Könyv

Tandori jegyében indult a Lipcsei Könyvvásár

2019.03.22. 14:15
Ajánlom
Tandori Dezső emléke előtt tisztelegve a fiatal magyar költők és a műfordítás áll a március 21-én kezdődő Lipcsei Könyvvásár magyar programjainak középpontjában. A német nyelvterület legnagyobb irodalmi közönségfesztiválján a harmincéves évforduló alkalmából az egykori keleti blokk rendszerváltása az egyik kiemelt téma. Az idei magyar stand arculatát Farkas Anna grafikus tervezte.

A csütörtökön kezdődő Lipcsei Könyvvásár rendezői az állampolgári ismeretek terjesztésével foglalkozó német állami szervezettel (Bundeszentrale für politische Bildung) együttműködve külön rendezvénysorozatot szerveztek The Years of Change 1989-1991 - Mittel-, Ost-, und Südosteuropa 30 Jahre danach (A változás évei 1989-1991 - Közép-, Kelet-, és Délkelet-Európa harminc évvel később) címmel, amelyen Magyarországról részt vesz mások mellett Dragomán György író és Tamás Gáspár Miklós filozófus, közíró.

A vásár díszvendége is térségbeli, Csehország, irodalmát az Ahoj Leipzig! (Szia Lipcse!) című rendezvénysorozaton 55 szerző közreműködésével mutatják be. Antonin Stanek cseh kulturális miniszter a 130 eseményből - felolvasások, könyvbemutatók, író-olvasó találkozók sorából - álló rendezvénysorozat megnyitóján kiemelte, hogy hazájának nagyon fontos a díszvendégnek kijáró figyelem, de még fontosabb, hogy mi történik a vásár után. Mint mondta, reméli, hogy a könyvfesztivál végeztével is megmarad a cseh irodalom iránti lelkesedés a német nyelvterületen.

A vasárnapig tartó fesztiválon 46 országból 2547 kiállító mutatkozik be, a rendezők 280-290 ezer látogatóra számítanak.

Több rangos díjat is kiosztanak, a legfontosabbként a Lipcsei Könyvdíj az Európai Megértésért nevű elismerést tartják számon, amely az idén ugyancsak kapcsolódik a rendszerváltáshoz. A szerda esti ünnepségen Masha Gessen orosz-amerikai újságírónak, írónak adták át a kitüntetést az orosz társadalom jelenkoráról és közelmúltjáról szóló, Die Zukunft ist Geschichte - Wie Russland die Freiheit gewannund wieder verlor (A jövő történelem - Így nyerte el, és veszítette el ismét a szabadságot Oroszország) című munkájáért.

A német nyelvterület legrangosabb irodalmi elismerései között tartják számon a Lipcsei Könyvvásár Díját is, amelyet három kategóriában - szépirodalmi, műfordítói és szakkönyv kategóriában - osztottak ki, csütörtökön.

A kategóriánként 20 ezer euróval (6,4 millió forint) járó díjakra 359 munkával pályáztak. A műfordítói kategóriában a jelöltek ötös listájára beválogatták Tankó Tímeát is Dragomán György Oroszlánkórus című novelláskötetének fordításáért, de az elismerést végül Eva Ruth Wemme kapta meg Gabriela Adamesteanu román szerző új kötetének - Verlorener Morgen (Elveszett holnap) címmel megjelent - fordításáért.

A Lipcsei Könyvvásár nem szigorúan szakmai esemény, mint a Frankfurti Könyvvásár, hanem az olvasóknak rendezett fesztivál,

amelyen az idén is megrendezik a Lepizig liest (Lipcse olvas) című programsorozatot. Városszerte 550 helyszínen, például buszmegállóban, templomban és szállodában tartanak felolvasásokat 3600 író és előadóművész közreműködésével.

Megrendezik a könyvfesztivál képregényszekciójából kifejlődött, Manga-Comic-Convention (MCC) nevű "alfesztivált" is. A rendezvény a lipcsei vásárvárosban ismét megtölt egy egész csarnokot, amelyben nemcsak kiállítási standokat alakítottak ki, hanem öltözőket is, mert az idén is sokan beöltöznek kedvenc képregényhősüknek. 

2019-ben a Lipcsei Könyvvásár első napja egyben a Költészet Világnapja. A Lipcsei Könyvvásárra megjelenő magyar vonatkozású kötetek közül kiemelkedik az 1980 után született magyar költőgeneráció új verseit Kalász Orsolya és Peter Holland szerkesztésében német nyelven bemutató antológia, az Ez lesz az évszázad hipnózisa!. A kötet szerzői és fordítói közül többen is fellépnek a könyvvásár magyar standján és a városban zajló Lipcse olvas fesztiválon.

Március 21-én, csütörtökön délben Tandori Dezsőt megidéző „lírai közjáték”-kal indult a magyar program, később Kemény István és Monika Rinck közösen olvastak fel frissen megjelent köteteikből, majd az Y- generáció költészetét bemutató esttel zárult a kortárs lírának szentelt nyitónapi műsor.

A magyar kulturális programsorozat keretében debütál Dragomán György frissen megjelent német nyelvű novelláskötete, az Oroszlánkórus.  

