Színház

„Márpedig bűn csak az, aminek híre kel” – 10 érdekesség a Tartuffe-ről

2022.05.12. 09:40
Ajánlom
Molière komédiája, a Tartuffe a 17. század egyik legnagyobb botránydarabja volt, a francia udvar befolyásos emberei az 1664-es bemutató idején a szereplőkben magukat vélték felfedezni, és mindent megtettek annak érdekében, hogy a művet kitiltsák a világ színpadairól.

Összegyűjtöttünk tíz érdekességet a drámáról:

1. Az 1664. május 12-i bemutató akkora felháborodást keltett egyházi és nemesi körökben, hogy a párizsi érsek felhívást adott ki, kiközösítéssel fenyegetve mindenkit, aki megnézi, elolvassa vagy játszik a darabban.

Bár a vígjáték XIV. Lajosra nézve nem volt sértő, sőt nagyon is tetszett a királynak, a botránytól tartva betilttatta.

2. Az egyház kibékítésére Molière átírta a darabot, címét L’imposteurre változtatta, főszereplőjének nevét – melynek eredeti jelentése álszent, képmutató – pedig Panulphe-ra módosította.

Tartuffe1739EnglishEdition-131430.jpg

A Tartuffe 1739-es kiadása (Fotó/Forrás: Wikipédia)

3. A nem múló elégedetlenségre a szerző nyilvános levélben is reagált, amelyben igyekezett megmagyarázni, hogy az igaz és hamis szembeállítása egy komédiában elkerülhetetlen. „[…] a komédia lényege tulajdonképpen az össze nem illő dolgokban rejlik… a hazugság, a leplezés, csalás, a tettetés, mindez csak szereplés, ami nem egyenlő a valósággal, sőt annak egyenesen ellentmond – lényegében ez alkotja a komédiát” – írta.

4. A darabot nyilvánosan ugyan nem játszhatták, az arisztokrácia azonban magánelőadásként bemutathatta.

5. 1669-ben Molière engedélyt kapott rá, hogy a darab utolsó, módosított verzióját színpadra vigye. Ennek ellenére a szerző megfogadta, hogy a jövőben nem ír hasonló, „metszően éles” komédiákat.

6. Az első magyar változatig csaknem 130 évet kellett várni: Ernyi Mihály fordításában jelent meg 1795-ben Tértüffe címmel.

7. Az első dokumentált magyar kőszínházi előadást 1857. július 4-én tartották a Nemzeti Színházban, Tóth József rendezésében. Erre az alkalomra Fekete Soma fordította újra a darabot.

8. A 19. század közepétől egymást érték a Molière-fordítások, olyan alkotók dolgoztak a szövegváltozatokon, mint Kazinczy Gábor, Ivánfi Jenő, Jankovich Ferenc, Petri György vagy Parti Nagy Lajos. Az eddigi legjelentősebb és legelterjedtebb változat, Vas István fordítása az 1950-es évek elején készült el.

GettyImages-171413956-131618.jpg

Molière felolvassa a Tartuffe-öt (Fotó/Forrás: Culture Club / Getty Images Hungary)

9. A történetet 1925-ben némafilmként is bemutatták Herr Tartüff címmel, 1980-ban pedig Kirke Mechem amerikai zeneszerző háromfelvonásos operát írt belőle.

10. Mihail Bulgakov a drámát, pontosabban a dráma körüli botrány történetét az Őfelsége komédiása című művében arra használta, hogy saját írói-művészi kálváriáját bemutassa.

Fejléckép: Molière (forrás: Universal History Archive/UIG/Getty Images Hungary)

Programkereső

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden csütörtökön a Fidelio hírlevelében

Legolvasottabb

Klasszikus

Lemondta a Putyin-párti zongoraművész, Valentina Lisitsa fellépését a Margitszigeti Színház

Az intézmény a művész politikai szerepvállalása miatt döntött úgy, hogy megválik tőle, miután az ukrán nagykövetségtől tudomást szerzett a mariupoli megszállókat éltető koncertjéről.
Klasszikus

A nagyok titkai

Vezető karmesterük, Kirill Petrenko vezényletével adta elő a Berlini Filharmonikusok Csajkovszkij Pikk dáma című operáját, saját koncerttermében, Berlinben. Az április 21-i, koncertszerű előadáson megpróbáltuk kideríteni, mit tudhat az a dirigens, akit egy ilyen jelentőségű zenekar mindenáron magának akart.
Könyv

Krasznahorkai László és Bödőcs Tibor kapta a Libri irodalmi elismeréseit

2022-ben a zsűri egy hosszú elbeszélést, míg a közönség egy politikai szatírát emelt ki a tíz döntős mű közül.
Klasszikus

Elhunyt Cser László hegedűművész

A Budapesti Fesztiválzenekar alapító tagjától Gál-Tamási Mária hegedűművész búcsúzott a zenekar közösségi oldalán, és megható sorokkal idézte fel mindazt a támogatást, amit az együttes a muzsikustól kapott.
Színház

„Napfény a dörzspapíron” – Szakácsi Sándor, a nyughatatlan lélek

Szakácsi Sándort, bár már gyerekkorában nagy jövőt jósoltak neki a színészi pályán, kisebb korában gúnyolták iskolatársai, felnőttként pedig alkoholproblémákkal küzdött, magát La Mancha lovagjának, szélmalomharcosnak nevezte. Saját bevallása szerint a szerepeiből merített erőt a folytatáshoz.

Nyomtatott magazinjaink

Ezt olvasta már?

Színház hír

Kiss Mari visszatér Szombathelyre

Kihirdette jubileumi, 15. évadának új előadásait a szombathelyi Weöres Sándor Színház: 10 bemutatót tartanak a következő szezonban. Új tagokkal is bővül a társulat: Mari Dorottya és Domonkos Zsolt mellett újra az alkotógárdát erősíti majd a teátrum egyik alapítótagja, Kiss Mari.
Színház ajánló

Tizennyolcadik alkalommal rendezik meg a Nemzetközi Bábfesztivált Békéscsabán

Öt nap alatt tizennyolc társulat húsz előadása mutatkozik be június 22. és 26. között a Békéscsabai Napsugár Bábszínházban.
Színház magazin

„Napfény a dörzspapíron” – Szakácsi Sándor, a nyughatatlan lélek

Szakácsi Sándort, bár már gyerekkorában nagy jövőt jósoltak neki a színészi pályán, kisebb korában gúnyolták iskolatársai, felnőttként pedig alkoholproblémákkal küzdött, magát La Mancha lovagjának, szélmalomharcosnak nevezte. Saját bevallása szerint a szerepeiből merített erőt a folytatáshoz.
Színház hír

Klasszikusok új köntösben – hat bemutatót tart a jövő évadban a József Attila Színház

A következő szezon műsorán a drámák és a vígjátékok mellett a zenés színház kedvelői számára is kínál újdonságokat a József Attila Színház, a Made in Hungáriából ízelítőt is kaphattak a sajtó képviselői.
Színház hír

„A minőség összeköt” – kihirdette idei programjait a Városmajori Szabadtéri Színpad

A fennállásának 100. évfordulóját ünneplő Városmajori Szabadtéri Színpad minden eddiginél gazdagabb programkínálattal várja az érdeklődőket szeptember közepéig. A színházi előadások mellett koncertek, kiállítások, filmvetítések, családi események és tematikus séták is várják a látogatókat.