Könyv

Vámos Miklós: Az utókor(ok) igazságtalan(ok)

Választék
2023.02.09. 09:25
Ajánlom
Vámos Miklós ebben a hónapban is megmondja, mit érdemes elolvasni. Állandó rovatában ezúttal a 21. Század Kiadó Hemingway-életműsorozatával foglalkozik. Gondolataira a kiadó vezetője, Bárdos András reagál.
hemingway-151245.png

A Hemingway-életműsorozat darabjai (Fotó/Forrás: 21. Század Kiadó)

Vannak írók, akik haláluk után emelkednek föl a legmagasabb elismerés szirtjeire. Vannak olyanok is, akik posztumusz hullanak le a mélybe. Az utókor(ok) igazságtalan(ok). Ejtettem már könnycseppet néhány kedvencemért. Ideje, hogy örvendezzem: Hemingway reneszánszát figyelve. Őt például lesöpörte a Parnasszusról a feminizmus és a metoo, jól megérdemelt Nobel-díja dacára. Hemingway férfiideálja ugyanis a nőket csak arra tartja, hogy magáévá tegye, nála a hím önálló, a harcát lányok és asszonyok nélkül vívja, akár emberek, akár állatok ellen küzd. Elavult koncepció.

Csakhogy a lényeg a szépirodalomban nem a hirdetett elvekben, hanem az ábrázolt emberekben lakozik.

E téren Hem – Ernie, a Papa – verhetetlen. Fölismerte ezt a 21. Század Kiadó, s nekilátott, hogy Hemingway egész életművét publikálja, úgy látszik, nagyjából az eredeti sorrendben. A kötetek csodásan néznek ki. Két klasszikus novellagyűjtemény jelent meg az idén, A mi időnkben és a Férfiak nők nélkül. Nincs bennük olyan szöveg, amit ne olvastam volna húszas éveimben. Később némelyiket angolul is, amikor már elsajátítottam ezt a nyelvet.

Változatlanul lelkesedem e szerző munkásságáért. A fordítók között nagyszerű magyar írók is vannak, mint Déry Tibor, Ottlik Géza vagy Lengyel Péter. Ők az angol nyelvben otthonosak. De az eredeti helyszíneken – főleg az USÁ-ban – kevésbé. Nem csoda, ha összetévesztődik a mi futballunk és az amerikaiaké, vagy némely helyszínek.

Más: A forradalmár című novella magyar (!) hőséről ezt olvashatjuk: „Horthy emberei mindenféle komiszságot műveltek vele.” (A ’komiszság’ szó röhejes itt.) Az eredeti: „Sokat szenvedett a fehérek alatt.” Illő tisztelettel: bármekkora nagyságok magyarították, nem kéne némi javítgatás? Új fordítást se bánnék. Tudom, ez idő- és költségtöbblet. De mégis.

Maradok őszinte:
Vámos Miklós

Bárdos András, a 21. Század Kiadó vezetőjének kommentárja:

d39d23faf00a478091758d5813553186-151216.jpg

Bárdos András (Fotó/Forrás: 21. Század Kiadó)

Kedves Miklós,

köszönjük a figyelmedet, szerintem jól belekérdeztél, beletenyereltél, beletapicskoltál a korszellem legeslegközepébe. (Szoktál…)

Először is: minden embert egyenlő lehetőségek és egyenlő jogok illetnek meg. Aki nem így gondolja, az beszélgessen mással, ne velem. (Bár miért akarna pont velem?)

És akkor itt jön a nagy kérdés: hajdanvolt normák, hajdanvolt ostobaságok, gazemberségek, félreértések, tudatlanságok felett törjünk-e pálcát?

Gazemberségek felett törjünk, világos, de mi legyen sok évtizede elavult, de valaha létezett normákkal, nemtudásokkal?

Hemingway ki lett metoo-zva, Updike is ki lett, sokan ki lettek.

Elfogadom a fájdalmakat, dühöt, keserűséget, mindent elfogadok, mindent értek.

És most jön a nagy dilemma. (Ne tegyünk úgy, mintha nem jönne!)

Hemingway nem nagyon értette a női szereplőit. Updike sem. Ez súlyos bűn. De van súlyosabb.

Itt van például Knut Hamsun. Az ő bűne nem az, hogy nem értette a nőket, hanem az, hogy náci volt, Hitler haverja, tömeggyilkosok rajongója, vagyis, ilyenformán, maga is tömeggyilkos.

És közben csodálatos, humanista író, a legnagyobbak egyike, Thomas Mann és Szolzsenyicin asztalszomszédja a halhatatlanok között.

Ő egy kis újrafordítással ugyanolyan náci marad, nem igaz?

Igen, Miklós, újra lehet és kell is fordítani sok szöveget (Gy. Horváth mester most fordította újra a Háború és békét, de úgy, de úgy…), szóval igen, újra lehet fordítani, lehet, hogy az adott mondatokat újra is kellett volna.

Lehet, hogy az “N” betűs szót ki kell venni mindenhonnan (ki is vesszük amúgy), amitől persze sérül az eredeti tartalom, sérül a történelem, de az emberi méltóság ezeknél fontosabb.

Ugyanakkor, ha kijavítjuk, nem azt kérdeznéd: Ki vagy te, kisöreg, hogy belebarmolsz egy Ottlik-szövegbe?

De. Ezt kérdeznéd.

És igazad lenne, akkor is.

Így egyensúlyozunk, olykor forradalmian, olykor gyáván, olykor helyesen döntve, olykor hibázva.

