Plusz

Berlin sem a paradicsom

2010.11.30. 15:45
Ajánlom
Hősnőnk (E) él és virul, de főként dolgozik. Másik hősnőnk (B) szintén él és virul, és kicsit fázik. Az első hónapok izgalma után a kapcsolat új fázisba lép.

November 6.

Hónapok óta szervezik és ma került sor rá: a nemrég elhunyt Christoph Schligensief születésnapját ünnepelte a ház. A búcsúztató az úgynevezett Spektakel-elvén zajlott. (A házban Spektakelnek nevezik azokat a rendezvényeket, melyek során nemcsak az egyébként is szokásos játszóhelyeket használják, hanem a színházépület egészét megnyitják a publikum előtt. Két hete volt az úgynevezett Berlin-Spektakel, berlini tematikájú projektekkel, nem írtam róla, mert munka okán keveset láttam belőle.) Számtalan kis monitoron hihetetlen gazdag forrásanyagot vetítettek: próbafelvételeket, interjúkat, előadásrészleteket, filmeket az elmúlt húsz évből - számomra ez volt a legérdekesebb. És még egy szép gondolat: a szervezők megterítettek egy hatalmas asztalt, és szájról szájra terjesztették, hogy mindenki hozzon ételt-italt Christoph méltó búcsúztatása alkalmából. Ami még több, a szép gondolat működött: borok, avokádókrém, csoki, sült hús, gyümölcslé mellett gyászolt a ház és közönsége.

November 7.

Nem is kell rá figyelni, anélkül is szembeszökő, mennyire máshogy kezeli magát Berlin, mint azt hazánk városaitól megszoktuk. A város nem pusztán földrajzilag behatárolt terület, illetve a lakosok összessége, hanem élőlény. Fel se lehet sorolni, hány cég és szervezet tekinti jó marketingfogásnak, ha a berliniek berlini öntudatára hivatkozik. Egy példát azért idéznék, az érthetőség kedvéért - a metrószerelvényekben elhelyezett képernyőkön naponta változó műsor fut: bulvárhírek, sport, időjárás, közérdekű közlemények. Itt szokták vetíteni a kedvenc Berlin-reklámomat is. Sok különböző verzió létezik, példaképp:

Csaposlányt ábrázoló fotó, a pólóján a következő felirat: Borravalót vagy pofa be! A képaláírás pedig: Berlin - durván mondjuk, de kedvesebben értjük.

Két nő és egy kisgyerek a vidám városi forgatagban. A képaláírás: Berlin - ahol egy család nem feltétlenül úgy néz ki, mint egy család.

Nem győzöm hangsúlyozni - ha az eddigiekből véletlenül nem lenne egyértelmű -, mindennek semmi köze a magyar országimázs-kampányokhoz (jelzőt direkt nem használok). Valamilyen furcsa módon itt igaznak hat a propaganda. Hogy a jó propaganda formál-e közösséget vagy fordítva: létező közösségben hat-e igazabbnak a propaganda - nem tudom.

November 9.

Frank Castorf szerint nehéz egy figurán keresztül egy társadalmat jellemezni. Könnyebb egy társadalmi helyzet segítségével egy alakról mondani valamit.

November 10.

Fokozatosan teljesen megváltozott a Castorf-próbák menete. Átjöttünk a színpadra végre, a városközpontba. Ezzel párhuzamosan Castorfot mintha kicserélték volna - napi 10-12 órát próbál, szinte szünet nélkül. És a próba-módszere is megváltozott: kifejezetten gyakran magyaráz, sőt - információt oszt meg. Némi kárörömmel veszem tudomásul, mikor gyakran - épp korábbi titokzatosságából fakadóan - nehézségei támadnak. A színészek nem emlékeznek, hogy lett beállítva a jelenet, honnan jöttek-merre mentek-mit csináltak pontosan. Ilyenkor Castorf emelt hangon kéri számon, hogy miért nem értik azokat az - egyébként logikus - összefüggéseket, melyeket mindeddig véletlenül sem osztott meg velük. A hangulat mindennek ellenére kiegyensúlyozott, a munka halad, a színészek bíznak a rendezőben.

Castorf ma arra hívja fel a figyelmet például, hogy az élőkamerás részek alatt szigorúan tartsák a színészek a koreográfiát. "Ez kérem nem filmes realizmus, pont az benne a vicces, hogy teljesen abszurdak a járások, hogy látványosan folytatódik a színház."

November 11.

Ma botrány volt a próbán! Castorf az utolsó jelenetet próbálta, melyben három színésznő van jelen. Egyikük a sztárnak számító Sophie Rois, aki a darab főszerepét játssza. És a művésznő csak tessék-lássék ismételte a videón visszanézett dolgokat, nem igazán próbált. Castorf újra- meg újrakezdte a jelenetet az elejétől, de semmi nem haladt előre. A Főnök végül nyűgösen kifakadt, hogy Frau Rois miért nem próbál, miért nem segít neki. Frau Rois pedig kikérte magának, és felrótta az intendáns úrnak, hogy nem tudja, mit akar a jelenettől. Az intendáns úr megadta magát, és befejezte a próbát. Tanulságos volt látni, hogy Castorffal is megeshet ilyesmi.

November 21.

