Színház

Alföldi Róbert: „Én is hajtok, hogy majd egyszer jó életem legyen”

2015.09.28. 13:12
Ajánlom
Második alkalommal dolgozik a Radnóti Színház társulatával Alföldi Róbert, aki ezúttal a Lear királyt állítja színpadra, László Zsolttal a főszerepben. Az olvasópróba után kérdeztük őt.

- Nyolc Shakespeare előadásban játszottál, a legutolsó épp a Lear király volt a Nemzeti Színházban 2010-ben, Gothár Péter rendezésében. Emellett legalább tíz alkalommal rendeztél Shakespeare-darabot, de a Lear királyt még sosem. Mi érdekel elsősorban ebben a tragédiában?

- Az, hogy milyen lenne, ha normálisan élhetnénk, vagy csak figyelnénk egymásra, szeretnénk egymást. Az izgat ebben a történetben, hogy a legpitiánerebb porszemen elcsúszik minden és ettől aztán minden összeomlik. Hogy mennyire kicsin múlik az, hogy minden ennyire rossz, és hogy az okát sem tudjuk, hogy miért utáljuk a másikat. Egy indulati sokk meghatározza a gondolkodásunkat, és gyávák vagyunk utána azt mondani, hogy „nem, mégsem”, vagy „nem haragszom”, „ne haragudj”. Nem merjük kimondani büszkeségből.

Alföldi Róbert a Lear király olvasópróbáján a Radnóti Színházban

Alföldi Róbert a Lear király olvasópróbáján a Radnóti Színházban (Fotó/Forrás: Dömölky Dániel)

- 1998-ban rendezted az első Shakespeare-t, A velencei kalmárt a Tivoliban. Kellett az időközben eltelt tizenhét év, hogy a Lear királyt közelebb érezd magadhoz?

- Persze, biztosan. Húsz évvel ezelőtt miről beszéltem volna a Learrel kapcsolatban? Kellett hozzá, hogy játsszak benne Gothárnál, meg hogy itt próbáljak tavaly. Ez nem úgy van, hogy az ember visz magával darabokat, amiket megpróbál mindenütt elsütni. Konstellációk vannak: egyrészt bennem megérik, másrészt nagyon szeretem, hogy a Radnótiban ilyen szűk a tér. Fontos az is, hogy kik vannak a társulatban, meg hogy Zsolt jöhetett (László Zsolt, a szerk.), és fontos a tavalyi Platonov-rendezésem. Egy darabválasztásnak komoly okai vannak.

- Hosszasan gondolkodtál, hogy melyik fordítást használd, végül Nádasdy Ádáméra esett a választásod. Mi döntött az ő szövege mellett?

- Ádám fordításai mindig nagyon pontosak és érthetőek. Most a Bohóc szövegei miatt döntöttem mellette elsősorban: általában mindenki nagyon várja, hogy humorosak legyenek, és nem szoktak azok lenni. Itt pedig nagyon fájdalmasan szellemesek. Varró Dani fordítása – amit a Nemzetiben játszottunk – kissé játékosabb, túlpörgetett. Ehhez a színpadhoz, ehhez a mérethez, ehhez az előadáshoz viszont jobban illik Ádám szövege.

Lear király olvasópróba a Radnóti Színházban

Lear király olvasópróba a Radnóti Színházban (Fotó/Forrás: Dömölky Dániel)

- László Zsolt alakítja Leart, aki nem mondható éppen aggnak. Mennyiben változtat az értelmezésen, hogy egy ereje teljében lévő férfi játssza a királyt?

- Szerintem

fájdalmasabb, ha egy ötvenéves ember omlik össze, mint ha egy hetvenes.

És ez nem azt jelenti, hogy egy hetvenévesnek nem fájdalmas. De ha egy potens emberrel történik mindez... Ez most egy létező ügy a rendszerváltás alatt felnőtté vált generációknál: nagyon sok ember vonul ki, hagyja abba, változtatja meg, költözik el, nem csinálja. Valami nem stimmel: nem éli az életét, csak hajtja, csinálja, csinálja, csinálja. Nem véletlen, hogy azt kérdezi Lear, hogy „szeretsz-e”? Mert hiányzik belőle a szeretet, az az élet, amire mindig is vágyott. Hajtunk, hajtunk, dolgozunk, dolgozunk, hogy mindenünk meglegyen – és akkor egyszer majd élünk. Csak mire mindenünk megvan, addigra elfáradunk, és pont a lényegre nem volt idő. Ami számomra érdekes, hogy pont olyan idős vagyok, mint Lear ebben az előadásban, és én is hajtok, hogy majd egyszer jó életem legyen. De hogy ez vajon helyes-e? Nem a lényeggel kellene foglalkoznom?

- Ha tehetnéd, kivonulnál egy tanyára?

