Könyv

Novellák a matematika és irodalom határáról

2018.12.03. 09:20
Ajánlom
Mécs Anna matematika szakon diplomázott, foglalkozott tudományos újságírással is, jelenleg szövegíró, 2018-ban Gyerekzár című novelláskötetével pedig elnyerte az elsőkönyveseknek járó Margó-díjat.

Van jelentősége, hogy most először nő kapta a Margót?

Gondolkoztam, hogy a nőiségnek van-e ebben bármi szerepe, de mivel a mezőny is kiegyenlítettebb volt, nem hiszem, hogy szimbolikusan ítélték oda. A magyarázat inkább az lehet, hogy

a korosztályomban is több a női szerző. Az irodalmi közegekben egyre természetesebb ez:

női elnöke van a JAK-nak, a FISZ-nél egy férfi és egy nő társelnököl. Ebből a szempontból szerencsés generációban, korban élünk.

Kicsit messziről indultál: matematikából szerezted az alapdiplomádat, majd matematika–magyar szakon végeztél. Miért matematikával kezdtél, és miért váltottál?

Ebben nem tudatosan, de közrejátszott a női vonal is: ne csak az érzelmekkel dolgozzak valami kreatívat, ami könnyen megy, hanem mutassam meg, hogy okos is vagyok.

Bár a matematikában is sok a kreativitás, amikor az ember újszerű megoldásokat keres absztrakt világokban. Ebben hasonló a novellaíráshoz.

Volt egy időszak, amikor a novellaírás és a tudományos újságírás már egyszerre volt jelen az életemben. Nem tudtam, hogy melyik mellett csinálom a másikat. Az utóbbi 2-3 évben kezd egyre egyértelműbb lenni, hogy az írás a fontos számomra, de a novellákban fel-felbukkan a matematika. 

Gyerekzar-192155.jpg

Mécs Anna: Gyerekzár

Az irodalmi szövegek mellett reklámszövegeket is írsz. Utóbbival, vagyis a civil szakmáddal is hosszú távon tervezel?

Alapvetően igen. Nem az a helyzet, hogy van az írás, és mellette próbálok valamivel pénzt keresni, hanem próbálok egyensúlyt találni az önkifejezés és az alkalmazott írás terén. Ha a világ minden pénze az enyém lehetne, akkor sem biztos, hogy csak szépírással foglalkoznék. Szükségem van arra, hogy egy csapat része legyek.

A kötetben női novellák szerepelnek, női hang szólal meg. Lehet erről egyáltalán beszélni, hiszen egy férfinak nem tennék fel a kérdést: mennyire férfias a műve?

Ambivalensen állok a témához, mert sokszor zavar, hogy rögtön a nőiség jut az emberek eszébe, ha egy nő ír, másrészt mivel ez jut a legtöbbek eszébe, így talán fontos erről gondolkodni. Ezzel szemben, ahogy a férfi íróknál, úgy a női alkotóknál is nagyon széles a paletta, és rengetegféle hang létezik.

DSC_2258-191613.jpg

Mécs Anna

Nálam olyan szempontból nagyon nőiek a novellák, hogy mindegyik elbeszélője nő, és ennek a nőiségnek szerepe is van, akár a testi változásokban, akár amiatt, hogy rá mint nőre hogyan néz a környezete. Ezt a saját életemben is fontos témának érzem. A családomban sok a nagyhangú és nagy volumenű férfi, és habár ők is mindig respektáltak engem, nem volt elnyomó a közeg, amiben felnőttem, mégis kialakult az a benyomásom, hogy a férfiak „mondják a tutit”.

A nőiség a témák szempontjából nem jelent könnyedséget, sőt, a történetek hangulata sötét, néhol nyomasztó.

Létezik egy, a sötétséggel, az elmúlással, a bezártsággal kapcsolatos vonzalmam.

A hétköznapokban derűs vagyok, de a sötét és bizarr dolgok ugyanúgy izgatnak. Azt érzem, hogy ott van valamilyen esszenciája a létezésnek. Sokszor érzem, hogy elvitorlázhatok a felszínen, de a boldogsághoz az kell, hogy néha nagyon mélyre fúrjak, és azon dolgozzak. A szövegek is ilyen típusú fúrások, amelyekben megpróbálom egy-egy élethelyzet esszenciáját megtalálni. Ezek a kis esszenciák gyönyörködtetnek, még ha tragikusak is.

