Könyv

Vecsei H. Miklósék fantasztikus ötlettel népszerűsítik az olvasást

2017.12.18. 16:43
Ajánlom
Könyvautomatákat helyeznek el a főváros csomópontjain, amelyekből egyetlen érintéssel vehetünk jövő márciustól kortárs és klasszikus zsebkönyveket. A Sztalker csoport olvasásnépszerűsítő projektjének középpontjában a közösségi közlekedést választók és a fiatalok állnak.

Könyvautomatákból megvásárolható, okostelefon méretű, minőségi, mégis olcsó zsebkönyvekbe csomagolva szállít kortárs és klasszikus irodalmat jövő tavasztól a Sztalker csoport. A Vecsei H. Miklós színművész és Grecsó Krisztián író nevével fémjelzett kezdeményezés elsődleges célközönsége a budapesti tömegközlekedés felhasználóinak népes tábora, valamint a fővárosi fiatalok – hangzott el a sajtótájékoztatón vasárnap.

Vecsei H. Miklós Fotó: Jasinka Ádám

Vecsei H. Miklós Fotó: Jasinka Ádám

A POKET, amely várhatóan izgalmassá teszi majd a mindennapos utazási rutint, olyan támogatókat tudhat maga mögött, mint Dés László, Geszti Péter, Lábas Viktória (Margaret Island), Rudolf Péter és Zacher Gábor, akik nagykövetként is részt vesznek a projektben.

A POKET a buszon, metrón, villamoson olvasás három jellegzetes problémáját orvosolja: a „pont nincs nálam könyv”-et, a „túl nagy ahhoz, hogy kézben tartsam”-ot, illetve a „nincs rá havonta többezer forintom”-at. A forgalmas csomópontokon elhelyezett könyvautomatákból mindössze 990 forintért vásárolhatók meg 2018 márciusától a zsebkönyv méretű irodalmi művek, ráadásul felismerhető, prémium minőségben: a színes könyvsorozatot MOMÉ-s grafikuscsapat tervezte.

A Sztalker csoport és támogatóik a sajtótájékoztatón

A Sztalker csoport és támogatóik a sajtótájékoztatón (Fotó/Forrás: Jasinka Ádám)

Értékes és érdekes műveket fogunk eljuttatni az olvasókhoz, megfizethető áron és minél könnyebben elérhető módon. Értékes és érdekes pillanatokkal szeretnénk kitölteni a közösségi közlekedés üresjáratait”

– mondta Vecsei H. Miklós a POKET-et bemutató sajtóeseményen. Grecsó Krisztián szerint a POKET kulturális misszióként arra is alkalmas, hogy egy fiatalosabb, egymásra figyelőbb olvasóközösséget hozzon össze.

Vecsei H. Miklós, Geszti Péter, Lábas Viktória

Vecsei H. Miklós, Geszti Péter, Lábas Viktória (Fotó/Forrás: Jasinka Ádám)

A POKET legalább hat automatával indul jövő márciusban a fontosabb fővárosi csomópontokon és köztereken

– ez azonban attól is függ, mennyi pénz gyűlik össze a projektre. Vecsei H. Miklós erre fordítja legújabb verseskötete, a Soliloquor teljes bevételét, amelyet közösségi finanszírozás, valamint könyvautomaták és egy-egy cím örökbefogadásának lehetősége egészít majd ki. További támogatókat is keresnek, hiszen a POKET egészen komolyan gondolja az olvasás térhódítását: a nyári szezonban ott lesznek a legfontosabb fesztiválokon, ahol magyar regények angol fordításai is helyet kapnak a könyvautomatákban. A távlati tervek között a kezdeményezés kiterjesztése is szerepel: „vonaton vagy repülőn olvasni ugyanolyan szórakoztató időtöltés, ráadásul szeretnénk, ha a vidéki fiatalok sem maradnának gépirodalom nélkül” – fogalmazott Vecsei H. Miklós.

