Könyv

Vámos Miklós: Az utókor(ok) igazságtalan(ok)

Választék
2023.02.09. 09:25
Ajánlom
Vámos Miklós ebben a hónapban is megmondja, mit érdemes elolvasni. Állandó rovatában ezúttal a 21. Század Kiadó Hemingway-életműsorozatával foglalkozik. Gondolataira a kiadó vezetője, Bárdos András reagál.
hemingway-151245.png

A Hemingway-életműsorozat darabjai (Fotó/Forrás: 21. Század Kiadó)

Vannak írók, akik haláluk után emelkednek föl a legmagasabb elismerés szirtjeire. Vannak olyanok is, akik posztumusz hullanak le a mélybe. Az utókor(ok) igazságtalan(ok). Ejtettem már könnycseppet néhány kedvencemért. Ideje, hogy örvendezzem: Hemingway reneszánszát figyelve. Őt például lesöpörte a Parnasszusról a feminizmus és a metoo, jól megérdemelt Nobel-díja dacára. Hemingway férfiideálja ugyanis a nőket csak arra tartja, hogy magáévá tegye, nála a hím önálló, a harcát lányok és asszonyok nélkül vívja, akár emberek, akár állatok ellen küzd. Elavult koncepció.

Csakhogy a lényeg a szépirodalomban nem a hirdetett elvekben, hanem az ábrázolt emberekben lakozik.

E téren Hem – Ernie, a Papa – verhetetlen. Fölismerte ezt a 21. Század Kiadó, s nekilátott, hogy Hemingway egész életművét publikálja, úgy látszik, nagyjából az eredeti sorrendben. A kötetek csodásan néznek ki. Két klasszikus novellagyűjtemény jelent meg az idén, A mi időnkben és a Férfiak nők nélkül. Nincs bennük olyan szöveg, amit ne olvastam volna húszas éveimben. Később némelyiket angolul is, amikor már elsajátítottam ezt a nyelvet.

Változatlanul lelkesedem e szerző munkásságáért. A fordítók között nagyszerű magyar írók is vannak, mint Déry Tibor, Ottlik Géza vagy Lengyel Péter. Ők az angol nyelvben otthonosak. De az eredeti helyszíneken – főleg az USÁ-ban – kevésbé. Nem csoda, ha összetévesztődik a mi futballunk és az amerikaiaké, vagy némely helyszínek.

Más: A forradalmár című novella magyar (!) hőséről ezt olvashatjuk: „Horthy emberei mindenféle komiszságot műveltek vele.” (A ’komiszság’ szó röhejes itt.) Az eredeti: „Sokat szenvedett a fehérek alatt.” Illő tisztelettel: bármekkora nagyságok magyarították, nem kéne némi javítgatás? Új fordítást se bánnék. Tudom, ez idő- és költségtöbblet. De mégis.

Maradok őszinte:
Vámos Miklós

Bárdos András, a 21. Század Kiadó vezetőjének kommentárja:

d39d23faf00a478091758d5813553186-151216.jpg

Bárdos András (Fotó/Forrás: 21. Század Kiadó)

Kedves Miklós,

köszönjük a figyelmedet, szerintem jól belekérdeztél, beletenyereltél, beletapicskoltál a korszellem legeslegközepébe. (Szoktál…)

Először is: minden embert egyenlő lehetőségek és egyenlő jogok illetnek meg. Aki nem így gondolja, az beszélgessen mással, ne velem. (Bár miért akarna pont velem?)

És akkor itt jön a nagy kérdés: hajdanvolt normák, hajdanvolt ostobaságok, gazemberségek, félreértések, tudatlanságok felett törjünk-e pálcát?

Gazemberségek felett törjünk, világos, de mi legyen sok évtizede elavult, de valaha létezett normákkal, nemtudásokkal?

Hemingway ki lett metoo-zva, Updike is ki lett, sokan ki lettek.

Elfogadom a fájdalmakat, dühöt, keserűséget, mindent elfogadok, mindent értek.

És most jön a nagy dilemma. (Ne tegyünk úgy, mintha nem jönne!)

Hemingway nem nagyon értette a női szereplőit. Updike sem. Ez súlyos bűn. De van súlyosabb.

Itt van például Knut Hamsun. Az ő bűne nem az, hogy nem értette a nőket, hanem az, hogy náci volt, Hitler haverja, tömeggyilkosok rajongója, vagyis, ilyenformán, maga is tömeggyilkos.

És közben csodálatos, humanista író, a legnagyobbak egyike, Thomas Mann és Szolzsenyicin asztalszomszédja a halhatatlanok között.

Ő egy kis újrafordítással ugyanolyan náci marad, nem igaz?

Igen, Miklós, újra lehet és kell is fordítani sok szöveget (Gy. Horváth mester most fordította újra a Háború és békét, de úgy, de úgy…), szóval igen, újra lehet fordítani, lehet, hogy az adott mondatokat újra is kellett volna.

Lehet, hogy az “N” betűs szót ki kell venni mindenhonnan (ki is vesszük amúgy), amitől persze sérül az eredeti tartalom, sérül a történelem, de az emberi méltóság ezeknél fontosabb.

Ugyanakkor, ha kijavítjuk, nem azt kérdeznéd: Ki vagy te, kisöreg, hogy belebarmolsz egy Ottlik-szövegbe?

De. Ezt kérdeznéd.

És igazad lenne, akkor is.

Így egyensúlyozunk, olykor forradalmian, olykor gyáván, olykor helyesen döntve, olykor hibázva.

Ez az igazság.

Visszakérdezek, Miklós, ha már itt tartunk.

A Mein Kampfot kiadnád?

