beszélgetéssorozata

Április 8-án 16 órakor Darvasi László költő, író lesz Nyáry Krisztián vendége a Líra Könyv oldalán követhető online videósorozatban.
Könyv interjú

Gergely Ágnes: „Egyszer csak újra eszméletéhez tér a világ”

A napokban jelentették be: a Tiszatáj folyóirat 2019-es díját Gergely Ágnesnek ítélték oda. A 87 éves Kossuth-díjas költőt, írót, műfordítót Karácsony Ágnes hívta föl telefonon.