Színház

Rögtön élvező rövid élvezet

2017.06.27. 13:59
Ajánlom
„Minden kezdet merész” mottóval a Színház- és Filmművészeti Egyetem másodéves színészhallgatói június 26-án, a Madách Színházban zajló Szerelmünk, Shakespeare fesztivál szonettestjén megmutatták, milyen is a lehető legfiatalosabb Shakespeare.

Az angol Bárd szonettjei nem először kerülnek elő a Szerelmünk, Shakespeare fesztivál során, hiszen a június 18-án lezajlott Szonettek, amiket Shakespeare nem írt meg, élőben megzenésítve című költő- és dalverseny (melyről korábban itt írtunk) alkalmával az egyik versenyző, Szabó T. Anna már sokat beszélt róluk, ahogy vele készült interjúnkban is elárult egyet s mást a Shakespeare-szonettek fordításának nehézségeiről.

Shakespeare nyomában

Kapcsolódó

Shakespeare nyomában

Június 18-án zajlott a Madách Színház Szerelmünk, Shakespeare fesztiváljának egyik legkülönlegesebb programja, a Szonettek, amiket Shakespeare nem írt meg, élőben megzenésítve című költő- és dalverseny, ahol olyan nagyágyúk csaptak össze, mint például Szabó T. Anna és Nádasdy Ádám.

A nő, ha Shakespeare

Kapcsolódó

A nő, ha Shakespeare

A neves költő, műfordító, a tavaly a Facebookon nagyot robbant (később A nő meg a férfi – ha negyven címmel kötetben is megjelent) #verslavina elindítója több szerepben is feltűnik a Madách Színház július 16-ig tartó Szerelmünk, Shakespeare fesztiválján. Szabó T. Annát a Szerelmes Shakespeare lefordításáról és az angol bárd szonettjeinek magyarra ültetéséről is kérdeztük.

Szabó T. Anna

Szabó T. Anna (Fotó/Forrás: Mohos Angéla / Madách színház)

A költő-műfordító a költő- és dalversenyen és most is elmondta, hogy Shakespeare szonettjeit egyáltalán nem megterhelő feladat lefordítani, hiszen egyfajta érzéki játékosság jellemzi őket. Némi nehézséget ugyanakkor az okoz, hogy – ahogy annak idején Szabó Lőrincnek sem sikerült igazán –

lehetetlennek tartja befejezni a magyarításukat, és előállni egy végleges változattal.

„Hosszú évek óta próbálom befejezni, de sosem tudom. Így ma este is csak egy munkafolyamat eredménye hangzik el” – mondta az előadás felvezetéseként Szabó T. Anna.

A költőnő által fordított szonettekhez pedig ezúttal a legilletékesebbek, a huszonéves fiatalok nyúltak, az estet szerkesztő és rendező  Hegedűs D. Géza osztályának tizenkét hallgatója . A színész a produkció előtt azt is elárulta, hogy az előadandó szonettfordítások olyan frissek, hogy Szabó T. Anna aznap délelőtt küldte el számukra az utolsó hetet, egészen addig „csiszolgatta” őket.

Az előadás fiatalosságához persze nemcsak a művészek fiatalsága, de a rengeteg játékos ötlet is sokat adott hozzá. Az este legnagyobb találmánya az volt, hogy

a szonetteket nem egyszerűen elszavalták az ifjú színészek, hanem összekötő és aláfestő elemként eredeti Shakespeare-színházi dalokkal együtt adták elő őket.

Ezek a reneszánsz énekek annak idején az angol Bárd olyan darabjaiban csendültek fel, mint az Ahogy tetszik vagy a Vízkereszt, vagy amit akartok, és hangulatilag igen jól passzoltak a szonettekhez. A hiteles megszólalásért pedig az est folyamán csellón játszó Márkos Albert, a WH zenekar tagja felelt, akivel az Ónodi Eszterrel és Németh Jucival kiegészített együttes június 27-i, szintén a Szerelmünk, Shakespeare fesztivál keretében szervezett koncertjén is találkozhatunk.

A SZFE növendékei

A SZFE növendékei (Fotó/Forrás: Mohos Angéla / Madách színház)

A cselló mellett a szonetteket kísérve egyéb ütős és pengetős hangszerek is megszólaltak, egy alkalommal például egy doromb is előkerült, de volt, hogy egy dobverővel vert fémvödör szolgáltatta a zenei aláfestést. Shakespeare Szabó T. Anna által magyarított sorai eleve nagyon zeneiek, lásd például a címben idézett „rögtön élvező rövid élvezet” félmondatot, de a rengeteg alliteráció („most szemem szívemmel szövetkezik”) és a kifejező szójátékok („a vádbeszédből így lesz védbeszéd”) sokasága is zene volt a közönség füleinek. A konkrét zene pedig ezt a ritmust és dallamosságot csak még jobban kiemelte és megtámogatta, adott esetben pedig természetesen önmagában is megállta a helyét.

