Színház

Vízkereszt, vagy a szerelem diadala

2013.12.11. 09:21
Ajánlom
Folytatódik az Uránia Filmszínház sorozata, amelyben a londoni Globe tavaly elő- és kiadott klasszikus Shakespeare-darabjait tűzik műsorra. Tim Carroll rendezésében a Vízkereszt, vagy bánom is én a szerelem igazi ünnepévé válik. Felvetése, miszerint a szerelem univerzális és nemtől független, Angliában korántsem nevezhető tabudöntögetőnek, nekünk itthon azonban tanulságos lecke lehet.

Az angol reneszánsz vígjátékainak történetvezetése különös színezetet kap Shakespeare Vízkereszt-jében. A bonyodalom alapjaként szolgáló identitásváltások, és az ezekből fakadó félreértések természetesen gyakoriak, sőt, szinte elengedhetetlenek a kor komikus hagyományában, a Vízkereszt-ben azonban nem csak nevét és jelmezét cseréli a főhős, Viola (Johnny Flynn), hanem nemi identitását is. Férfiruhát ölt, és elszegődik Orsino-hoz (Liam Brennan) szolgálni, aki pedig őt kéri meg, hogy nyerje meg nevében a fivérét gyászoló, és a világtól elzárkózott Olívia (Mark Rylance) szívét számára. Viola metamorfózisa lassan megingatja Orsino és Olíviaeleinte szilárdnak látszó szexualitását is. Ráadásul a Globe társulata ezúttal nem csak a zene, valamint a jelmezek és díszletek tekintetében törekedett Shakespeare korának minél pontosabb újraalkotására, hanem a szereposztásban is, hiszen, akárcsak az angol reneszánsz idejében, a Vízkereszt női szerepeit is férfiak játszották. Az előadás közben nyilvánvalóvá válik, hogy ez a döntés nem pusztán tisztelgés a klasszikus színjátszás hagyományai előtt, hanem a darabban megjelenő, a szerelem nemektől való függetlenítését célzó kérdésfelvetések tudatos felvállalása és kidomborítása.

A darab elején Orsino és Olívia között állóháború dúl, amely a gyászoló, magányos vidéki nemeshölgyet ostromló epekedő, magányos vidéki nemes között kialakult stagnáló ostromállapot, és amely csak Viola érkezésével mozdulhat el a nyugvópontról. Azonban Orsino küldetése, hogy elnyerje Olívia szívét, épp azáltal válik értelmetlenné, hogy az álruhába bújt Violát kéri közvetítőnek.A magát fiúnak álcázó lány beleszeret fogadott gazdájába, Olívia pedig szomorúságát feledve lángragyúl az általa fiúnak hitt lány iránt.

Az előadás fokozatosan teszi mind nyilvánvalóbbá, hogy a konvencionális nemi szerepek ezúttal sokkal inkább gátlói, nem pedig segítői a szerelem virágzásának. Ennek egyik legerőteljesebb megnyilvánulása a színpadon, amikor Orsino először kénytelen szembesülni vonzalmával (az általa Cesario-ként ismert) Viola iránt, felpattan a nehézkes padról, amin addig ült, hirtelen mozdulatával feldöntve azt. A pad, és a vele együtt a színtér addig meghatározó elemét jelentő, hatalmas étkezőasztal, melyek így a dráma kiindulópontjának statikusságát voltak hivatottak jelezni, ezután lassan kitűnnek a színpadképből, hogy egy sokkal szellősebb, szabadabban kezelhető játéktérnek adják át helyüket. Ez a dramaturgiai fordulópont egybeesik Orsino növekvő vonzalmával és Olívia epekedő szerelmének kezdetével Viola iránt, mialatt, természetesen, mindketten tévednek a lány nemi identitását illetően.

Ami a cselekmény felépítése szerint a másodlagos történetszál kellene, hogy legyen, valójában mind terjedelmében, mind nyelvi leleményében felülmúlja az Orsino, Viola és Olívia hármasa által közrefogott világot. Böföghy Tóbi (Colin Hurley), Fonnyadi Ábris (Roger Lloyd Pack) és Mária (Paul Chahidi) összeesküvése, hogy megleckéztessék Malvolio-t (Stephen Fry) pöffeszkedő önteltségéért ellenpontozza a főszál érzelmi túlfűtöttségét. Ami igazán különlegessé teszi ezt a fejezetet, az Paul Chahidi és Stephen Fry játéka. Előbbi élénk, kokettáló mimikájával, utóbbi pedig tökéletes időzítésével és tagolásával éri el, hogy azokból a sorokból is kiérezzük a komikus töltetet, amelyekre olvasva fel sem figyelnénk.

Az előadás tengelyét, a két szál közötti kapcsot Olívia bolondja, Feste szolgáltatja. Feste a bölcs bolond, a „jester" figurájának archetipikus megtestesítője, aki a darab elején fennálló rendszer fokozatos felbomlásának katalizátora, és az arra adott reflexiók megfogalmazója. A jester feladata a nemesek bolonddá- és a nemtelenek hőssé tétele, Peter Hamilton Dyer játéka pedig képes hihetővé, sőt természetessé tenni ezt az átmenetet. Szavai egyszerre pengeélesek és megbocsátók, hol életteliek, hol pedig mélyen melankólikusak. Így a bolond központi helye a tapsrendben aligha véletlen.Feste előadásában halljuk a dalbetéteket is, amelyek zenéje Claire van Kempen munkáját dícséri. Kádenciájuk visszaadja a darab keserédes, patetikus hangulatát, hangszerelésük letisztultan követi a reneszánsz hagyományt, jól olajozott csapágyai az előadás fordulópontjainak.

