Színház

„A magyarok szomorkodni és nevetni szeretnek a legjobban”

2017.06.30. 12:17
Ajánlom
Új musicallel, a Paszternak-regény alapján készült Doktor Zsivágóval érkezik június 30-án és július 2-án a Margitszigeti Szabadtéri Színpadra a győri társulat. Forgács Pétert, a produkció rendezőjét arról is kérdeztük, miért lehet sikeresebb ez a változat, mint az amerikai színrevitelek.

Fel tudja idézni azt a gondolatsort, amely elvezetett addig, hogy rájött, 2016 decemberében a Doktor Zsivágó lesz a Győri Nemzeti Színház új musical bemutatója, amelyet meg is rendez?

– Először a zenéjét hallottam meg, és rögtön beleszerettem. Gondoltam, ha valamiben ilyen magukkal ragadó dallamok vannak, a történetet meg jól ismerjük, akkor abból nem lehet rossz előadás. Be is jött a számításom. Hónapokig foglalkoztam vele, hogy megszerezzem a jogokat, és átpofozzam a librettót, mert Michael Weller–Michael Korie és Amy Powers–Lucy Simon Paszternak regénye nyomán írt librettója kicsit komplikáltra sikerült. Igyekeztem érthetőbbé tenni.

Mit ítélt bonyolultnak az amerikai musicalben?

– Nagyon sok helyen játszódik, ami nem csoda, hiszen egy hatszáz oldalas regény az alapja. Kronologikusan raktam össze a cselekményt, kevésbé hangsúlyoztam.

Amikor az amerikaiak megnézték az előadásunkat, el voltak tőle ájulva,

és bevallották, hogy náluk bizony nem volt olyan sikeres, mint a többi Broadway-produkció. Negyvenkilenc előadás után le kellett venni a műsorról. Hiába, nekik nincs közük ehhez a közép-kelet-európai történethez. Nekünk annál inkább.

Szigorú feltételeket szabtak a jogtulajdonosok?

– Szerintem az amerikaiak túllihegik ezt a dolgot. Komoly procedúra hozzájutni a jogokhoz. Kikötések voltak a szereplők kinézetére, éneklési módjára, színpadi előéletére vonatkozóan. Látjátok, milyen hihetetlenül magas színvonalon kell énekelni a musicalben, példálóztam ezzel is az operistáknak, akiknek sokszor nekifeszülök, amikor degradálják a musical műfaját.

Képeket és hangmintákat kellett kiküldenünk Amerikába, meg részletes szakmai életrajzokat.

De ők nem tudtak felvételt adni az ősbemutatóról. Más úton indultam el a rendezésben.

Forgács Péter

Forgács Péter (Fotó/Forrás: Győri Nemzeti Színház)

Lehet, hogy az amerikaiaktól távol áll az I. világháború és az orosz forradalom káoszában játszódó történet, de az európaiaknak nagyon is ismerős, itt, a kontinens közép-keleti részében. Hogyhogy kontinentális ősbemutatót hirdethettek? Errefelé nem játszották ezt a musicalt?

– Dániában hétszer ment, valahogy ott sem mutatkozott érdeklődés iránta. Győrben viszont imádják, fél év alatt harmincötször játszottuk el, és visszük tovább a következő évadban is. Bár temetéssel kezdődik, és azzal is végződik a történet, hihetetlen sikere van, sokszor állva tapsolnak. A magyarok szomorkodni és nevetni szeretnek a legjobban. Hiába borongós ez a történet, a közönség kedveli minálunk, ha a szívére hatnak, mi pedig ezt tesszük.

Milyen színpadképre készüljön a közönség?

– A valóságtól elvonatkoztatott elemekkel dolgozunk. Egy díszlet forog körbe, időnként bejön hozzá egy-egy új egység. De nem rendezünk be pályaudvart, vagy könyvtárszobát. Ha mindent megépítettünk volna, az egész darab a színpadkép átrendezéséről szólna. Ehelyett vetítünk, azzal teremtjük meg a szükséges miliőt. Komoly kihívás persze, hogy amikor kezdünk a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon, akkor még bőven világos lesz. Valamint az, hogy már a kezdésnél is téli környezetet kellene teremtenünk. A szabadtéri színpadok közönsége már hozzászokott, hogy el kell vonatkoztatnia. De azt megígérhetem nekik, hogy a hangulat megidézésében nem kis meglepetéseket tartogatunk.

