Könyv

Tandori jegyében indult a Lipcsei Könyvvásár

2019.03.22. 14:15
Ajánlom
Tandori Dezső emléke előtt tisztelegve a fiatal magyar költők és a műfordítás áll a március 21-én kezdődő Lipcsei Könyvvásár magyar programjainak középpontjában. A német nyelvterület legnagyobb irodalmi közönségfesztiválján a harmincéves évforduló alkalmából az egykori keleti blokk rendszerváltása az egyik kiemelt téma. Az idei magyar stand arculatát Farkas Anna grafikus tervezte.

A csütörtökön kezdődő Lipcsei Könyvvásár rendezői az állampolgári ismeretek terjesztésével foglalkozó német állami szervezettel (Bundeszentrale für politische Bildung) együttműködve külön rendezvénysorozatot szerveztek The Years of Change 1989-1991 - Mittel-, Ost-, und Südosteuropa 30 Jahre danach (A változás évei 1989-1991 - Közép-, Kelet-, és Délkelet-Európa harminc évvel később) címmel, amelyen Magyarországról részt vesz mások mellett Dragomán György író és Tamás Gáspár Miklós filozófus, közíró.

A vásár díszvendége is térségbeli, Csehország, irodalmát az Ahoj Leipzig! (Szia Lipcse!) című rendezvénysorozaton 55 szerző közreműködésével mutatják be. Antonin Stanek cseh kulturális miniszter a 130 eseményből - felolvasások, könyvbemutatók, író-olvasó találkozók sorából - álló rendezvénysorozat megnyitóján kiemelte, hogy hazájának nagyon fontos a díszvendégnek kijáró figyelem, de még fontosabb, hogy mi történik a vásár után. Mint mondta, reméli, hogy a könyvfesztivál végeztével is megmarad a cseh irodalom iránti lelkesedés a német nyelvterületen.

A vasárnapig tartó fesztiválon 46 országból 2547 kiállító mutatkozik be, a rendezők 280-290 ezer látogatóra számítanak.

Több rangos díjat is kiosztanak, a legfontosabbként a Lipcsei Könyvdíj az Európai Megértésért nevű elismerést tartják számon, amely az idén ugyancsak kapcsolódik a rendszerváltáshoz. A szerda esti ünnepségen Masha Gessen orosz-amerikai újságírónak, írónak adták át a kitüntetést az orosz társadalom jelenkoráról és közelmúltjáról szóló, Die Zukunft ist Geschichte - Wie Russland die Freiheit gewannund wieder verlor (A jövő történelem - Így nyerte el, és veszítette el ismét a szabadságot Oroszország) című munkájáért.

A német nyelvterület legrangosabb irodalmi elismerései között tartják számon a Lipcsei Könyvvásár Díját is, amelyet három kategóriában - szépirodalmi, műfordítói és szakkönyv kategóriában - osztottak ki, csütörtökön.

A kategóriánként 20 ezer euróval (6,4 millió forint) járó díjakra 359 munkával pályáztak. A műfordítói kategóriában a jelöltek ötös listájára beválogatták Tankó Tímeát is Dragomán György Oroszlánkórus című novelláskötetének fordításáért, de az elismerést végül Eva Ruth Wemme kapta meg Gabriela Adamesteanu román szerző új kötetének - Verlorener Morgen (Elveszett holnap) címmel megjelent - fordításáért.

A Lipcsei Könyvvásár nem szigorúan szakmai esemény, mint a Frankfurti Könyvvásár, hanem az olvasóknak rendezett fesztivál,

amelyen az idén is megrendezik a Lepizig liest (Lipcse olvas) című programsorozatot. Városszerte 550 helyszínen, például buszmegállóban, templomban és szállodában tartanak felolvasásokat 3600 író és előadóművész közreműködésével.

Megrendezik a könyvfesztivál képregényszekciójából kifejlődött, Manga-Comic-Convention (MCC) nevű "alfesztivált" is. A rendezvény a lipcsei vásárvárosban ismét megtölt egy egész csarnokot, amelyben nemcsak kiállítási standokat alakítottak ki, hanem öltözőket is, mert az idén is sokan beöltöznek kedvenc képregényhősüknek. 

2019-ben a Lipcsei Könyvvásár első napja egyben a Költészet Világnapja. A Lipcsei Könyvvásárra megjelenő magyar vonatkozású kötetek közül kiemelkedik az 1980 után született magyar költőgeneráció új verseit Kalász Orsolya és Peter Holland szerkesztésében német nyelven bemutató antológia, az Ez lesz az évszázad hipnózisa!. A kötet szerzői és fordítói közül többen is fellépnek a könyvvásár magyar standján és a városban zajló Lipcse olvas fesztiválon.

Március 21-én, csütörtökön délben Tandori Dezsőt megidéző „lírai közjáték”-kal indult a magyar program, később Kemény István és Monika Rinck közösen olvastak fel frissen megjelent köteteikből, majd az Y- generáció költészetét bemutató esttel zárult a kortárs lírának szentelt nyitónapi műsor.

A magyar kulturális programsorozat keretében debütál Dragomán György frissen megjelent német nyelvű novelláskötete, az Oroszlánkórus.  

