A kéthónapos próbafolyamatot 2011 júniusában többnapos workshop előzte meg, melynek során a rendező kiválasztotta az előadásban résztvevő színészeket. A ljubljanai próbákkal egy időben a Maladype Bázison tovább folytatódnak a januárban már megkezdett Don Carlos/Egmont próbái is, melynek kettős bemutatója május végére várható.
A Trisztán és Izoldát március 24-én bemutató Mini Teater rendszeresen működik együtt nemzetközileg elismert színházakkal és rendezőkkel. Az EU Kultúra 2010-13 "Puppet Nomad Academy II" programja nyolc ország (Szlovénia, Horvátország, Belgium, Szerbia, Csehország, Szlovákia, Észtország, Magyarország) produkcióinak és workshopjainak nyújt támogatást. Az egyedülálló projekt célja, hogy az antik és klasszikus európai témák/történetek napjaink különleges rendezői módszereivel történő színpadra állítását segítse elő.
Trisztán és Izolda a középkor talán egyik leghíresebb lovagregénye. Legjelentősebb irodalmi feldolgozásai francia nyelven Thomas töredékben fennmaradt költeménye és Béroul verses regénye (mindkettő a 12. század második feléből). Gottfried von Strassburg 1200 körül német nyelven verselte meg Trisztán és Izolda szomorú történetét. Ezeket összeolvasztva és kiegészítve állította össze a maga modern nyelvű prózai regényét a francia Joseph Bédier 1900-ban. Trisztán és Izolda szerelme mellett eltörpül a világ minden gondja, semmivé foszlanak a vallási és a társadalmi kötöttségek. Az egyéni boldogságért vívott küzdelemsorozat széttépi a konvenciók hálóját.