Orosz mese Kaliforniából

Kapcsolódó

Orosz mese Kaliforniából

A Doktor Zsivágó musicalváltozata a Győri Nemzeti Színházból érkezik a Margitszigetre június 30-án és július 2-án. Kritikusunk még Győrben látta az előadást, aminek beharangozójával több problémája is akadt.

Programkereső

Legnépszerűbb

Klasszikus

Hogyan hangzik Jerikó lerombolása a zene nyelvén? Händel a Zeneakadémián

Händel a barokk kor monumentális komponistája, zenéjének fensége máig megőrizte fényét. A Joshua viszont még hozzá képest is grandiózus.
Zenés színház

Egy piszok erős nő az arab világban – A víg özvegy Dubajban

Állva tapsolta a közönség az Operettszínház A víg özvegy című előadását Dubajban, ahol három alkalommal látható Szabó Máté rendezése ezekben a napokban. Az alkotókat még az első előadás előtt sikerült utolérnünk.
Klasszikus

A Fesztiválzenekar két tagja eljárt egy tüzes tangót, aztán lecsapott Stravinsky

Két pár táncos láb a hegedűszólamból, közös éneklés, és egy olyan Tavaszi áldozat, hogy a fal adta a másikat. Ezzel töltötte meg háromszor a Müpát a Fesztiválzenekar.
Tánc

Így néznek ki a fizetések nemek szerint a balettban

A női vezetők hiánya a balettben régi vita tárgyát képezi. Azonban most elindult egy oldal, a Dance Data Project, ami új kérdéseket vet fel.
Könyv

"Várom a behívót, nem sürgetem, de nem is halogatom. Itt az ideje" – 30 éve halt meg Márai Sándor

Minden művét anyanyelvén írta. Szemlélete, világfelfogása, értékrendszere a polgári liberális hagyományban gyökerezett, amelynek értékeit egész életében megalkuvás nélkül védelmezte. Költőként indult, regényeivel, elbeszéléseivel, esszéivel mégis a magyar próza egyik mesterévé vált, színművei, hangjátékai is sikert arattak.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden szerdán a Fidelio hírlevelében

Ezt olvasta már?

Színház magazin

A társulat kérdéseiről – a közös ügyektől a közügyekig

A Jó kérdés, a Magyar Színházi Társaság és a Színház folyóirat sorozatának vendégei februárban a társulatról beszélgettek. A meghívottak, Kováts Adél, Göttinger Pál és Molnár Áron tapasztalatainak, nézőpontjainak megismeréséből és helyenkénti ütköztetéséből izgalmas kép rajzolódott ki a társulatokat illető lehetőségekről, külső és belső elvárásokról.
Színház ajánló

Mennyiért szülnél, anyuci? – új bemutató a FÉMben

Miklós Zsófiával és Kolnai Kovács Gergellyel a főszerepben mutatta be a FÉM Cziczó Attila Fém című abszurd drámáját: Miről álmodik a fiatal? Hírnévről, vagy családról?
Színház premier

Nyakunkon a hurok – Hazai ősbemutatóra készül az Orlai Produkciós Iroda

Bagossy László az Orlai Produkciós Iroda színészeivel állítja színpadra Kerékgyártó István szövegét, amely a szerző Puzzle című darabjából és a Hurok című regényből állt össze. A bemutatót február 23-án tartják a Jurányi Házban.
Színház ajánló

Vígjáték vagy dráma: A pillangók még mindig szabadok a József Attila Színház Stúdiójában

Nagy érdeklődés övezi a hazánkban kevéssé ismert Broadway sikerszerző, Leonard Gershe darabját a József Attila Színházban.
Színház ajánló

Az öldöklés istene - Házaspárbaj az Átriumban

Yasmina Reza világhírű komédiája leleplező őszinteséggel beszél a kispolgári álszentségről, és arról, hogy mindannyiunkban mennyi sérelem, előítélet és düh kavarog.