Színház

Valóság és képzelet határán – 145 éve színpadon a Peer Gynt

2021.02.24. 15:10
Ajánlom
A romantika és a korai modernizmus határán egyensúlyozó Peer Gynt Henrik Ibsen egyik legismertebb és legtöbbet játszott darabja. Bár a szerző a drámát már 1867-ben papírra vetette, bemutatójára egészen 1876. február 24-ig kellett várni.

Az ötfelvonásos, eredetileg dán nyelven írt norvég drámai költeményt, melynek alapját Peter Christen Asbjørnsen norvég mesegyűjteménye adja, és Olaszországban, Ibsen önkéntes száműzetésében született, a halogatásokkal teli élet leírásaként is szokás emlegetni, pedig Peer Gynt története ennél sokkal összetettebb.

Tragédiája abban keresendő, hogy a fiú a mesék világában él, úgy éli át őket, mintha valóban saját életének momentumai elevenednének meg, ez pedig alkalmatlanná teszi őt arra, hogy helyreállítsa azt a családi rendet, melyet a vagyonukat teljes egészében eltékozló apja felborított. A helyzetet súlyosbítja, az emberek Peert és anyját, Åsét megvetéssel szemlélik, így a társadalom perifériájára szorulnak. A fiú élete sorozatos menekülés és utazás, sikerek és kudarcok látszólag véletlen egymásutánja.

A cselekmény valóság, álomvilág és illúzió határán mozog, a jelenetek észrevétlenül csúsznak át egyik dimenzióból a másikba.

GettyImages-601070078-143522.jpg

Henrik Ibsen munka közben (Fotó/Forrás: Universal History Archive/Universal Images/Getty Images Hungary)

A darabhoz Ibsen felkérésére Edvard Grieg komponált zenét, aki két, négy-négy darabból álló szvittet írt. A második szvittben volt egy ötödik rész A hegyi király lányának tánca címmel, ezt később Grieg visszavonta.

A mű eredetileg könyvdrámának készült, Ibsen nem tervezte színházban játszatni, ám amikor úgy döntött, hogy mégis színpadra alkalmazza, a bemutató után nem aratott túl nagy sikert. Egyesek gúnyosan megjegyezték, hogy Peer Gynt nem más, mint egy kitűnő munka a norvég egoizmusról, míg egy korabeli dán kritikus, Clemens Petersen úgy nyilatkozott, hogy ebben semmi költészet nincs. A vádak rosszul érintették Ibsent, és sértődött replikát intézett Clemens felé:

„igenis költészet, ha nem az, az lesz. A költészet konceptusa az országunkban, Norvégiában, ez után fog igazodni.”

Való igaz, hogy az emberek nem tudtak mit kezdeni a művel. Bár az első nyomtatott kiadás – amelyből a Gyldendal kiadó 1250 darabot nyomott – viszonylag hamar gazdára talált, a következő 2000 példányt már csak hét év alatt sikerült értékesíteni.

A magyar megjelenésre egészen a századfordulóig kellett várni, először 1899-ben került a könyvesboltok polcára. Talán a mű ismertségének köszönhető, de pár év múlva, 1917. június 2-án már színpadon is láthatta a közönség a Magyar Színházban.

A 20. század közepétől aztán már világszerte játszották a darabot, az eldugott művészszínházaktól a legnagyobb színpadokig számtalan módon bemutatták.

Fejléckép: Henrik Klausen (Peer Gynt) és Sofie Parelius (Aase) az előadás 1876-os előadásában (forrás: Wikipédia)

Programkereső

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden csütörtökön a Fidelio hírlevelében

Legolvasottabb

Zenés színház

Nyitás a végtelenre – interjú Baráth Emőkével

Sűrű a világjáró Baráth Emőke nyárelője, ezúttal itthon. Májusban Mozart Idomeneo, Kréta királya című operájában formálja meg Iliát, június 3-án pedig Aranykor: Mítosz címmel ad nagyszabású koncertet.
Klasszikus

Tomboló siker fogadta a Fesztiválzenekart – Mahler-koncertjük visszahallgatható

Ötcsillagos kritikák zúdultak Fischer Iván karmesterre és a Budapesti Fesztiválzenekarra (BFZ) májusi európai turnéjuk után. Bécs, London, Brugge és Lipcse közönsége egytől egyig álló ovációval ünnepelte a magyar együttest.
Vizuál

Buda Flóra Anna: Van magyar pénz a filmben, csak sajnos ez nem a Filmintézet érdeme

Háromszor is visszautasították Buda Flóra Anna filmtervét, most mégis gratuláltak az Arany Pálmához. A rendező szerint sajnálatos, hogy az ügy eltereli a figyelmet arról, kik, mekkora energiát fektettek a filmbe.
Színház

A zenés előadások és a vígjátékok jegyében hirdetett évadot a Szegedi Nemzeti Színház

Shakespeare szerzőként és témaként is felkerül a szegedi repertoárra, de Puccini, Donizetti, Lehár Ferenc, Kleist és Szabó Maga is szerepel a 2023-24-es szegedi évad alkotói között.
Klasszikus

Nemzetközi zenei díjat nyert az Országos Széchényi Könyvtár tanulmánykötete

Az Országos Széchényi Könyvtár (OSZK) által 2021 őszén kiadott „Eritis mihi testes”. Az 1938-as budapesti Nemzetközi Eucharisztikus Kongresszus hangfelvételei című kétnyelvű tanulmánykötet rangos nemzetközi díjat nyert.

Nyomtatott magazinjaink

Ezt olvasta már?

Színház interjú

Történelmi példaadás – Heiner Goebbels együttműködésekről, saját „politikájáról”, meglepetésekről és butaságokról

A német zeneszerző és rendező a Mindaz, ami történt és történhetne című nagyszabású és látványos előadásával szerepel a 10. Színházi Olimpián.
Színház hír

Miért pont kivi? – elindultak a Kőszegi Várszínház és a Rózsavölgyi Szalon közös produkciójának próbái

Laetitia Colombani francia szerző darabját Őze Áron rendezésében mutatják be a nyár folyamán Kőszegen. Az előadásban színpadra lép Schneider Zoltán, Takács Katalin, Varga Ádám és Kiss Anna Gizella.
Színház ajánló

„Ez a gondolkodás színháza” – Alföldi Róbert Az orvos című thrillert állítja színpadra az Átriumban

Milyen az, amikor fontos társadalmi kérdésekről valódi és érdemi vita folyik? Ezt a helyzetet mutatja meg egy drámai helyzet kapcsán Robert Icke thrillerje, amit Alföldi Róbert rendezésében tűz műsorra az Átrium.
Színház hír

Kapunyitási pániktól jogvédelmen át a „píszíségig” – jön a harmadik FREESZEMLE

Több mint ötven programmal, köztük kerekasztal-beszélgetésekkel, közéleti vitákkal és Csányi Vilmos előadásával érkezik a Freeszfe Egyesület fesztiválja június 1. és 4. között.
Színház hír

A zenés előadások és a vígjátékok jegyében hirdetett évadot a Szegedi Nemzeti Színház

Shakespeare szerzőként és témaként is felkerül a szegedi repertoárra, de Puccini, Donizetti, Lehár Ferenc, Kleist és Szabó Maga is szerepel a 2023-24-es szegedi évad alkotói között.