Egy olyan darab esetében, ami ilyen nyílt deklarátuma a szerelem nemtől való függetlenségének, és azt inkább lelki egységként, mint testi vonzalomként ünnepli, egy naprakész fordításnak szakítania kell a klasszikus magyarítások gyakori hiányosságával, miszerint azok nem léptek ki a szerelem heteroszexualitásra való leszűkítettségéből, és sokszor pironkodó mismásolással kenték el a nyilvánvalóan homoerotikus utalásokat. Radnóti fordításában például Antonio, a hajóskapitány, Sebastian jobbkeze, testőre, életének megmentője és hű társa még „baráti szeretetnek" nevezi, amit pártfogoltja iránt érez, Mészöly Dezsőnél „lelkes rajongásról" beszél, ami azonban még mindig csak közelíti a lényeget. Nádasdy Ádám fordításában (amit az Uránia is használt a Globe felvételéhez) már „tiszta szerelem" hajtja Antonio-t küldetésében, hogy oltalmazza a fiút.

A darab lezárása rendezi a sorokat, és a nemi ellentmondásokat Sebastian, Viola ikertestvérének felbukkanásával simítja el. Sebastian elveszi Olíviát, Orsino pedig Violát, így a férfi-nő relációk a helyükre kerülnek. A darab közben megfigyelhető megingások azonban arra hívják fel a figyelmet, hogy a szerelem elsősorban nem fizikai vonzalom kérdése, hanem a barátság és bajtársiasság legmélyebb megnyilvánulása, amely a szexualitás rigorózus szabályszerűségein túllépve minden ember egyéni küldetése.

Programkereső

Legolvasottabb

Vizuál

„És tudod, ő Tóbiás” - mozikban a Tobi színei 

Bakony Alexa személyes, őszinte és rendkívül érzékeny dokumentumfilmje a család megtartó erejéről mesél. Középpontjában a 16 éves transznemű Tobi és támogató édesanyja, Éva kapcsolata áll, de a történet messze túlfeszíti a ráhúzott LMBTQ-perspektívát. Lebilincselő felnövéstörténetet látunk.
Könyv

Nem a kutya a hibás - Esterházy Miklós és Kovács Dóra a Lírástudók vendégei

A könyvesboltok újdonságai között segít eligazodni a Líra Könyv és a Fidelio irodalmi podcastja. A friss könyvajánlókat és tartalmas beszélgetéseket kínáló műsor házigazdája Szabó T. Anna, az adás vendége Esterházy Miklós és Kovács Dóra, akik Az új kutyád című kötetükről mesélnek.
Klasszikus

„Minél kevesebb szó hangzik el egy próbán, az annál eredményesebb”

Két fiatal zongoraművész, Balog Alexandra és Berecz Mihály lép fel a dörgicsei Landhausban, a Klassz a pARTon fesztiválon. A július 22-i koncert előtt arról kérdeztük őket, milyen együtt játszani, számít-e, hogy egy generációból valók, a közös iskola, és van-e missziója a klasszikus zenének.
Klasszikus

Zongorabillentyűzetet formázó virágkompozíció Cziffra György tiszteletére

A Cziffra György-emlékév keretében különleges virágkompozíciót készített a FŐKERT Nonprofit Zrt a Szent István Parkba.
Zenés színház

"Science fictionszerű fantáziatúra" – Dömötör András a Figaro³ című előadásról

Tematikus évadot hirdetett a Magyar Állami Operaház A Francia Múzsa Szezonja címmel, amelynek záró darabja a Beaumarchais Figaro-trilógiájának (A sevillai borbély, a Figaro házassága és A bűnös anya) operaváltozataiból készült, Figaro³ című előadás. A produkció rendezőjét, Dömötör Andrást kérdeztük.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden szerdán a Fidelio hírlevelében

Nyomtatott magazinjaink

Ezt olvasta már?

Színház hír

Öt nap alatt harminc műsor várta az érdeklődőket az első Déryné Fesztiválon

Július 18-án a Magyar Nemzeti Táncegyüttes Kárpátok visszhangja című táncelőadásával ért véget a július 14-18. között zajló Déryné Fesztivál, amelyet először rendeztek meg Sátoraljaújhelyen és környékén.
Színház gyász

Elhunyt Mihályi Gábor irodalomtörténész, színikritikus

Életének 99. évében, július 22-én meghalt Mihályi Gábor irodalomtörténész, színikritikus, Aranytoll-díjas lapszerkesztő és közíró – adta hírül a hvg.hu a család közlése nyomán. A nevéhez fűződik a Magyar Lettre International és az Európai Kulturális Füzetek alapítása is.
Színház hír

Nagy Péter István a legígéretesebb pályakezdő 2021-ben

A Színházi Kritikusok Céhe tagjainak szavazatai alapján idén Nagy Péter István kapja a legígéretesebb pályakezdő kategória díját, a szeptember 12-én a Bethlen Téri Színházban megrendezésre kerülő díjátadón.
Színház hír

Álló tapssal ünnepelték Mundruczó Kornél rendezését Avignonban

A jubileumi, 75. Avignoni Színházi Fesztiválon volt az első külföldi élő bemutatkozása Wéber Kata Czastki Kobiety című darabjának Mundruczó Kornél rendezésében
Színház ajánló

Erdélyi hét a Gyulai Várszínházban

Negyedik alkalommal rendezik meg augusztus 2-8. között Gyulán az Erdélyi Hét című színházi fesztivált.