Könyv

Rasszizmusra hivatkozva visszavont két Winnetou-könyvet egy németországi kiadó

2022.08.25. 10:10
Ajánlom
A fiatal főnök Winnetou című film alapjául szolgáló kötetek azért kerültek viták kereszttüzébe, mert sokak szerint a bennük megjelenített ábrázolásmód nem összeegyeztethető a mai társadalomfelfogással - írta meg a Guardian.

A Ravensburger Verlag kiadó a Magyarországon is népszerű Winnetou-könyvek közül két kötetet vett ki a kínálatából, mert úgy véli, hogy a regények a gyarmatosítás korából származó rasszista sztereotípiákat erősítik, az őslakosok ábrázolása pedig egyenlő a kulturális kisajátítással.

A Guardian szemlézi a Die Zeit és a Bild egy-egy cikkét is. Míg előbbi arról ír, hogy az Karl May idillikus és hazug képet festett Észak-Amerikáról, elhallgatva az őslakosok kiirtását és a természetes élőhelyek feldúlását, utóbbi éppen amellett érvel, hogy a Winnetou-könyveket nem szabad kivonni a forgalomból, felhívva a figyelmet arra, hogy „gyermekkorunk hősét máglyán akarják elégetni”.

Az ügyben megszólalt Clemens Meier, a kiadó vezetője is, azzal indokolva a döntést, hogy a két kötet klisés, romantikus képet mutat egy hamis történelmi környezetben. Ugyanakkor megjegyzi, hogy soha nem állt szándékukban másokban rossz érzést kelteni a művekkel.

Nem a Ravensburger Verlag az egyetlen, aminek kínálatából eltűntek a Winnetou-történetek, már Amazonon sem elérhetőek.

Az egyik műből idézve „Jó nap ez a halálra” felütéssel Nyáry Krisztián is megszólalt az ügyben közösségi oldalán, felhívva a figyelmet arra, hogy saját korában Winnetout romlatlan lelkű vadembernek tekintették, aki a morális igazság letéteményese. Nyáry szerint a történet megtanít arra, hogy képzeletben azonosulni tudjunk egy más kultúrájú emberrel, és képesek legyünk belehelyezkedni a miénktől eltérő gondolkodásba – és éppen ez lenne az irodalom értelme.

„A Winnetou betiltása vagy bármifajta eltörlése a barbárság” – írja az irodalmár, hozzátéve, hogy ha a cancel culture eltörli a múltat, a történelmi tények tanításán túl a szülőknek nem lesz lehetősége megbeszélni a gyerekekkel például azt, hogy miben van igaza a hősöknek. „Az lesz a jó nap az irodalmi örökség halálára” – zárja sorait Nyáry Krisztián.

A 20. század fordulóján alkotó Karl May a mai napig Németország egyik legnépszerűbb szerzője, történeteit, melyekből számos adaptáció született főként a német bevándorló Old Shatterhand és az apacs törzsfőnök, Winnetou barátságáról írta. Regényei több mint 200 millió példányban keltek el világszerte, és 40 nyelvre fordították le.

Fejléckép: A Winnetou 1893-as kiadása (forrás: Wikipédia)

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden csütörtökön a Fidelio hírlevelében

Legolvasottabb

Színház

Öt fiatal művészt ismertek el Junior Prima Díjjal színház-, film- és táncművészet kategóriában

2024-ben tizenhatodik alkalommal adták át a Junior Prima Díjat színház-, film- és táncművészet kategóriában, a mostani jutalmazottakkal együtt eddig már 116 fiatal magyar tehetségnek ítélték oda az elismerést.
Vizuál

Kiúttalanság és anyagfáradás – kritika a Fekete pont című filmről

Bár a képi világ és a témaválasztás nem erre utal, Szimler Bálint új filmje valójában egy remek szatíra egy átlagos magyar iskola életéről. A rendező ugyanakkor megkísérel időnként átlépni a szociális drámák világába is, ám kérdéses, hogy ehhez megvannak-e a megfelelő eszközei.
Klasszikus

A nagybőgő szépségei – két fiatal művész koncertje a BMC-ben

Elsősorban 20-21. századi művekre épül Devich Benedek nagybőgő- és Gorka Plada zongoraművész koncertjének műsora. A kamaraestet az előadók Kurtág Györgynek ajánlják.
Klasszikus

Nagyszabású koncerttel köszöntik a hetvenéves Hollerung Gábort

A szeptember 15-i Hollerung 70 című koncerten két olyan együttes lép fel a Budafoki Dohnányi Zenekar és a Budapesti Akadémiai Kórustársaság személyében, amelyeket Hollerung Gábor több mint harminc éve vezet.
Plusz

Ahol a hazai és a nemzetközi művészet találkozik – közeleg a Liszt Ünnep

Október 9-én kezdődik, és egészen 22-éig várja az érdeklődőket a negyedik Liszt Ünnep Nemzetközi Kulturális Fesztivál. Az eseménysorozat névadójának szellemiségében összeállított programon a klasszikus és kortárs zene nemzetközi sztárjai érkeznek Budapestre.

Nyomtatott magazinjaink

Ezt olvasta már?

Könyv magazin

Beleolvasó – Iglódi Csaba: Az ígéret szép szó

Ki vagy te valójában, Késmárki Bertalan? – erre a kérdésre talán még maga az érintett sem tud válaszolni. Iglódi Csaba kiváló alapanyagból gyúrja meg hősét, majd visszanyúl a kalandregény műfajához, és a közepébe állítja őt.
Könyv kritika

Csínyek és csodák

Nem egy Jón Kalman Stefánsson-műről beszélnénk, ha nem járná át a fejezeteket az idő múlása felett érzett, mélyen átélhető melankólia, amellett, hogy újra és újra felnevetünk a gyerekgondolkodás keresetlen őszinteségén meg a komikus helyzetek során.
Könyv hír

Ebből a tíz könyvből kerül ki az idei Margó-díjas

Tizedik alkalommal adják át idén a Margó Irodalmi Fesztiválon a legjobb első prózakötetnek járó Margó-díjat, amelynek célja a kortárs irodalom és az olvasás népszerűsítése, valamint hogy ráirányítsa a figyelmet a pályakezdőkre.
Könyv hír

Az Angelus-díj rövidlistájára is felkerült Totth Benedek kötete

Továbbra is szoríthatunk a magyar szerzőért, akinek itthon Margó-díjjal kitüntetett Holtverseny című regénye versenyben van rangos lengyel elismerésért. A végső nyertes nevét októberben jelentik be. 
Könyv ajánló

Mutatjuk, mikor találkozhatunk Jón Kalman Stefánssonnal a Könyvfesztivál idején

A szeptemberi irodalmi eseményre az izlandi író, költő két új könyve is megjelenik magyarul, a művész a könyvbemutatók mellett egy díjat is átvesz, valamint egy filmvetítésen is részt vesz majd.