Könyv

Közösségi olvasás

2018.04.11. 09:24
Ajánlom
Könyvautomatákkal népszerűsítik az olvasást a fiatalok és a tömegközlekedéssel utazók körében április 11-től. Az ötletgazda, Vecsei H. Miklós elárulta a Grecsó Krisztiánnal közösen kiválasztott első öt címet, de esett szó arról is, hol szeretne találkozni az akár zsebben is elférő POKET-kötetekkel.

POKET zsebkönyv

POKET zsebkönyv (Fotó/Forrás: Pejkó Gergő / POKET)

Milyen kötetekkel vágtok bele?

Az első öt cím: Szerb Antal: Utas és holdvilág, Molnár Ferenc: A Pál utcai fiúk, Csáth Géza: Egy elmebeteg nő naplója és Krúdy Gyula: Ady Endre éjszakái. Utóbbit kevesen ismerik, pedig zseniális könyv.

Krúdy leírja az Adyval, Kosztolányival, Karinthyval közös éjszakáikat egy novellás füzérben.

Abszolút a mostani Budapest: Kazinczy, Király utca, Andrássy út környéke. Ezek mellett Esterházy Péter műveiből készített Dés László egy válogatást. Ezzel az ötössel indulunk.

A POKET-kötetek mögött impozáns támogatók névsora van. Mi lesz az ő feladatuk?

Minden könyv mellett áll egy nagykövet, akinek az adott könyv az egyik kedvence, jól tud róla beszélni. Amikor megjelenik a kiadvány, akkor pedig a saját közösségi média-felületein ő hirdeti, és a beharangozó videó is vele készül majd.

Vecsei H. Miklósék fantasztikus ötlettel népszerűsítik az olvasást

Kapcsolódó

Vecsei H. Miklósék fantasztikus ötlettel népszerűsítik az olvasást

Könyvautomatákat helyeznek el a főváros csomópontjain, amelyekből egyetlen érintéssel vehetünk jövő márciustól kortárs és klasszikus zsebkönyveket. A Sztalker csoport olvasásnépszerűsítő projektjének középpontjában a közösségi közlekedést választók és a fiatalok állnak.

Vecsei H. Miklós, Geszti Péter, Lábas Viktória

Vecsei H. Miklós, Geszti Péter, Lábas Viktória

A nagykövetekhez kerestetek kötetet, vagy fordítva? Mi alapján kapja meg valaki egyik vagy másik könyvet?

Az Utas és holdvilág nagykövete Rudolf Péter. Péter jó barátom, tudtam, hogy ez az ő könyve. A Pál utcai fiúknak Geszti Péter – ez adta magát. Az Esterházy-kötetnek Dés László, aki a válogatást csinálta, így ez sem volt kérdés. Az Egy elmebeteg nőnaplójának Zacher Gábor, aki nagyon jól tud beszélni róla. Az Ady Endre éjszakáinak pedig a Margaret Islandból ismert Lábas Viki, akiről kiderült, hogy érettségire ezt a kötetet kapta az édesanyjától, s azóta is az egyik kedvenc könyve. A címeket mi választjuk ki, és megpróbálunk olyan követeket választani, akiknek lenne kedve képviselni az adott könyv értékeit és hangulatát.

Hol találhatunk könyvautomatákat?

Hét automatával indulunk. A helyszínek a Keleti pályaudvar, Stadionok, Széll Kálmán tér, Déli és Nyugati pályaudvar, Móricz Zsigmond körtér, Madách tér.

Ezek mellett lesz egy mozgó is, egy mikrobusz hátuljában, ami az összes fesztiválon és sok rendezvényen megjelenik majd. A könyvautomatán keresztüli terjesztés lehetővé teszi, hogy szinte előállítási költségen lehessen majd hozzájutni a kötetekhez.

A sorozat egyedi borítót is kap.

Kiss Benedek Kristóf felelős az arculattervért. Korábban az „EINFACH BERLIN”-nel kapcsolatban lehetett hallani az ő nevét. Nagyon jó barátok vagyunk, és az ő jellegzetes minimalista munkái kifejezetten jól állnak ennek a projektnek.

Mik a távolabbi terveitek?

Vecsei H. Miklós

Vecsei H. Miklós (Fotó/Forrás: POKET)

 Nagyjából háromhavonta bővül majd a kínálat, mindig öt új címmel.

Majdnem minden megyei jogú város, egyetemi város jelezte, hogy szívesen csatlakozna. Beszéltünk a könyvkiadókkal is, hogy ne konkurenciaként tekintsenek ránk. Lesznek olyan kiadványok, amelyek végében a szerző más műveit ajánljuk. Ezzel pedig egyenesen a könyvesboltba tudjuk küldeni az olvasókat.

Honnan jött az ötlet?

Három éve találtam ki. Nem kedvelem az okostelefonokat, viszont nagyon szeretek emberekkel lenni, beszélgetni, játszani. Minél mélyebb valami – nem feltétlenül komolyságban –, minél jobban elmélyedünk egymásban, annál jobban szeretem. Azt gondolom, hogy a telefon ezt hátráltatja. Nincsenek csendek, sok a felületes, felszínes dolog, az olyan kommunikáció, ami nem fontos, nem lényegi.

