Zenés színház

Depardieu aláírt

2014.05.28. 12:45
Ajánlom
Aláírta a Szegedi Szabadtéri Játékokkal kötött írásbeli megállapodást Gérard Depardieu, melynek értelmében ő játssza nyáron Napóleon szerepét a Háry János produkcióban - tájékoztattak közleményben a szervezők.

A találkozón jelen volt a fesztivál részéről Herczeg Tamás igazgató, Harangozó Gyula művészeti vezető és Béres Attila rendező is. A világsztár az egyébként Sophia Loren, Jean Paul Belmondo és Catherine Deneuve munkáját is segítő Anday Marietta közvetítésével egyeztette a részleteket korábban a szegedi menedzsmenttel. Most is együtt érkeztek hazánkba, hogy véglegesítsék a szerződést - olvasható a közleményben.

Mint írják, Depardieu a találkozó keretében képet kaphatott az előadás koncepciójáról, és úgy tűnt, rögtön egy hullámhosszra kerültek Béres Attilával. Megkapta a szövegkönyv francia fordítását, később méretet vettek róla a jelmezekhez és megtekintette a terveket is - Tihanyi Ildi fantáziadús ruhái elbűvölték. Az előkészületek tehát megtörténtek az augusztus 1-jei és 2-ai fellépéshez, mely során az abszurd humort sem nélkülöző, családi szórakozásnak is tökéletes darabban a francia hadvezér szerepébe bújhat.

A világsztár partnerei az előadásban többek közt a címszerepet alakító Homonnay Zsolt, a Ferenc császárt játszó Bodrogi Gyula, a császárné szerepében fellépő Sáfár Mónika, az Ebelasztin báró szerepét magára öltő Gálvölgyi János, a burkus silbakot alakító Szabó Győző és az Örzsét játszó Bordás Barbara lesznek. Napóleon feleségét Bucsi Annamária alakítja majd.

Programkereső

Legolvasottabb

Könyv

„Mindennek a magyar irodalom a közepe” – Valuska László a tízéves Margó Fesztiválról

Több mint 60 programmal, könyvbemutatókkal, koncertekkel és irodalmi sétákkal jelentkezik a Margó Irodalmi Fesztivál és Könyvvásár október 14. és 17. között a Várkert Bazárban. A jubileum alkalmából a fesztivál alapítójával, programigazgatójával beszélgettünk.
Könyv

Egy stadionnyi Paradicsom – Nádasdy Ádám az új Dante-fordításról

Egy közös karácsonyi italozás alkalmával jutott Nádasdy Ádám és Térey János arra a megállapításra, hogy Dante Isteni színjátékának Paradicsom részét újra kéne fordítani. Nem azért, mert Babits szövege ne lenne jó, nagyon is szép, a mai olvasóközönség viszont már nehezebben fogadja be. Az új változat elkészült, Nádasdy Ádám, a mű fordítója pedig a 2021-es Budapesti Őszi Fesztivál keretében ismertette a művet a Márai Sándor Kulturális Központban.
Klasszikus

Cziffra György századik születésnapját ünnepli a zenészvilág

Két különleges koncerttel, kiállítással, külföldi programokkal folytatódik a Cziffra György-emlékév, a zongoraművész századik születésnapján Eötvös Péter erre az alkalomra írt műve is elhangzik
Tánc

Tejbe mártott testek

Új weboldallal jelentkezett a Győri Balett, a honlaphoz tartozó rendhagyó társulati fotókat a csapat egyik táncművésze, Jekli Zoltán készítette.
Klasszikus

Újabb három évig Szinetár Miklós az Opera Örökös Tagjainak elnöke

A neves rendezőt, a Tagság jelenlegi elnökét október 12-én, az Eiffel Műhelyházban tartott közgyűlésen választották újra

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden szerdán a Fidelio hírlevelében

Nyomtatott magazinjaink

Ezt olvasta már?

Zenés színház hír

Kultúrák találkozása – A mosoly országa bemutatójára készül az Operettszínház

Október 22-én, 23-án és 24-én mutatják be a Budapesti Operettszínházban Lehár Ferenc egyik legkülönlegesebb színpadi művét, amely ezúttal a Magyarországon először dolgozó Stephen Medcalf rendezésében kerül színre.
Zenés színház interjú

„Szu-Csong országa olyan, mint Vietnám régen” – interjú Ninh Duc Hoang Longgal

A vietnámi származású Ninh Duc Hoang Long néhány évvel ezelőtt a Bánk bán Hazám, hazám című áriájával és a János vitéz legismertebb dalával, Kukorica Jancsi belépőjével vált a közönség kedvencévé, azóta pedig megkerülhetetlen alakja lett a hazai opera- és operettjátszásnak. Rosillon szerepével debütált a Budapesti Operettszínházban, most pedig A mosoly országában Szu-Csong herceget alakítja. A kulturális különbségekről, a nyelvi nehézségekről és a kínai hercegről beszélgettünk.
Zenés színház kritika

Elhasznált életek egy lépcsőfordulóban

Képzelet és valóság határán egyensúlyozó, szürreális világot álmodott a Budapesti Operettszínház színpadára Balázs Zoltán, aki első musicalrendezésében Fellini önéletrajzi ihletésű filmjéhez, a 8 és 1/2-hez, valamint annak zenés színházi változatához nyúlt.
Zenés színház hír

Utoljára állt színpadon Haumann Péter

Szeptember 24-én lépett utoljára színpadra Haumann Péter, aki a Madách Színház 1500. jubileumi Macskák előadásán búcsúzott a nézőktől.
Zenés színház hír

„Engedjék meg, hogy elmenjek szabadon” – Utoljára lépett színpadra Lehoczky Zsuzsa

Szeptember 27-én, egy tiszteletére tartott gálán láthatták a nézők utoljára színpadon Lehoczky Zsuzsát, a Nemzet Színésze címmel kitüntetett, Kossuth- és kétszeres Jászai Mari-díjas színművészt.