Szabó Magda Sophie Marceau francia színésznő kedvenc írója, külföldön a legismertebb és legtöbbet fordított magyar szerző, akinek művei több mint 40 nyelven jelentek meg. A Szabó Magda világsikere című dokumentumfilm az író iránt érzett nemzetközi rajongást és elismerést járja körbe.
Papp Gábor Zsigmond kiemelte: nagyon keveset tudnak Magyarországon arról, hogy Szabó Magda mennyire népszerű külföldön. Az elmúlt évtizedekben Magyarországon a kritika nem sorolta be a három vagy öt legjelentősebb magyar író közé, miközben külföldön nagyon sok helyen egyedül őt ismerik és őt olvassák a legtöbben. Művei csupa olyan lélektani drámáról szólnak, melyek az érzékeny olvasó számára, legyenek japán, német vagy olasz nyelvre fordítva, ugyanúgy érthetőek. Szabó Magda világsikere abban rejlik, hogy egyetemes dolgokról beszél.
Papp Gábor Zsigmond felidézte:
Benjámin László írt a hatvanas évek végén egy paródiát, amely különböző írókról szólt, ebben Szabó Magda megérkezik a Marsra, ahol 40 ezer rajongója várja és aláírásokat és dedikált könyveket kérnek tőle.
Az írónő családjának történetei is izgalmasak, átélte a két világháború közötti időszakot, majd a második világháborút, 1956-ot, a Rákosi- és a Kádár-korszakot. "Szabó Magda lelki szemeivel végigfényképezte életének történelmi eseményeit, amelyekről harminc vagy negyven évvel később úgy tudott írni, hogy mondatai szinte beleégtek az emberbe."
Hol látható?
A dokumentumfilmet az M5 kulturális csatorna mutatta be, amelynek oldalán ide kattintva szeptember 9-ig megtekinthető. Jövőbeni vetítéséről egyelőre nincs információnk.
A PORT.hu adatlapján tájékozódhat róla, ha újra műsorra tűzik.