Ugyanakkor egy csomó ember szeret olvasni, csak nincs nála könyv.

Amikor elkezdtük ezt a projektet, készítettünk egy viszonylag nagy, háromezernél is több embert érintő kutatást arról, hogy miként használják a telefont az emberek. A 14 és 38 éves kor közötti, tömegközlekedéssel utazókat kérdeztünk. Kilencven százalékuk napi rendszerességgel használ okostelefont. Közülük több, mint kilencven százalék ezt céltalanul teszi, vagyis nem tudja még, mire fogja használni, csak előveszi, és elkezdi nyomkodni.

poket

poket

A cél, hogy mindenkinél könyv legyen a békávén?

Ez nagyjából 10 százalékban az olvasás népszerűsítése, de 90 százalékban egy olyan fiatalos, városi, értékalapú közösség létrehozásának az első lépcsője, amelynek tagjai, ha látják a 4-6- oson, hogy a másik zsebéből kilóg egy színes könyv, akkor tudják, hogy nagyjából hasonlóan gondolkoznak, vagy van valami közös gondolati mag. Nekem ez lenne a fontos, mert szerintem rengeteg embernek lenne erre igénye. Most egy kicsit elvan szürkülve a város. Sokan vannak egyedül. Ülök, és a telefonom által behatárolt félkör lakója vagyok. Ez nem nagyon nyílik ki.

Én nagyon nyitnék, és tudom, hogy nem egyedül vagyok ezzel így.

Programkereső

Legnépszerűbb

Vizuál

Hiába fest jobban Szűz Mária a restaurálás után, a tulajdonos reklamál

Ez már nem az, akit ismert és szeretett, állítja, miután egy restaurátor szebb küllemet varázsolt a szobrának. Akár bíróság elé is kerülhet az ügy. Inverz „bundás Krisztus”-eset Lengyelországból.
Plusz

Ezek a 75 éves David Gilmour kedvenc Pink Floyd-dalai

Ma ünnepli 75. születésnapját David Gilmour, a Pink Floyd szólógitárosa, aki egyébként a basszusgitártól a billentyűkön át a szaxofonig számos hangszeren játszik, mégis karakteres húrhajlításairól, összetéveszthetetlen soundjáról és kitartott hangjairól ismerünk.
Vizuál

90 év után bukkant fel a magyar származású Amrita Sher-Gil festménye

Az indiai Frida Kahlóként is emlegetett magyar származású festőnő portréja akár a 2,8 millió dolláros (849 millió forint) leütési árat is elérheti a Christie's aukciósház árverésén.
Színház

Upor László beszélgetéssorozatot indít az eTrafón

Véget ért a Trafó TudásTrambulin sorozata, a nézők azonban nem maradnak online műsor nélkül: március 10-én indul a Világhazafiak, amelyben Upor László olyan magyarokkal beszélget, akiket bár számos alkalommal láthatunk Magyarországon, külföldön is jelentős sikereket értek el.
Jazz/World

A zene szép, komoly játék – interjú Dresch Mihállyal

Traktoron nem szól a blues, de a csendben előjön az ének. Dresch Mihályt többszörösen díjazta a Fonó közönsége, ez alkalommal beszélgettünk vele. Arról, hogy mit jelent a népzene, és miben osztozik a jazzel, és arról, hogy miért férhet meg több dudás egy csárdában.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden szerdán a Fidelio hírlevelében

Ezt olvasta már?

Könyv magazin

Tóth Krisztina és Az arany ember: Hogyan jutottunk idáig?

Be akarja tiltani Jókait? Ki a felelős azért, hogy most mindenki irodalom kapcsán „anyázik” az interneten? Megválaszolunk mindent, amit tudni akar, de eddig nem mert megkérdezni Tóth Krisztina és a Jókai-rajongók összecsapásáról.
Könyv vélemény

Innentől nem a gyerek hibája lesz, ha nem olvas

Az irodalom a szabadságról szól. Ha ezt a szabadságot nem adjuk meg az oktatással, ha nem mutatjuk meg a gyerekeknek, hogy talán éppen az olvasás az, amire ebben a számára is megterhelő, felgyorsult világban szüksége van, akkor tényleg nem az ő hibája lesz, hogy nem olvas. VÉLEMÉNY.
Könyv gyász

Elhunyt Lawrence Ferlinghetti, aki a hátát tartotta Ginsberg Üvöltéséért

Épp ellenkezője volt a beatkorszak feltűnősködő rosszfiúinak, akik az ötvenes években a szárnyai alatt nőttek. Jack Kerouackal és Allen Ginsberggel ellentétben Lawrence Ferlinghetti nem okozott botrányokat. Minden nap kerékpárral indult abba a könyvesboltba, amelyet társával közösen alapított, és amely beatnemzedék íróinak és költőinek törzshelyévé vált.
Könyv szemle

Dragomán György Máglya című regényét méltatja a New York Times

Elbűvölőnek nevezi a rangos amerikai napilap kritikusa Dragomán György regényét. Ottilie Mulzet fordításában angolul is megjelent a Máglya, és máris dicsérő recenziót kapott.