A Rom Som folyóiratot Choli Daróczi József, Kovács József Hontalan és Péli Tamás alapította az 1970-es években. A lap a Kádár-rendszerben a magyarországi cigány értelmiség elindítójaként, a kulturális identitás megteremtésének első fórumaként működött 1978 és 1983 között. A folyóiratot ezt követően kétszer indították újra, 1994-ben – akkor 1996-ig jelent meg –, majd pedig 2006-ban. Most, immáron negyedszer született újjá.
A havonta megjelenő Rom Som célja a cigányság múltját, életét bemutató tudományos, művelődési publikációk közzététele, cigány művészek műveinek bemutatása – irodalmi szövegek esetében cigány és magyar nyelven –, valamint jelentős világ- és magyar irodalmi alkotások cigány nyelvű fordításainak megjelentetése,
nem utolsó sorban pedig az anyanyelv művelése.
Az újraindított folyóirat első lapszámának előszavában a főszerkesztő, Nagy Gusztáv költő, műfordító kitér rá, a magyarországi cigány sajtó a 80-as évek végi és a 90-es évek eleji expanziója után, amikor tucatnyi kiadvány létezett egyszerre, mára szinte teljesen megszűnt. Hozzáteszi, miközben az utóbbi években a cigány értelmiség felnevelésére örvendetesen kiépült a roma szakkollégiumok rendszere, nincsenek a cigány művelődésnek fórumai, amelyek a magyarországi cigányoknak, közte a felnövő értelmiségnek megadhatnák az identitáshoz és önbecsüléshez nélkülözhetetlen kulturális alapot.
Negyedszer indítjuk el a folyóiratot, és ma pontosan ugyanazok a céljai, amik mindig is voltak: fórumot teremteni a művek megjelentetésére, tudományos publikációknak, módot adni a párbeszédre, közös gondolkodásra, perspektívát nyújtani a cigány alkotóknak
– fogalmaz Nagy Gusztáv, aki szerint mindez mára még egy kötelességgel egészült ki. A folyóirat alapítóinak ugyanis egyike sem él már, valamint időközben eltávozott számos jelentős cigány alkotó is, ezért feladatuk az ő örökségük ápolása, a köztudatban alig-alig szereplő életművük megismertetése is.
Az első lapszámban találhatunk egyebek közt néprajzi és szociálpolitikai írásokat, megismerhetjük Balogh Tibor grafikust és munkásságát, az Irodalom rovatban lírai és prózai szövegek egyaránt helyet kaptak, mások mellett Jónás Tamás, Rigó József, Varga Ilona és Kalla Éva tollából, míg az Anyanyelv rovatban Madách Imre, Federico García Lorca és Guillaume Apollinaire műveit is megtalálhatjuk eredeti nyelven, illetve magyar és cigány fordításban.
A Rom Som jelenleg a Szentandrássy István Roma Művészeti Galériában, a Romano Kher Budapesti Roma Művelődési Házban, valamint a Rácz Gyöngyi Közösségi Központban kapható. A folyóirat bemutatóján a szerkesztők hangsúlyozták, terveik szerint a lap a közeljövőben elérhető lesz számos ismert terjesztési ponton is. Április elején pedig elindul a Rom Som weboldala, ahol egyebek közt ingyenesen hozzáférhetők lesznek a folyóiratban szereplő szövegek is.
Fejléckép: A Rom Som folyóirat első száma (Fotó/Forrás: A folyóiratbemutató meghívója)