Programkereső

Legolvasottabb

Könyv

„Mindennek a magyar irodalom a közepe” – Valuska László a tízéves Margó Fesztiválról

Több mint 60 programmal, könyvbemutatókkal, koncertekkel és irodalmi sétákkal jelentkezik a Margó Irodalmi Fesztivál és Könyvvásár október 14. és 17. között a Várkert Bazárban. A jubileum alkalmából a fesztivál alapítójával, programigazgatójával beszélgettünk.
Könyv

Egy stadionnyi Paradicsom – Nádasdy Ádám az új Dante-fordításról

Egy közös karácsonyi italozás alkalmával jutott Nádasdy Ádám és Térey János arra a megállapításra, hogy Dante Isteni színjátékának Paradicsom részét újra kéne fordítani. Nem azért, mert Babits szövege ne lenne jó, nagyon is szép, a mai olvasóközönség viszont már nehezebben fogadja be. Az új változat elkészült, Nádasdy Ádám, a mű fordítója pedig a 2021-es Budapesti Őszi Fesztivál keretében ismertette a művet a Márai Sándor Kulturális Központban.
Klasszikus

Cziffra György századik születésnapját ünnepli a zenészvilág

Két különleges koncerttel, kiállítással, külföldi programokkal folytatódik a Cziffra György-emlékév, a zongoraművész századik születésnapján Eötvös Péter erre az alkalomra írt műve is elhangzik
Vizuál

Vaszary, Aba-Novák és Munkácsy remekművei a Virág Judit Galéria őszi aukcióján

Vaszary János utolsó itáliai nyarát felidéző festménye, Aba-Novák Vilmos római trattoria ciklusának lenyűgöző darabja, Munkácsy Mihály anya-gyerek kompozíciója és Kádár Béla Amerika-élményének emléket állító műve is kalapács alá kerül a Virág Judit Galéria őszi aukcióján október 17-én a Budapest Kongresszusi Központban.
Tánc

Tejbe mártott testek

Új weboldallal jelentkezett a Győri Balett, a honlaphoz tartozó rendhagyó társulati fotókat a csapat egyik táncművésze, Jekli Zoltán készítette.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden szerdán a Fidelio hírlevelében

Nyomtatott magazinjaink

Ezt olvasta már?

Könyv hír

Halász Rita kapta a 2021-es Margó-díjat

A legjobb elsőkötetes prózaírónak járó elismerést ma délután adták át a Várkert Bazárban a Margó Irodalmi Fesztiválon. Halász Rita erős mezőnyben nyerte el a félmillió forintot, a próbafordítást, a tárcasorozatot, a jövő évi bemutatkozást a Liszt Ünnep programján és a Bookline 10 millió forintos médiatámogatását. 
Könyv Zöldhullám

Dragomán György szerint 20 év múlva a Nagy Klímakempingben fogunk robotolni

Egyszerű klímabűnözők leszünk, szédülni fogunk az éhségtől és a hidegtől, és jégvágólézer, sós-vizes termosz és Zeppelin nélkül semmire sem jutunk. Dragomán György most közzétett videójában 2040-ből üzent a ma kezdődő Margó Fesztivál alkalmából. 
Könyv beszámoló

Egy stadionnyi Paradicsom – Nádasdy Ádám az új Dante-fordításról

Egy közös karácsonyi italozás alkalmával jutott Nádasdy Ádám és Térey János arra a megállapításra, hogy Dante Isteni színjátékának Paradicsom részét újra kéne fordítani. Nem azért, mert Babits szövege ne lenne jó, nagyon is szép, a mai olvasóközönség viszont már nehezebben fogadja be. Az új változat elkészült, Nádasdy Ádám, a mű fordítója pedig a 2021-es Budapesti Őszi Fesztivál keretében ismertette a művet a Márai Sándor Kulturális Központban.
Könyv interjú

„Mindennek a magyar irodalom a közepe” – Valuska László a tízéves Margó Fesztiválról

Több mint 60 programmal, könyvbemutatókkal, koncertekkel és irodalmi sétákkal jelentkezik a Margó Irodalmi Fesztivál és Könyvvásár október 14. és 17. között a Várkert Bazárban. A jubileum alkalmából a fesztivál alapítójával, programigazgatójával beszélgettünk.
Könyv ajánló

Gyerekeknek írta legújabb regényét J. K. Rowling

A karácsonyi malac szívmelengető történet arról, mit is jelentenek a gyerekeknek a játékok. A könyv október 12-én egyszerre debütált a világ számos országában, köztük Magyarországon is.