- Ki. Egy szigetre, abszolút. De nem tudom megtenni. Nem anyagilag nem tudom megtenni, hanem pszichésen.

- A Radnóti színpada igen apró. A tavaly rendezett Platonov – Apátlanul és a Lear király is sokszereplős darab. Kihívás, inspiráló ilyen szűk térben alkotni?

- Szerintem csodálatos, hogy egy ilyen kicsi térben együtt van húsz ember. Nagyon nagy ereje van, sűrűsödnek az energiák. Nem a masinériára kell figyelni; itt más nem fér el, mint az emberek, így muszáj az emberi viszonyokkal foglalkozni. Ez jót tesz mindenkinek. Nekem is. Az a nehéz, hogy az előadás így is teátrális legyen, mert az szerintem fontos.

- A díszlet és a jelmez is a jelenkort idézi.

- Igen, mivel mai problémát vizsgálok, és ki van szedve belőle a historizáló rész – miért ne lenne mai? Már amennyire mai egy nagypolgári ebédlő, amit Menczel Róbert tervezett parkettával, csillárral, közepén egy hatalmas asztallal. A jelmeztervező Zöldy Z. Gergely, akivel már sokszor dolgoztam: a Bábszínházban ő csinálta a Cabaret jelmezeit, emellett Zalaegerszegen, Norvégiában és Amerikában is dolgoztam vele.

Forrás: Radnóti Színház

Programkereső

Legnépszerűbb

Vizuál

Így buliztak régen a sztárok az Oscaron

Közeledik az idei Oscar díjátadó, felkészülésnek megmutatjuk, ki kivel mulatott vagy épp sutyorgott a szünetekben az ötvenes évektől a kilencvenesig. Galéria!
Vizuál

Bálványozta a közönség, bolondokházában végezte – 175 éve született Munkácsy Mihály

Stílusát romantikus realizmusnak nevezik, amelyre nem hatottak lényegesen a modern festészeti irányzatok. Első sikerét 1869-ben aratta Az ásító inas című képpel, amelynek témáját saját korábbi életéből vette.
Plusz

Új remény – Művészek a rákkal küzdő magyar kajakosért

A Fidelio kezdeményezésére művészek is segítik Tóth Róbert ifjúsági Európa- és többszörös magyar bajnok kajakos gyógykezelését. Már felajánlotta segítségét Miklósa Erika, Polyák Lilla, Náray Erika és Józan László. A Fidelio örömmel fogadja a további művész támogatókat!
Klasszikus

Hogyan hangzik Jerikó lerombolása a zene nyelvén? Händel a Zeneakadémián

Händel a barokk kor monumentális komponistája, zenéjének fensége máig megőrizte fényét. A Joshua viszont még hozzá képest is grandiózus.
Zenés színház

Egy piszok erős nő az arab világban – A víg özvegy Dubajban

Állva tapsolta a közönség az Operettszínház A víg özvegy című előadását Dubajban, ahol három alkalommal látható Szabó Máté rendezése ezekben a napokban. Az alkotókat még az első előadás előtt sikerült utolérnünk.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden szerdán a Fidelio hírlevelében

Ezt olvasta már?

Színház magazin

A társulat kérdéseiről – a közös ügyektől a közügyekig

A Jó kérdés, a Magyar Színházi Társaság és a Színház folyóirat sorozatának vendégei februárban a társulatról beszélgettek. A meghívottak, Kováts Adél, Göttinger Pál és Molnár Áron tapasztalatainak, nézőpontjainak megismeréséből és helyenkénti ütköztetéséből izgalmas kép rajzolódott ki a társulatokat illető lehetőségekről, külső és belső elvárásokról.
Színház ajánló

Mennyiért szülnél, anyuci? – új bemutató a FÉMben

Miklós Zsófiával és Kolnai Kovács Gergellyel a főszerepben mutatta be a FÉM Cziczó Attila Fém című abszurd drámáját: Miről álmodik a fiatal? Hírnévről, vagy családról?
Színház premier

Nyakunkon a hurok – Hazai ősbemutatóra készül az Orlai Produkciós Iroda

Bagossy László az Orlai Produkciós Iroda színészeivel állítja színpadra Kerékgyártó István szövegét, amely a szerző Puzzle című darabjából és a Hurok című regényből állt össze. A bemutatót február 23-án tartják a Jurányi Házban.
Színház ajánló

Vígjáték vagy dráma: A pillangók még mindig szabadok a József Attila Színház Stúdiójában

Nagy érdeklődés övezi a hazánkban kevéssé ismert Broadway sikerszerző, Leonard Gershe darabját a József Attila Színházban.
Színház ajánló

Az öldöklés istene - Házaspárbaj az Átriumban

Yasmina Reza világhírű komédiája leleplező őszinteséggel beszél a kispolgári álszentségről, és arról, hogy mindannyiunkban mennyi sérelem, előítélet és düh kavarog.