A nyelvek és kultúrák közötti „tér” szépségeiről és kihívásairól a ViceVERSa magyar versfordítóműhely résztvevői, Dunajcsik Mátyás, Christine Schlosser és Zilahi Anna beszélgetnek. A lipcsei magyar jelenlét záróeseménye Forgách András németül frissen megjelent kötetének bemutatója lesz március 24-én, vasárnap délután.

A 2012-ben elindított Publishing Hungary Program a magyar könyvkultúra, szépirodalom nemzetközi láthatóságát segíti elő, közvetít a hazai és nemzetközi könyves szakma képviselői között azzal a céllal, hogy a magyar könyvkiadás számára nemzetközi könyvpiacokat hódítson meg. A program keretében Magyarország évente 10-12 könyvvásáron mutatkozik be és 40-50 hazai szerzőnek szervez megjelenési lehetőséget nemzetközi fesztiválokon. 

A Collegium Hungaricum Berlin (CHB) 1924 óta képviseli a magyar kultúrát és tudományt Németországban és támogatja a két ország közötti kulturális cserekapcsolatokat. A CHB a magyar külképviseletek égisze alatt működő magyar kulturális intézeti hálózat része.

Elhunyt Tandori Dezső

Kapcsolódó

Elhunyt Tandori Dezső

80 éves korában elhunyt Tandori Dezső író, költő, műfordító, az utóbbi évtizedek irodalmának koronázatlan és különc királya.

"Élvezem, ha vita zajlik arról, amit írtam"

Dragomán Györggyel az írói lét online vetületeiről beszélgettünk. Szóba kerültek a Qubiten megjelenő sci-fi-novellái, az internetes közösségépítés és az is, hogy akarják-e tudni az írók, mit csinálnak a barátaik.

Programkereső

Legnépszerűbb

Klasszikus

Schiff András összerúgta a port a Montréali Szimfonikusokkal

A Montréali Szimfonikus Zenekar állítja: nem gondolják, hogy Schiff András tud vezényelni. A magyar muzsikus október végén dirigálta a kanadai zenekart, akkor történt az összetűzés.
Klasszikus

Ők azok az „amatőr karmesterek”, akik vezényelhetik a Fesztiválzenekart

Először hirdettek amatőröknek karmesterpályázatot, melynek eredményeként egy jogász, egy aneszteziológus, egy korrepetitor és egy csellóművész vezényelheti a Budapesti Fesztiválzenekart.
Vizuál

10 film, amit novemberben látni kell

Méghozzá moziban, nagyvásznon, amíg csak lehet! Szubjektív összeállításunkban a hazai mozipremierek novemberi kínálatából válogattunk Juliette Binoche új filmjétől kezdve Mika Kaurismäkin át Scorseséig, sőt egészen Woody Allenig.
Vizuál

„Ne azon botránkozzunk meg, hogy meztelen gyerektesteket mutogatok, hanem a valóságon!”

A karizmatikus hatvanas zenetanár és az újonnan érkezett tinédzserlány közötti furcsa viszonyt igyekszik kibogozni a zenekar tehetséges szólistája, Dávid. Nagy Zoltán bemutatkozó filmjében főhős és néző egyaránt a rejtett jelek és a sorok közt rejlő lényeg felkutatására van ítélve.
Vizuál

Vasárnap megdőlhet a magyar árverési rekord

Mérföldkő és korszakváltás a magyar műtárgypiacon. Száznál is több 1945 és 2000 között készült műalkotás látható a Virág Judit Galéria tematikus aukciós kiállításán, melynek anyagából vasárnap rendeznek árverést a Budapest Kongresszusi Központban.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden szerdán a Fidelio hírlevelében

Ezt olvasta már?

Könyv ajánló

Különleges kiadás a Harry Potter megjelenésének 20. évfordulójára

Harry Potter és a tűz serlege illusztrált kiadása, illetve a Griffendél, a Mardekár, a Hugrabug és a Hollóhát, vagyis a Roxfort varázslóházainak színeit viselő, csíkos élfestett kötetek a Harry Potter és a bölcsek kövéből.
Könyv hír

Jo Nesbø Magyarországra látogat

Jövő év áprilisában a Könyvfesztiválon teszi tiszteletét a skandináv krimik koronázatlan királya – jelentette be Facebook-oldalán a könyvei magyar megjelenéséért felelős Animus Kiadó.
Könyv gyász

Elhunyt Tarbay Ede, a Varjúdombi mesék szerzője

A József Attila-díjas író, költő, műfordító, dramaturg életének 88. évében, november 9-én hunyt el.
Könyv galéria

Meghitt pillanatok Radnóti Miklós és Gyarmati Fanni fényképalbumából - Galéria

A fényképek között akadnak ismerős fotók és eddig soha nem látott képek is. Kapcsolatuk szívet melengető közös portréi mellett helyet kapott mindkettejük gyerekkora és családja, számos kirándulás, strandon töltött nap vagy némi síelés is. 1944. november 9-én halt meg Radnóti Miklós költő, műfordító, a 20. századi magyar líra egyik meghatározó alakja. 
Könyv magazin

A gumifalú könyvesbolt, amely garancia a minőségre

Az aprócska újlipótvárosi üzlet igazi irodalmi központ: nemcsak az olvasók, de az írók is szívesen járnak ide, mert tudják, itt mindenkivel törődnek. Rédei Éva kemény munkával és odaadással, sokszor zseniális üzleti fogásokkal építette fel a Láng Tékát és azt, ami mögötte van.