Programkereső

Legolvasottabb

Tánc

Tejbe mártott testek

Új weboldallal jelentkezett a Győri Balett, a honlaphoz tartozó rendhagyó társulati fotókat a csapat egyik táncművésze, Jekli Zoltán készítette.
Klasszikus

Újabb három évig Szinetár Miklós az Opera Örökös Tagjainak elnöke

A neves rendezőt, a Tagság jelenlegi elnökét október 12-én, az Eiffel Műhelyházban tartott közgyűlésen választották újra
Klasszikus

Ismerje meg Bella Máté új művét! – VIDEÓ

Bella Máté Titan című művét Szentpáli Roland mutatta be az Óbudai Társaskörben, 2021. szeptember 30-án, a 34. Minifesztivál – Magyar Kortárs Zenei Körkép koncertsorozatában. Videónkban a két művész mesélt a darabról.
Színház

Ókori kérdések a mában – antik drámákból merít a Katona József Színház új előadása

Tarnóczi Jakab Varga Zsófia dramaturggal Aiszkhülosz, Euripidész és Szophoklész műveit emelte át a mába – vagy ha pontosak szeretnénk lenni: a jelent húzta rá a most is aktuális ókori történetekre.
Vizuál

KÉP-regény: Postaládák

A Fidelio sorozatában hétről-hétre új fotóját – és annak történetét – osztja meg velünk a Morphoblog szerzője, morpho, azaz Hegedűs Ákos. Ezúttal a postaládák mögött megbújó történelemről mesélt.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden szerdán a Fidelio hírlevelében

Nyomtatott magazinjaink

Ezt olvasta már?

Könyv

Elhunyt Kálmán C. György

Vasárnap hajnalban, hatvanhét éves korában elhunyt Kálmán C. György – tudatta a neves egyetemi tanár, irodalomtudós, kritikus, publicista féltestvére
Könyv hír

Halász Rita kapta a 2021-es Margó-díjat

A legjobb elsőkötetes prózaírónak járó elismerést ma délután adták át a Várkert Bazárban a Margó Irodalmi Fesztiválon. Halász Rita erős mezőnyben nyerte el a félmillió forintot, a próbafordítást, a tárcasorozatot, a jövő évi bemutatkozást a Liszt Ünnep programján és a Bookline 10 millió forintos médiatámogatását. 
Könyv Zöldhullám

Dragomán György szerint 20 év múlva a Nagy Klímakempingben fogunk robotolni

Egyszerű klímabűnözők leszünk, szédülni fogunk az éhségtől és a hidegtől, és jégvágólézer, sós-vizes termosz és Zeppelin nélkül semmire sem jutunk. Dragomán György most közzétett videójában 2040-ből üzent a ma kezdődő Margó Fesztivál alkalmából. 
Könyv beszámoló

Egy stadionnyi Paradicsom – Nádasdy Ádám az új Dante-fordításról

Egy közös karácsonyi italozás alkalmával jutott Nádasdy Ádám és Térey János arra a megállapításra, hogy Dante Isteni színjátékának Paradicsom részét újra kéne fordítani. Nem azért, mert Babits szövege ne lenne jó, nagyon is szép, a mai olvasóközönség viszont már nehezebben fogadja be. Az új változat elkészült, Nádasdy Ádám, a mű fordítója pedig a 2021-es Budapesti Őszi Fesztivál keretében ismertette a művet a Márai Sándor Kulturális Központban.
Könyv interjú

„Mindennek a magyar irodalom a közepe” – Valuska László a tízéves Margó Fesztiválról

Több mint 60 programmal, könyvbemutatókkal, koncertekkel és irodalmi sétákkal jelentkezik a Margó Irodalmi Fesztivál és Könyvvásár október 14. és 17. között a Várkert Bazárban. A jubileum alkalmából a fesztivál alapítójával, programigazgatójával beszélgettünk.