Könyv

Megvan, kik közül kerül ki 2023-ban a Nemzetközi Booker-díj győztese

2023.03.16. 10:00
Ajánlom
Ukrajna egyik legnépszerűbb szerzője, egy halálból visszatért író, illetve olyan művész is szerepel a 2023-as Nemzetközi Booker-díj jelöltjei között, aki lediktálta a regényét – adta hírül a The Guardian online felületén.

A rangos irodalmi elismerést minden évben olyan, idegen nyelven megjelent, majd angolra lefordított kötetnek ítélik oda, amelyet az Egyesült Királyságban vagy Írországban publikáltak. A díj ötvenezer font pénzjutalommal jár, amelyből fele-fele arányban részesül a fordító és a szerző.

A zsűri a közelmúltban a hosszúlistát tette közzé, amelyen három olyan nyelvű mű is szerepel (bolgár, katalán és tamil), amelyeket korábban sohasem jelölték a díjra.

Emellett egy újabb „rekord” is született az idei listán: jelölték ugyanis Maryse Condét, aki 89 évesen a legidősebb, aki valaha rákerült a díj hosszúlistájára. A francia író The Gospel According to the New World című regényét férjének és fordítójának diktálta le, mivel egy olyan idegrendszeri zavarral él, amely a beszédkészségére és a látására is hatással van.

A listán szerepel az indiai Perumal Murugan is, aki korábban arról vált híressé, hogy halottá nyilváníttatta magát, amikor fenyegetéseket kapott a könyvei miatt. Az ukrán Andrij Kurkovot pedig Jimi Hendrix Live in Lviv című művéért jelölték a díjra.

A zsűri 134 műből válogatta ki a hosszúlistán szereplő tizenhárom könyvet. A hat kötetből álló szűkített listát április 18-án, a Londoni Könyvvásáron, a győztest pedig 23-án jelentik be.

A teljes hosszúlista:

  • Amanda Svensson: A System So Magnificent It Is Blinding (svéd, fordította: Nichola Smalley)
  • Andrij Kurkov: Jimi Hendrix Live in Lviv (orosz, fordította: Reuben Wooley)
  • Cheon Myeong-kwan: Whale (koreai, fordította: Chi-Young Kim)
  • Clemens Meyer: While We Were Dreaming (német, fordította: Katy Derbyshire)
  • Eva Baltasar: Boulder (katalán, fordította: Julie Sanches)
  • GauZ’: Standing Heavy (elefántcsontparti, fordította: Frank Wynne)
  • Georgi Gospodinov: Time Shelter (bolgár, fordította: Angela Rodel)
  • Guadalupe Nettel: Still Born (spanyol, fordította: Rosalind Harvey)
  • Laurent Mauvignier: The Birthday Party (francia, fordította: Daniel Levin Becker)
  • Maryse Condé: The Gospel According to the New World (francia, fordította: Richard Philcox)
  • Perumal Murugan: Pyre (tamil, fordította: Aniruddhan Vasudevan)
  • Vigdis Hjorth: Is Mother Dead (norvég, fordította: Charlotte Barslund)
  • Zou Jingzhi: Ninth Building (kínai, fordította: Jeremy Thiang)

Forrás: The Guardian

Fejléckép: A 2023-as Nemzetközi Booker-díj hosszúlistájának könyvei (Fotó/Forrás: The Booker Prizes Facebook-oldala)

Programkereső

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden csütörtökön a Fidelio hírlevelében

Legolvasottabb

Klasszikus

Bretz Gábor és Dragony Tímea kapta idén a Bartók–Pásztory-díjat

A kuratórium 2023-ban Bretz Gábor operaénekesnek és Dragony Tímea zeneszerzőnek ítélte a Bartók–Pásztory-díjat, az átadóünnepséget a hagyománynak megfelelően március 25-én tartották a Zeneakadémián.
Színház

Színház az egész világ? – néhány elgondolkodtató idézetet gyűjtöttünk össze a színházi világnap alkalmából

Shakespeare maximáját jól ismerjük, de azt már kevesebben tudjuk: milyen bonmot-val reagált erre Paul Beatty, mi baja volt Diderot-nak a színházzal, és hogyan állíthatta Váradi Hédi bármiféle arisztokraticizmus nélkül, hogy a színház a kiválasztottaké.
Színház

Samiha Ayoub üzenete a színházi világnapon

1962 óta ünnepeljük a színházi világnapot március 27-én. Ebből az alkalomból minden évben egy jelentős színházi személyiség fogalmazza meg üzenetét a művészeknek és a közönségnek. Idén az egyiptomi Samiha Ayoub osztotta meg gondolatait.
Vizuál

Egy magányos ember a csöndben – megnéztük a Goya mesterművei című dokumentumfilmet

A Művészet templomai sorozat legújabb része, a Goya mesterművei című dokumentumfilm az Oscar-díjas forgatókönyvíró, Jean-Claude Carrière utolsó spanyolországi útját örökíti meg, ezen keresztül összefűzve az ő, Buñuel és Goya életútját.
Klasszikus

Kortárs oratórium három zeneszerző tollából – Jób könyve hangzik el a Magyar Zene Házában

Nagypénteken egy ószövetségi témájú, vadonatúj zeneművet ismerhet meg a közönség a Magyar Zene Házában tartott koncerten. Dargay Marccell, Dinyés Dániel és Futó Balázs a bibliai Jób könyvét dolgozták fel.

Nyomtatott magazinjaink

Ezt olvasta már?

Könyv hír

Kiss Noémi és Péntek Orsolya kapta a Békés Pál-díjat

Az elismerést olyan prózaírók kaphatják meg, akik műveikben a történetmondás hagyományának megőrzésére és megújítására tesznek kísérletet.
Könyv ajánló

Irodalom az egész családnak – Idén is megrendezik az IRKÁT

Második alkalommal rendezik meg az Irodalmi Kavalkád (IRKA) elnevezésű egynapos irodalmi és összművészeti programot, amelynek fókuszában ezúttal Petőfi Sándor költészete áll.
Könyv magazin

Beleolvasó – Prieger Zsolt: Kedves Teréz!

„Szentek leszünk, makulátlanok, szeplőtelenek, mint az állatok” – írja az Anima Sound System vezetője, aki új könyvében Martonvásárhely leghíresebb grófnőjéhez címzett leveleiben írja meg a gondolatait. Olvasson bele ön is a kötetbe!
Könyv hír

Jane Goodall Magyarországon népszerűsíti új könyvét

A világhírű főemlőskutató és környezetvédő május 9-én mutatja be A remény könyve című új kötetét, és előadást is tart az ELTE Lágymányosi Campusán.
Könyv világirodalom

Megvan, kik közül kerül ki 2023-ban a Nemzetközi Booker-díj győztese

Ukrajna egyik legnépszerűbb szerzője, egy halálból visszatért író, illetve olyan művész is szerepel a 2023-as Nemzetközi Booker-díj jelöltjei között, aki lediktálta a regényét – adta hírül a The Guardian online felületén.