Valér

Shakespeare is kiállt a menekültekért

2016.03.16. 11:22

Programkereső

A költőfejedelem „vérpezsdítő szónoklatban" emelt szót a menekültekkel való emberséges bánásmódért abban a kéziratban, ami most az internetre is felkerül. A darabot nem állították színpadra, mert már akkor is attól féltek, hogy társadalmi feszültségeket szülhet.

Shakespeare utolsó fennmaradt színdarabkéziratában a drámaíró egy Morus Tamás szájába adott szenvedélyes beszédben emeli fel hangját emberséges bánásmódért a menekültekkel. A kéziratot 300 másik dokumentummal együtt a British Library digitalizálta és teszi hamarosan elérhetővé egy új internetes oldalon, azzal a céllal, hogy segítsen jobban megérteni a Shakespeare fantáziáját formáló társadalmi és kulturális hatásokat.

A The Book of Sir Thomas More című darab ominózus jelenete, amelyben Morus Tamás a bevándorlás ellenzőihez intéz beszédet Londonban, olyan időszakban született, amikor egyre nagyobb volt a feszültség az angol fővárosban menedéket kereső francia protestánsok (hugenották) miatt.

"Ez egy igazán vérpezsdítő szónoklat" - mondta Zoe Wilcox, a könyvtár kurátora. "A szöveg lényegében az empátiáról szól. Morus a bevándorlók, vagy, ahogy a szövegben hívják őket, az idegenek helyzetének átérzésére szólítja fel a tömegeket. Arra kéri őket, hogy képzeljék el, mi lenne, ha ők mennének Európába, Spanyolországba, vagy Portugáliába, akkor ők lennének az idegenek. Arról próbálja meggyőzni őket, hogy változtassanak az embertelen hozzáállásukon" - tette hozzá a szakember.

Az eredeti színdarab, amelyet körülbelül 1600-ban írtak a VIII. Henrik tanácsadójaként és lordkancellárjaként is szolgáló Morus életéről, nem Shakespeare műve, és nem is állították színpadra, mert attól féltek, hogy társadalmi feszültségeket szülhet. Shakespeare csupán egyike volt azoknak az íróknak, akiket felkértek a színdarab átdolgozására, és neki sikerült a legjelentősebb hozzájárulni a műhöz.

Vajon mit rejthet Shakespeare sírja? A technikának köszönhetően ki fog derülni, annak ellenére, hogy  a drámaíró végső nyughelyének megbolygatóit  átokkal fenyegetik.

Wilcox szerint az összes bizonyíték azt mutatja, a kézirat valóban a Shakespeare-től származik. A digitalizált dokumentum a könyvtár április 15-én nyíló, Shakespeare in 10 Acts című kiállításán is látható lesz. A tárlaton tanulmányok és filmek fogják segíteni a látogatókat abban, hogy minél jobban el tudják képzelni a kort, amelyben Shakespeare élt és alkotott.