A szonettest folyamán Shakespeare szerelmes verseinek nagyjából harmadát hallhattuk, és a szélesen merítő válogatásnak köszönhetően olyan kompakt kis csomagot kaptunk, hogy a romantikus-érzelmes udvarló és dicsőítő költemények mellett felcsendültek az addigi kedvest számon kérő, szidalmazó, gúnyoló, sőt kifejezetten „szakítós” szonettek is.

Szonettek (6)

Szonettek (6) (Fotó/Forrás: Mohos Angéla / Madách színház)

Férfi és nő Shakespeare által felfestett viszonyát a fesztivál „Ó, semmiből fogantatott valóság” című műsora boncolgatja tovább, melynek során Fekete Ernő és Kerekes Éva adnak majd elő a két nemről szóló Shakespeare-monológokat július 8-án és 9-én. Hegedűs D. Géza tehetséges tanítványaival pedig július 1-jén találkozhatunk újra, amikor megint csak a „Minden kezdet merész” mottó jegyében, ifjabb Vidnyánszky Attila rendezésében az Ahogy tetszikből adják elő saját verziójukat.

További részletek ide kattintva olvashatók.

Programkereső

Legnépszerűbb

Vizuál

A legjobban várt januári filmek

Hűvös, szürke januári estéken jó dolog moziba járni, mostanában különösen, mert fontos és izgalmas filmek érkeznek, legtöbbjük számos kategóriában Oscar-díjra jelölt. Szubjektív válogatásunkból a francia szerzői film és egy különleges dokumentumfilm sem maradhatott ki. 
Könyv

A nő vagy szent anya, vagy prostituált? – Interjú Hidas Judit íróval

Könyv egy negyvenes nőről, aki keresi önmagát, mert úgy érzi, szép lassan eltűnik abban, hogy megfeleljen a környezete elvárásainak. Hidas Judit Boldogság tízezer kilométerre című novellafüzérének főhőse, Anna, a hagyományos női szerepek és a karrier közt őrlődik. S vajon hányan vagyunk hasonló helyzetben? Mikor vesszük észre – vagy egyáltalán észrevesszük-e –, hogy apránként föladjuk magunkat? Fájdalmasan sokakat érintő problémákról és tabukról beszél ez a könyv, ami láthatóvá teszi a társadalmi elvárások mögött szenvedő egyént: a nőt. A könyv szerzőjével, Hidas Judittal beszélgettünk.
Könyv

Pintér Béla is Baumgarten-emlékdíjat kapott

Kukorelly Endre az állami kitüntetések elfogultsága miatt élesztette fel a díjat, amelynek összegét közösségi finanszírozásból fedezték.
Színház

Megkezdődött a Trianon100 emlékév a Nemzetiben

Sajtónyilvános olvasópróbán ismertette a trianoni évfordulóra készülő programjait a Nemzeti Színház. Első bemutatójuk, a Wass Albert szövegei és korabeli dokumnetumok alapján készülő Tizenhárom almafa lesz.
Klasszikus

Bach billentyűs szvitjeit viszi egy általános iskolába Fejérvári Zoltán

Fejérvári Zoltán szólóestjével indul az alsógödi Belépés családostul klasszikus zenei sorozatának 2020-as évada. A művész Bach Francia szvitjeit adja elő január 25-én a Búzaszem Általános Iskola aulájában. Utána pedig a Zeneakadémiára viszi a műsort.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden szerdán a Fidelio hírlevelében

Ezt olvasta már?

Színház hír

Megkezdődött a Trianon100 emlékév a Nemzetiben

Sajtónyilvános olvasópróbán ismertette a trianoni évfordulóra készülő programjait a Nemzeti Színház. Első bemutatójuk, a Wass Albert szövegei és korabeli dokumnetumok alapján készülő Tizenhárom almafa lesz.
Színház premier

Kern András is megjelent a Fővárosi Törvényszéken

A Fővárosi Törvényszék patinás esküdtszéki tárgyalótermében tartották a Játékszín februári bemutatójának sajtóeseményét. A vád tanúja című produkciót Simon Kornél rendezi, a főbb szerepekben Kern András, Kocsis Dénes, Szerednyey Béla és Lévay Viktória lép színpadra.
Színház magazin

„Hoztam maguknak egy kis pesti levegőt” – 50 éve ment el Latyi

A híres színészdinasztia leszármazottait, a Latabár testvéreket a szigorú kritikusok is Buster Keatonhoz és Chaplinhez hasonlították. Ők azonban a külföldi sikerek után hazajöttek, itthon játszottak és forgattak. 1970. január 11-én halt meg Latabár Kálmán.
Színház gyász

A Vígszínházban búcsúztatják Gesztesi Károlyt

Az 56 éves korában elhunyt színművész temetésén csak a szűk család vesz részt – írja a Bors.
Színház hír

Eke Angéla személyes élettörténete a Radnóti Tesla Laborban

Én, Iphigénia címmel készül Eke Angéla első mono előadása Gryllus Dorka, Soós Attila, Spáh Dávid és Sándor Dániel Máté színrevitelében. A bemutatót február 2-án tartják.