Könyv

Rangos nemzetközi díjjal ismerték el Bartis Attilát

2024.06.14. 09:45
Ajánlom
Első alkalommal érdemelte ki magyar szerző az Európai Újjáépítési Bank elismerését. A EBRD Literature Prize szűkített listáján egy másik magyar művész, Tóth Krisztina is szerepelt novelláskötetével.

Az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank (EBRD) június 13-án jelentette be, hogy a húszezer eurós pénzjutalommal járó irodalmi elimserésüket – EBRD Literature Prize 2024 – idén Bartis Attila érdemelte ki A vége című regényéért.

A pénzdíjból a bank tájékoztatása szerint egyenlő arányban részesül a szerző és a mű fordítója, Szöllősy Judit (Judith Sollosy).

Bartis Attila regénye Magyarországon 2015-ben, az angol változat az Archipelago Books kiadó gondozásában The End címmel tavaly jelent meg.

A bank háromtagú zsűrije, Maya Jaggi, Maureen Freely és Philippe Sands egyhangúlag ítélte a magyar szerző alkotásának az idei EBRD-díjat.

Magyar irodalmi mű most első ízben nyerte el a londoni pénzintézet évente odaítélt díját.

A csütörtök esti díjkiosztón Bartis Attila kijelentette, hogy „abszolút váratlanul, rendkívüli meglepetésként” érte az EBRD elismerése. A szerző kiemelte: külön öröm számára, hogy a díjra jelölt hármas végleges listán még egy magyar mű szerepelt, ami bizonyítja, hogy "a magyar irodalom nagyon-nagyon jó".

Az idei EBRD-díjra esélyes másik magyar irodalmi alkotás Tóth Krisztina 15 rövid elbeszélést tartalmazó Vonalkód (Barcode) című novelláskötete volt.

Ezt a könyvet Peter Sherwood fordította angolra, és az angol változat a Jantar Publishing gondozásában jelent meg.

Az EBRD hetedik alkalommal ítélte oda évente kiosztott irodalmi díját. Az elismerést olyan országok alkotói kaphatják, amelyekben a közép- és kelet-európai gazdaságok, valamint az egykori szovjet térség átalakulásának támogatására 1991-ben életre hívott pénzintézet finanszírozási és befektetési tevékenységet folytat.

A díj meghirdetett célja a kultúra sokszínűségének és az irodalmi kifejezésmódok sokféleségének jutalmazása és előmozdítása Kelet-Európában, Közép-Ázsiában, a Nyugat-Balkánon, valamint a Földközi-tenger déli és keleti térségében, illetve annak a fontos szerepnek az elismerése, amelyet a fordítók töltenek be a különböző kultúrák közötti hídépítésben.

Fejléckép: Bartis Attila (Fotó/Forrás: Szilágyi Lenke / Wikipedia)

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden csütörtökön a Fidelio hírlevelében

Legolvasottabb

Klasszikus

Artisjus-díjat kaptak a kortárs zene nagyjai

A szerzői egyesület olyan előadóművészeket díjazott, akik rendszeresen tűznek műsorukra kortárs magyar műveket, valamint olyan pedagógusokat ismer el a díjjal, akik kiemelkedően fontos munkát végeznek a zene és az irodalom oktatásában.
Klasszikus

Három nap a magyar hegedűművészet ragyogásában – újra megrendezi a Concerto Budapest A Hegedű Ünnepét

Tizenegy koncert, húsznál is több, hegedűre írott mű kiváló magyar hegedűművészek előadásában – a Concerto Budapest így ünnepli a csodálatos hangszert 2026. január 9. és 11. között az évad legnagyobb tematikus fesztiválján a Zenakadémián és a BMC-ben.
Vizuál

Karácsony a FILMIO-n: ingyenesen nézhetünk kortárs és klasszikus magyar filmeket

Január 6-ig 130 kortárs és klasszikus magyar filmet tesz ingyenesen elérhetővé a Nemzeti Filmintézet. Több mint húsz alkotás most először látható díjmentesen, köztük a teljes Hunyadi-sorozat, a Roncsfilm, A Viszkis és a Hugó, a víziló című klasszikus rajzfilm.
Klasszikus

Balogh Eszter: „Szeretnénk ráhangolódni a karácsony valódi lényegére”

Az ünnep közeledtével a Magyar Rádió Művészeti Együtteseinek december 13-i, Örömet hirdetek nektek! című koncertjén mutatkozik be a Karácsonyi oratórium Máriájaként.
Vizuál

Feltárul a titkos Tandori-képtár: először látható a költő rejtett gyűjteménye

A Tandori-házaspár képzőművészeti gyűjteményét évtizedeken át teljes titok övezte, most azonban az Einspach & Czapolai Fine Art galériában először lesznek láthatók a 20. századi magyar művészettörténet szempontjából is kivételes értékű alkotások.

Nyomtatott magazinjaink

Ezt olvasta már?

Könyv magazin

Kurtág György zenéje is felcsendül Krasznahorkai László kérésére a Nobel-díj átadóján

A Svéd Királyi Közszolgálati Televízió portréfilmet készített Krasznahorkai Lászlóróll. Az író egy jelenetben elárulja, azt kérte, Bach mellett Kurtág zenéje is szólaljon meg Stockholmban, emellett beszél többek közt arról is, miért szereti Magyarországot akkor is, ha néha nehéz.
Könyv ajánló

Találkozz kedvenc szerzőiddel a Líra karácsonyi dedikálásán!

Mások mellett Tóth Krisztinával, Darvasi Lászlóval, Spiró Györggyel, Szécsi Noémivel, Nádasdy Ádámmal vagy épp Szacsvay Lászlóval is dedikáltathatjuk köteteinket december 12-én, pénteken 16 órától Budapesten, a Fókusz Könyváruházban.
Könyv podcast

„Felejtsd el, hogy az állati alapanyagok élelmiszerek” – Steiner Kristóf a Lírástudók vendége

Új szakácskönyvében nem pusztán recepteket ad, hanem a vegán konyha örömébe vezet be Steiner Kristóf és férje, Nimrod Dagan. Az újságíró-tévést, aki pár éve Görögországba költözött, vegánságról, az állatokkal való szolidaritásról és minden egyébről kérdezte Grisnik Petra.
Könyv hír

Krasznahorkait olvas a főváros – indul a közösségi NobelMobil

Krasznahorkai László tisztelői a Magvető Kiadó támogatásával rendhagyó közösségi eseménnyel ünneplik Krasznahorkai László 2025-ös irodalmi Nobel-díját – december indul a NobelMobil 2025 elnevezésű projekt, amelyben Budapest lakosai is kifejezhetik elismerésüket.
Könyv magazin

A vasorrú bába nem is boszorkány? – öt meglepő tény a magyar néphitből

Milyen hasonlóságokat mutat A Gyűrűk Ura a magyar néphit egyes boszorkányalakjaival? Honnan kapták a népmesék ismert figurái a hatalmukat? Melyik a legfurcsább és leggroteszkebb típusuk? Na és mi a helyzet a vasorrú bábával?