Színház

Költők, dalnokok egymás ellen

2017.06.16. 14:08
Ajánlom
Persze nem a pofonok, hanem a rímek és a dallamok fognak repkedni a Madách Színház Szerelmünk, Shakespeare fesztiválján június 18-án tartandó Költő- és dalversenyen, ahol olyan nagyágyúk csapnak össze, mint például Szabó T. Anna és Nádasdy Ádám.

Jordán Tamás egykor a Merlin Színházban is szervezett Dalnokversenyeket, így örömmel vállalta, hogy ezúttal a magukat Shakespeare szonettjei nyomán összemérő költők, műfordítók versengését vezényelje le. A már említett két nyelvvirtuóz ellen a Kossuth-díjas Várady Szabolcs lép még a szorítóba.

Koltoverseny 2 Kocsak Jordan Nadasdy

Koltoverseny 2 Kocsak Jordan Nadasdy (Fotó/Forrás: szerelmünk shakespeare fesztivál)

Köztudott, hogy Nádasdy már egy tucat Shakespeare-darabot lefordított, Várady is találkozott már az avoni hattyú műveivel számtalan drámafordítása során (lásd A tél meséjét), Szabó T. Anna pedig egyebek mellett a Szerelmes Shakespeare szövegkönyvének, a Téli regének és az angol Bárd szonettjeinek magyarra való átültetésével edzett az eseményre.

De a Shakespeare-ben való jártasság egyáltalán nem biztos, hogy előnyt jelent majd, hiszen a játék ennél sokkal izgalmasabb. Az est során ugyanis először levetítenek három részletet egy ismert Shakespeare-filmfeldolgozásból, majd Jordán megszavaztatja a közönséggel, hogy a versenyzők melyik jelenet alapján írjanak szonettet.

Amíg a költők elvonulnak verset írni, Jordán Spiró György drámaíróval beszélget az angol Bárdról és koráról. Ezután Szabó T., Nádasdy és Várady előadják az elkészült műveket, majd a szervezők sorsolás útján döntik el, melyik zeneszerző melyik friss szonett alapján komponáljon dalt. Mivel a zenészek között is olyan neveket találunk, mint Döme Zsolt, a Sohase mondd című örökzöld sláger zeneszerzője, Kocsák Tibor, a Madách Színház zenei vezetője és karmestere, illetve a színészként is ismert Szemenyei János, máris izgalom tölthet el minket arra gondolva, miféle zenei-irodalmi élvezetben lehet majd részünk.

A közönség persze a dalok megszületése során sem fog unatkozni, hiszen ez idő alatt Jordán Tamás Szabó T. Annát kérdezgeti majd Shakespeare szonettjeiről, a fordítás szépségeiről és nehézségeiről. Ezt követően állnak a zeneszerzők a dalokkal a közönség elé, és – Kocsák Tibor szavait idézve – mint korabeli trubadúrok, elzengik azokat.

A Madách Színházban július 16-ig zajló Szerelmünk, Shakespeare fesztiválon a legtöbb programtól eltérően a Szonettek, amiket Shakespeare nem írt meg, élőben megzenésítve című költő- és dalversenyt csak egyetlen alkalommal tartják meg, így kizárólag június 18-án, vasárnap este fél 8-kor van esélyünk részt venni rajta.

Korábbi cikkeink

További részletekért kattintson ide.

Nádasdy Ádám mesélt már a Shakespeare fordítások nehézségeiről és beszélgetett a Bárdhoz fűződő  viszonyáról. Szabó T. Annával készült interjúnkat pedig itt találják.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden csütörtökön a Fidelio hírlevelében

Legolvasottabb

Klasszikus

Farkas Gábor pályázatát támogatja a Zeneakadémia szenátusa

A Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem szenátusa többségi szavazással Farkas Gábor pályázatát támogatta a három jelölt közül április 15-i rektorjelölt-választó ülésén.
Színház

Hunyadkürti Györgyről nevezi el kamaraszínpadát a kaposvári színház 

A kaposvári társulat ily módon tiszteleg a tavaly váratlan hirtelenséggel elhunyt Jászai-díjas színművészére, a játszóhelyen emellett portrédomborművet is avatnak Hunyadkürti György születésnapján. 
Klasszikus

Héja Domonkos a Magyar Rádió Művészeti Együtteseinek új főzeneigazgatója

A karmester május 1-től veszi át az együttesek zenei vezetését. A 2025/26-os évad koncertprogramját már az új főzeneigazgató ismertette a Dohnányi Ernő Zenei Központban tartott sajtóeseményen.
Klasszikus

Fischer Iván: „Ez a hiány megoldhatatlan”

A Budapesti Fesztiválzenekar zeneigazgatója egy interjúban mesélt arról, hogy az állami támogatás reálértékének csökkenése hogyan lehetetleníti el az együttes munkáját.
Klasszikus

A kihívások zeneszerzője – Tóth Péter hatvanéves

Zeneszerzőként színpadi, vokális és hangszeres műveket egyaránt alkot, zeneműkiadót vezet, de Tóth Péter tanít és társadalmi feladatokat is vállal. A Magyar Művészeti Akadémia Zeneművészeti Tagozatának vezetője április 11-én töltötte be hatvanadik életévét.

Nyomtatott magazinjaink

Ezt olvasta már?

Színház interjú

Orosz Csenge: „Szomjazom az instrukciókat, és bírom a kritikát”

Orosz Csenge az idei évadban az eddigi lánykarakterek után eljátszhatta élete első asszonyszerepét, amihez orosz nyelvleckéket vett. Az Újszínház színésznőjével fontos szakmai pillanatokról, többszöri mély vízbe ugrásról, a gyerekelőadások kihívásairól és furcsa honvágyáról is beszélgettünk.
Színház ajánló

Jordán Tamás, Veiszer Alinda és Göttinger Pál is ott lesz a DANTE fesztiválján

Nyílt próba és stand-up, előadás élő zenével, beszélgetés a színházcsinálásról egy színházi legendával – nemsokára érkezik a DANTE Közösségi Alkotótér szülinapi fesztiválja. Nem érdemes kihagyni a Margit-negyed egyik legfiatalabb kulturális terének ünnepét!
Színház kritika

15 sor színház: A kutyatartó lány

A Fidelio 15 sor-rovatát azért hoztuk létre, hogy mindenről beszámoljunk, ami kultúra, és érdemes tudni róla. A következő rövid írás a Kecskeméti Katona József Nemzeti Színház stúdióelőadásáról, A kutyatartó lányról szól. 15 sor színház.
Színház hír

Magyar színházak versenyeznek Kisvárdán – itt a program!

Tizenkilenc előadás került be a Magyar Színházak 37. Kisvárdai Fesztiváljának versenyprogramjába. A határon túli színházak seregszemléjét az Országos Színházi Találkozó után, június 20. és 28. között rendezik meg.
Színház hír

Színházi találkozások határok nélkül – összeállt a Szemle Plusz programja

Augusztus 25. és szeptember 9. között immár tizenharmadik alkalommal rendezi meg a Városmajori Szabadtéri Színpad a Szemle Plusz programsorozatot, amely ezúttal is a legkiemelkedőbb vidéki és határon túli színházi alkotásokra, valamint a független előadóművészek támogatására helyezi a hangsúlyt.