Ez az igazság.

Visszakérdezek, Miklós, ha már itt tartunk.

A Mein Kampfot kiadnád?

Maradok rajongód, bármit is válaszolsz:
Bárdos András

 

Vámos Miklós reakciója:

Kedves András,

a Mein Kampfot nem.

Szia,
VM

Ernest Hemingway: A mi időnkben

21. Század Kiadó

Megjelenés: 2021. szeptember 30.

A kötet eKönyv változata megvásárolható a Líra.hu webáruházában ide kattintva. »»»

 

Ernest Hemingway: Férfiak nők nélkül

21. Század Kiadó

Megjelenés: 2022. szeptember 15.

A kötet megvásárolható a Líra.hu webáruházában ide kattintva. »»»

A fejlécképben szereplő fotó Emmer László munkája.

Hemingway kiment a divatból?

Kapcsolódó

Hemingway kiment a divatból?

Más személyiség bontakozik-e ki az író műveiből és leveleiből? Vámos e hónapban is megmondja, mit érdemes elolvasni.

Először olvashatjuk magyarul Hemingway egyik novelláját

Először olvashatjuk magyarul Hemingway egyik novelláját

A boldogság hajszolása című szövegre a Nobel-díjas író unokája bukkant  rá néhány évvel ezelőtt. A Hemingway életében publikálatlan mű Totth Benedek fordításában lesz olvasható a 21. Század Kiadó Magazin21 című kiadványában.

Ernest Hemingway testközelből látta a spanyolnáthát, és jobban félt tőle, mint a háborútól

Ernest Hemingway testközelből látta a spanyolnáthát, és jobban félt tőle, mint a háborútól

A múlt században a spanyolnátha 50 millió életet követelt, és megrémisztette a kor embereit – köztük Hemingwayt is. Nem találtak szavakat a különös kórra, amely a legerősebb szervezetet is ledöntötte a lábáról, s ezért alig írtak róla.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden csütörtökön a Fidelio hírlevelében

Legolvasottabb

Zenés színház

„Ha sztrájkolunk, ha lejjebb kapcsolunk, nem lesz magyar operaéneklés” – interjú Ókovács Szilveszterrel

Új évadról, sztrájkról, szereposztásokról és az Eiffel Műhelyházról is kérdeztük Ókovács Szilveszter főigazgatót, aki azt is elárulta, mit gondol az elmúlt időszak néhány olyan kínos ügyéről, amit felkapott a sajtó.
Klasszikus

Elhunyt Fekete Győr István

A Magyar Érdemrend lovagkeresztjével kitüntetett zeneszerző, a Bartók Béla Zeneművészeti Szakiskola zeneszerzés tanára 88 éves volt.
Plusz

Ugorjon fejest a szabadtéri szezonba a júniusi Fidelióval!

Részletes programbontásokkal, hírekkel, ajánlókkal és interjúkkal megjelent a 2024. júniusi Fidelio. Az ingyenes magazin megtalálható országszerte, az ismert terjesztési pontokon, és az online verzió is elérhető!
Jazz/World

Fedél nélkül – Simon Kornél zenekara ad koncertet a 6SZÍN-ben

Simon Kornél és Tótváradi Zsolt szerzőpáros együttese, a Boughris május 30-án tartja meg bemutatkozó estjét a terézvárosi játszóhelyen. A zenekar átmenetet képez a Pink Floyd és John Mayer stílusa között. 
Színház

Nemzetközi fesztiválok a Karinthy Színházban

Június 4-én és 5-én a Nemzetközi Történetmesélő Fesztiválon, június 8-án pedig az I. Karinthy New Wave Festivalon találkozhat a közönség nemzetközileg elismert művészekkel.

Nyomtatott magazinjaink

Ezt olvasta már?

Könyv hír

Tizenketten részesülnek Babits Mihály-ösztöndíjban

A Babits Mihályról elnevezett pályázattal tehetséges fiatal műfordítók munkáját támogatják. Az ösztöndíj kuratóriuma meghozta döntését a 2024. évi díjazottakkal kapcsolatban. 
Könyv kritika

Szellem a befőttesüvegben – kritika Marcin Wicha új regényéről

A lengyel szerző, Marcin Wicha új, Hogyan szerettem ki a dizájnból című kötetében továbbviszi a korábbi regényéből ismert személyes és családi szálat. Mesterkéletlenül könnyed, ironikus, már-már csevegő hangneme mögött igazi filozófiai mélység rejlik.
Könyv hír

Átadták a Méhes György-díjakat, Oravecz Imre életműdíjban részesült

A kitüntetettek személyéről a Magyar Írószövetség és az Erdélyi Magyar Írók Ligájának ajánlása alapján a Méhes György–Nagy Elek Alapítvány kuratóriuma dönt.
Könyv gyász

Elhunyt Alice Munro Nobel-díjas író

A világhírű kanadai szerző 2013-ban nyerte el a legrangosabb irodalmi elismerést, a Svéd Akadémia indoklásában a kortárs novella mesterének nevezte.
Könyv podcast

Minden határhelyzet izgalmas az irodalomban – Rostás Eni a Lírástudók vendége

A Magvető Kiadó Határhelyzetek-sorozatában a kortárs, friss világirodalom legszebb kötetei kerülnek a magyar olvasók elé. Ezekről beszélgettünk a kiadó szerkesztőjével, Rostás Enivel, akivel felemlegettük Irene Solà fantasztikus sikereit is.