Kopogós csizmában mentem az utcán, este tízkor. Valaki kikiabált az ablakon, hogy: Vedd le a cipőd, Arschloch! Erre én, a Berlinben tanult magabiztossággal és kommunikáció-kedvvel felvértezve, válaszoltam: Elnézést, mégse mondhatja csak úgy valakinek, hogy Arschloch... Az úr félbeszakított: Kuss, Arschloch!

Le voltam forrázva. Berlin sem a paradicsom.

November 23.

Rettentő hideg van.

A mai dramaturgia-ülésen újra felmerült az egyik kényes kérdés: a Volksbühne letűnt virágkora.

(Erről félszavak erejéig már többször hallottam, a házbeli közvélekedés körülbelül tíz évvel ezelőttre teszi a Volksbühne működésének csúcsát.) Arról szólt a vita, vajon milyen mértékben tekinthető politikusnak az új Castorf-bemutató. (A "politikus" fogalom a színházban az abszolút legnagyobb dicséretnek számít.) Ennek kapcsán folytatódott a beszélgetés, és összetűzéssé fajult: ki a hibás a színház hanyatlásában, miért nincsenek Castorf mellett más jelentős rendezők, miért öregszik a közönség.

Hát, erre nincs mit mondanom. Berlin sem a paradicsom. (Maximum az egyik előszobája.)

Programkereső

Legolvasottabb

Könyv

„Mindennek a magyar irodalom a közepe” – Valuska László a tízéves Margó Fesztiválról

Több mint 60 programmal, könyvbemutatókkal, koncertekkel és irodalmi sétákkal jelentkezik a Margó Irodalmi Fesztivál és Könyvvásár október 14. és 17. között a Várkert Bazárban. A jubileum alkalmából a fesztivál alapítójával, programigazgatójával beszélgettünk.
Könyv

Egy stadionnyi Paradicsom – Nádasdy Ádám az új Dante-fordításról

Egy közös karácsonyi italozás alkalmával jutott Nádasdy Ádám és Térey János arra a megállapításra, hogy Dante Isteni színjátékának Paradicsom részét újra kéne fordítani. Nem azért, mert Babits szövege ne lenne jó, nagyon is szép, a mai olvasóközönség viszont már nehezebben fogadja be. Az új változat elkészült, Nádasdy Ádám, a mű fordítója pedig a 2021-es Budapesti Őszi Fesztivál keretében ismertette a művet a Márai Sándor Kulturális Központban.
Klasszikus

Cziffra György századik születésnapját ünnepli a zenészvilág

Két különleges koncerttel, kiállítással, külföldi programokkal folytatódik a Cziffra György-emlékév, a zongoraművész századik születésnapján Eötvös Péter erre az alkalomra írt műve is elhangzik
Vizuál

Vaszary, Aba-Novák és Munkácsy remekművei a Virág Judit Galéria őszi aukcióján

Vaszary János utolsó itáliai nyarát felidéző festménye, Aba-Novák Vilmos római trattoria ciklusának lenyűgöző darabja, Munkácsy Mihály anya-gyerek kompozíciója és Kádár Béla Amerika-élményének emléket állító műve is kalapács alá kerül a Virág Judit Galéria őszi aukcióján október 17-én a Budapest Kongresszusi Központban.
Tánc

Tejbe mártott testek

Új weboldallal jelentkezett a Győri Balett, a honlaphoz tartozó rendhagyó társulati fotókat a csapat egyik táncművésze, Jekli Zoltán készítette.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden szerdán a Fidelio hírlevelében

Nyomtatott magazinjaink

Ezt olvasta már?

Plusz ajánló

Kulturális sokszínűség a ZsiMü kínálatában

Az eredetileg májusra tervezett Zsidó Művészeti Napok programjai a világjárvány miatt nem tudtak megvalósulni, így rendhagyó módon októbertől decemberig tart a zsidó kultúra ünnepe, melynek kínálatában izgalmas előadások, egyedi felállású zenei formációk, népszerű művészek és egy különleges kiállítás is szerepel a már jól ismert helyszíneken.
Plusz ajánló

Kulturális programok középpontjában a vadászat

Az „Egy a Természettel” Vadászati és Természeti Világkiállításhoz kapcsolódó kulturális fesztivál utolsó öt napja is izgalmas és tartalmas programokat kínál. Az események között megtalálhatók klasszikus és világzenei koncertek, filmvetítés, színházi előadás, valamint képző- és iparművészeti tárlatok, amelyek részben a világkiállítás időszakán túl is látogathatók lesznek.
Plusz dalszerzők napja

„És jött a doktor...” – Így segít a zene pandémia idején 

Az Artisjusnak a Dalszerzők Napja alkalmából készített felmérése szerint a koronavírus-járvány idején a magyarok 64 százalékának segített a muzsika, különösen a legfiatalabbaknak és a legidősebbeknek.
Plusz hír

Mától Szabó Magda nevét viseli egy pasaréti sétány

Az írónő születésnapján, október 5-én utcanévtáblát avattak a Mammut Bevásárlóközpont és a Széllkapu Park közötti sétányon. A területen elhelyeztek egy könyvszekrényt is, amelybe bárki hozhat, és amelyből bárki vihet olvasnivalót – Szabó Magda köteteit is.
Plusz ajánló

Fáy Miklós: Minden lemez időutazás

Állandó rovatában Fáy Miklós zenekritikus ezúttal a Hungarotonnál megjelent, Georg Philipp Telemann kettős- és hármasversenyeit tartalmazó lemez mellett könyvet, koncertet és kiállítást is ajánl.