Maradok rajongód, bármit is válaszolsz:
Bárdos András

 

Vámos Miklós reakciója:

Kedves András,

a Mein Kampfot nem.

Szia,
VM

Ernest Hemingway: A mi időnkben

21. Század Kiadó

Megjelenés: 2021. szeptember 30.

A kötet eKönyv változata megvásárolható a Líra.hu webáruházában ide kattintva. »»»

 

Ernest Hemingway: Férfiak nők nélkül

21. Század Kiadó

Megjelenés: 2022. szeptember 15.

A kötet megvásárolható a Líra.hu webáruházában ide kattintva. »»»

A fejlécképben szereplő fotó Emmer László munkája.

Hemingway kiment a divatból?

Kapcsolódó

Hemingway kiment a divatból?

Más személyiség bontakozik-e ki az író műveiből és leveleiből? Vámos e hónapban is megmondja, mit érdemes elolvasni.

Először olvashatjuk magyarul Hemingway egyik novelláját

Először olvashatjuk magyarul Hemingway egyik novelláját

A boldogság hajszolása című szövegre a Nobel-díjas író unokája bukkant  rá néhány évvel ezelőtt. A Hemingway életében publikálatlan mű Totth Benedek fordításában lesz olvasható a 21. Század Kiadó Magazin21 című kiadványában.

Ernest Hemingway testközelből látta a spanyolnáthát, és jobban félt tőle, mint a háborútól

Ernest Hemingway testközelből látta a spanyolnáthát, és jobban félt tőle, mint a háborútól

A múlt században a spanyolnátha 50 millió életet követelt, és megrémisztette a kor embereit – köztük Hemingwayt is. Nem találtak szavakat a különös kórra, amely a legerősebb szervezetet is ledöntötte a lábáról, s ezért alig írtak róla.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden csütörtökön a Fidelio hírlevelében

Legolvasottabb

Klasszikus

Egy világrend utolsó pillanata – szubjektív gondolatok a Gurre-dalok kapcsán

Habár a Magyar Állami Operaház kommunikációja mindvégig az optimizmus hangját ütötte meg az Erkel Színháztól vett búcsú alkalmából, szimbolikus jelentőséget kapott a tény, hogy épp Arnold Schönberg monumentális opuszát, a Gurre-dalokat adták elő.
Vizuál

„Jót tesz nekünk, ha rácsodálkozunk a világra” – elstartolt a jubileumi Berlinale

Több mint egy héten keresztül Berlinre figyel a nemzetközi filmélet: a világ egyik legrangosabb A-kategóriás szemléje a hétvégén startolt el, a fesztivált Tom Tykwer új rendezése nyitotta meg, de bemutatták Burhan Qurbani új alkotását is, amelyben a III. Richárd történetét ültette át a jelenbe.
Színház

Bejelentés: Novák János támogatja Zalán János művészi koncepcióját

A Kolibri Színház oldalán jelent meg Zalán János és Novák János február 17-én kelt levele, amelyben az intézményt március elsejétől vezető új igazgató arról ír, nem változik a Kolibri profilja, amire az alapító támogatása a garancia. Zalán február 19-én találkozik a társulattal.
Vizuál

Presser Gábor és Parti Nagy Lajos nyitja meg a Godot Intézet új kiállítását

A Godot Intézet különleges megnyitóestre készül: február 28-án Presser Gábor játszik zongorán, és Parti Nagy Lajos gondolatai kísérik végig a látogatókat Szüts Miklós és Vojnich Erzsébet megindító festészeti világán.
Vizuál

A Konklávé és A brutalista tarolt a BAFTA-gálán

Február 16-án este adták át a Brit Film- és Televíziós Művészeti Akadémia (BAFTA) díjait. A londoni gálán a Konklávé és A brutalista című film is négy-négy elismerést gyűjtött be. Mikey Madison, Adrien Brody, Zoe Saldana és Kieran Culkin is díjat vehetett át.

Nyomtatott magazinjaink

Ezt olvasta már?

Könyv ajánló

Közös sorozattal jelentkezik Nyáry Krisztián és Bősze Ádám

A magyar széppróza napján, Jókai Mór születésének kétszázadik évfordulóján mutatják be az Óbudai Társaskör második jubileumi produkcióját Jókai sétány 200 címmel. Nyáry Krisztián irodalomtörténész és Bősze Ádám zenetörténész új sorozata február 18-án debütál.
Könyv hír

„Világos volt számomra, hogy haldoklom” – támadója tárgyalásán szólalt fel Salman Rushdie

A hetvenhét éves, világhírű író megrázó vallomást tett annak a férfinak a tárgyalásán, aki 2022-ben egy nyilvános beszélgetésen késsel támadt rá, és tizenöt késszúrással sebesítette meg.
Könyv magazin

Beleolvasó – Erdős Virág: Kalocsa

A József Attila-díjas költő, író új regényében egy fiatal lány Kalocsáról szerencsét próbál a Budapest nevű bolygón. Mese ez, vagy valóság? A történetben mindkét lehetőség egyszerre adott. Olvasson bele a kötetbe!
Könyv magazin

Vámos Miklós: Régi szöveg, leporolva

Vámos Miklós állandó rovatában hónapról hónapra megmondja, mit érdemes elolvasni. Ezúttal az Athenaeum Kiadó Érzelmes klasszikusok sorozatából William Somerset Maugham Színház című regényét ajánlja. Gondolataira kötet fordítója, Schmal Alexandra reagál.
Könyv hír

A Bálnában rendezik meg a Könyvfesztivált, Janne Teller lesz a díszvendég

A Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülése közzétette, hogy idén mikor rendezik meg a 96. Ünnepi Könyvhetet és a 30. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivált.