Színház

Ezt mind Shakespeare-nek köszönhetjük

2017.06.01. 13:28
Ajánlom
Nem csak az angol, a magyar nyelv is szegényebb lenne minden idők legnagyobb drámaírója és egyik legnagyobb nyelvújítója nélkül. Biztos nem tudta, hogy ezek a kifejezések mind tőle származnak!

A létre, illetve nem létre és egyéb életbevágó dolgokra vonatkozó örökbecsű idézeteken kívül Shakespeare konkrét szavakat is adott az angol nyelvnek, hiszen több szót is bizonyíthatóan ő alkotott meg, más nyelvekből kölcsönözve, egy-egy főnevet igeként használva, két létező szóból egy újat kreálva vagy éppen elő- és utótagokkal ellátva.

Tőle származik például az angolban a jól nevelt (well-bred), a sebezhető (vulnerable), a szenteskedő (sanctimonious), a baljós (inauspicious) vagy a cinkos (pander) szó. A mi nyelvünkbe ezek a szavak vélhetően nem Shakespeare által kerültek be, de attól még mi is számos nyelvi leleményt köszönhetünk neki, hiszen nemcsak szó, de rengeteg olyan kifejezés és mondás is van, amit mi is gyakran használunk, és talán nem is gondolnánk, hogy

egytől egyig az angol Bárdtól erednek.
A Macbeth 2015-ös filmváltozata

A Macbeth 2015-ös filmváltozata (Fotó/Forrás: A kép forrása: Mozinet)

„Minden jó, ha a vége jó” – mondjuk nagy bölcsen, ha valami hosszadalmas, viszontagságos módon végül jól sül el, és valószínűleg eszünkbe sem jut, hogy Shakespeare 1623-as darabjának címét idézzük.

„Jöjjön, aminek jönnie kell” – kiáltjuk, sorsunkba beletörődve. Akárcsak Macbeth, hiszen a jelentőségteljes mondatot ő mondta ki először. Ehhez hasonlóan „a szerelem vak” tartalmú aranyigazságot is szívesen hangoztatjuk, amit ugyan nem Shakespeare használt elsőként, de neki köszönhetően terjedt el (az író több drámájában is előfordul, A velencei kalmárban például Jessica állapítja meg).

A velencei kalmár 2004-es filmváltozata

A velencei kalmár 2004-es filmváltozata (Fotó/Forrás: A kép forrása: SPI)

Nem kevésbé érzékletes szóképek a zöld szemű szörny mint a féltékenység metaforája, az éjjeli bagoly nem az állat, hanem az éjszaka tevékeny emberek megnevezéseként vagy épp a kőszívű a kegyetlen szinonimájaként használva.

Természetesen ezek is az avoni hattyú leleményei: A velencei kalmárban, a Vízkeresztben, illetve a IV. Henrikben vezette be őket.

Utóbbi drámában hangzik el a 'kieszi a vagyonából' kifejezés is, amit szintén gyakran használunk akár a mindennapokban is. Shakespeare-en kívül a felsorolt idiómákért persze köszönettel tartozunk az író fordítóinak is, Vas Istvántól kezdve Radnóti Miklóson át Szabó Lőrincig. A Madách Színház június 9-től július 16-ig tartó Szerelmünk, Shakespeare fesztiválján pedig a jól ismert klasszikusok új fordításával és új fordítóival (Szabó T. Anna, Nádasdy Ádám) is találkozhatunk. További részleteket a programokrólide kattintva olvashatunk, itt pedig a Shakespeare által kreált összes kifejezést és előfordulási helyét megtaláljuk.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden csütörtökön a Fidelio hírlevelében

Legolvasottabb

Klasszikus

Schiff András nem lép fel többé az Egyesült Államokban

A világhírű zongoraművész, aki korábban már Magyarországgal és Oroszországgal kapcsolatban is hasonló döntést hozott, a New York Timesnak adott interjúban fejtette ki, milyen politikai tényezők vezettek az elhatározásához.
Vizuál

„Attilának isteni tehetsége volt” – Henrik Irén a Csongor és Tündéről

Április 17-én mutatják be a Csongor és Tünde egész estés rajzfilmverzióját: Vörösmarty Mihály klasszikusából Dargay Attila eredeti figuratervei alapján készült feldolgozás. A magyar animáció legendás alakjának özvegyével, Henrik Irénnel beszélgettünk.
Klasszikus

Mendelssohn-variációk – először hallható zongoraest az Óbudai Zsinagógában

Villányi Dániel zongoraművész koncertjének műsora a romantika-késő romantika világát olyan zeneszerzők remekművein keresztül járja be, akiket Felix Mendelssohn szelleme mélyen érintett – személyesen vagy művészetén át.
Vizuál

Mindenki bűnhődik, de nem a saját bűnei miatt

Sós Bálint Dániel első nagyjátékfilmje megdöbbentően érett rendezői debütálás, amely bonyolult morális kérdéseket vet fel, célja mégsem az, hogy moralizáljon. A rendkívül feszült és jól megírt történetet a bravúros technikai megoldások teszik igazán teljessé.
Könyv

Vámos Miklós: Kegyetlen állat az ember

Vámos Miklós állandó rovatában hónapról hónapra megmondja, mit érdemes elolvasni. Ezúttal az osztrák Christoph Ransmayr Egy félénk férfi atlasza című könyvét ajánlja. Gondolataira a Kalligram gondozásában megjelent kötet fordítója, Adamik Lajos reagál.

Nyomtatott magazinjaink

Ezt olvasta már?

Színház hír

Az emberség kellékei – jótékonysági árverést hirdet a Radnóti Színház

Ikonikus színházi kellékek kerülnek kalapács alá Az emberség kellékei című jótékonysági online aukciót során. A szervező Radnóti Színház sikeres előadásaihoz köthető kellékeit árverezi el. Az aukció március 24–31. között zajlik.
Színház hír

Március 24-én búcsúztatják Csombor Terézt

Februárban elhunyt színművészétől, Csombor Teréztől búcsúzik a Kecskeméti Katona József Nemzeti Színház. Március 24-én, hétfőn a nagyszínház előcsarnokában tartják a megemlékezést, az esemény nyilvános a sajtó és a nagyközönség előtt is.
Színház ajánló

Meghirdette teljes évadát a Pintér Béla és Társulata

A társulat a 2024/2025-ös évadot június 27-én zárja, de addig még számos előadás várja a nézőket, mind az Átriumban, mind pedig a Szkéné Színházban.
Színház interjú

Kazári András: „Még nem találtunk föl a színháznál jobbat”

Kazári András már kamaszként közel került a színházhoz, rajong a szakmájáért a mai napig. Az Újszínház művészét legfrissebb bemutatójuk, A hóhér kötele kapcsán a szerep kihívásairól, egy mesekastélyszerű színházépületről és a TikTok-generációról kérdeztük.
Színház ajánló

Egy korszak lezárul – búcsúzik a Kultúrbrigád

160 hónap, 2700 előadás, 800 ezer néző – a Kultúrbrigád elmúlt 13 éve alatt számtalan emlékezetes pillanatnak lehetett tanúja a közönség, , most egy meghatóan gazdag, 2012 óta tartó korszak zárul le.