A nyelvek és kultúrák közötti „tér” szépségeiről és kihívásairól a ViceVERSa magyar versfordítóműhely résztvevői, Dunajcsik Mátyás, Christine Schlosser és Zilahi Anna beszélgetnek. A lipcsei magyar jelenlét záróeseménye Forgách András németül frissen megjelent kötetének bemutatója lesz március 24-én, vasárnap délután.

A 2012-ben elindított Publishing Hungary Program a magyar könyvkultúra, szépirodalom nemzetközi láthatóságát segíti elő, közvetít a hazai és nemzetközi könyves szakma képviselői között azzal a céllal, hogy a magyar könyvkiadás számára nemzetközi könyvpiacokat hódítson meg. A program keretében Magyarország évente 10-12 könyvvásáron mutatkozik be és 40-50 hazai szerzőnek szervez megjelenési lehetőséget nemzetközi fesztiválokon. 

A Collegium Hungaricum Berlin (CHB) 1924 óta képviseli a magyar kultúrát és tudományt Németországban és támogatja a két ország közötti kulturális cserekapcsolatokat. A CHB a magyar külképviseletek égisze alatt működő magyar kulturális intézeti hálózat része.

Elhunyt Tandori Dezső

Kapcsolódó

Elhunyt Tandori Dezső

80 éves korában elhunyt Tandori Dezső író, költő, műfordító, az utóbbi évtizedek irodalmának koronázatlan és különc királya.

"Élvezem, ha vita zajlik arról, amit írtam"

Dragomán Györggyel az írói lét online vetületeiről beszélgettünk. Szóba kerültek a Qubiten megjelenő sci-fi-novellái, az internetes közösségépítés és az is, hogy akarják-e tudni az írók, mit csinálnak a barátaik.

Programkereső

Legnépszerűbb

Zenés színház

Ügy lett a Soharóza kórus szerepléséből a Szigeten – Galéria!

A Soharóza Ügy című előadása megjárta a Szigetet, a backstage-ben és a próbán pedig fotósorozat készült. Ezt a galériát mutatjuk meg most Önöknek.
Színház

Tompos Kátya énekli a Színházak Éjszakája „himnuszát” - Klippremier

Tompos Kátya dalos játékra hívta kollégáit, többek közt Udvaros Dorottyát, Vecsei H. Miklóst és Mucsi Zoltánt. Hangulatos videoklip készült a Színházak Éjszakája idei „himnuszához”, melyet Hrutka Róbert és a népszerű színésznő közösen jegyeznek.
Vizuál

Kulisszatitkok: így készült a Brian élete

A hetvenes években egy filmes stáb Tunéziába utazott, hogy leforgassa Jézus életének történetét a születésétől a kereszthalálig (Názáreti Jézus - 1977). A nyomukban pedig – sokszor ugyanazokon a helyszíneken és statisztákkal - egy hatfős angol csapat elkészítette a saját verzióját. A negyven éve bemutatott film a Pythonok szerint is legjobb közös munkájuk, amelyben gyakorlatilag az élet minden helyzetére megtalálható a válasz.
Tánc

Sosztakovics titkos szerelme egy balerina volt

Kalapács alá került a zeneszerző tíz szerelmeslevele, amit a Bolsoj egykori balerinájának, Nina Pavlova Ivanovának írt 1935. és 1939. között. A titkos románcról és a szerelmeslevelekről eddig a zenetörténészek sem tudtak.
Klasszikus

Nagyon dübörög a zongorapiac Kínában

Mintegy 40-50 millió kínai gyerek tanul zongorázni, az országban gyártott hangszerek alig tíz százaléka kerül exportra. Kínában van kiknek zongorát gyártani.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden szerdán a Fidelio hírlevelében

Ezt olvasta már?

Könyv rajz

Előkerültek Saint-Exupéry rajzolt vázlatai a kis hercegről

Rábukkantak Antoine de Saint-Exupéry világhírű regényéhez, A kis herceghez készült rajzok vázlataira egy ódon házban a svájci Winterthurban.
Könyv hír

Budapestre érkezik a Cameron Post rossz nevelésének szerzője

A könyv és a film itthon is vitákat váltott ki. A
Könyv Film

A Mary Poppins írója utálta a Disney verzióját

A szigorú és minden körülmények között két lábbal a földön álló nevelőnő megalkotójától, P. L. Traverstől nem állt távol a spiritualizmus, az indiánok mítoszait és a japán zent is tanulmányozta.1934-ben alkotta meg az írói sikerét meghozó csudálatos Mary alakját, akiről még öt évtizeden keresztül szőtte a meséket.
Könyv ajánló

Ónodi Eszter és Trill Zsolt bilincsben

Polcz Alaine és Mészöly Miklós szerelmének történetét elevenítik fel Szentendrén a két író levelezésén keresztül.
Könyv hír

Rajzokat, naplókat, leveleket, vázlatokat találtak a Kafka-trezorban

Rajzokat, naplókat, leveleket, vázlatokat és héber nyelvű füzeteket találtak a majdnem tíz évig tartó pereskedés után megszerzett Franz Kafka-trezorban az izraeli Nemzeti Könyvtár szakértői – jelentette a Háárec című újság szerdán.