Az Alfréd című operát Dvořák 1870-ben komponálta, amikor még a prágai Prozatímní divadlo (Ideiglenes Színház) zenekarának 29 éves ismeretlen mélyhegedűse volt. Az opera zenekari változatát az eredeti német librettóval majdnem másfél évszázaddal megszületése után mutatták be a cseh fővárosban a Dvořákova Praha (Dvořák Prágája) elnevezésű komolyzenei fesztivál keretében.
Az opera központi témája Nagy Alfréd (849-899) angolszász király vikingek elleni hősi harca. A librettó szövegét Karl Theodor Körner német romantikus költő írta. "Abban az időben még hiány volt a megfelelő cseh szövegekből. Német nyelvű librettó a korabeli cseh operáknál nem volt egyedi eset, semmiféle különlegesség" - hangoztatta Marek Vrabec, a fesztivál művészeti igazgatója. Az Alfréd című operát egyetlen egyszer, 1938-ban Olmützben ugyan bemutatták, de a librettó cseh nyelvű változatával. Az eredeti változatot soha egyetlen színház sem tűzte műsorára.
"Ennek legvalószínűbb oka a német nyelvű librettó. A másik ok az lehet, hogy maga a történet nem túl érdekes, míg a harmadik és művészi szempontból talán a legfőbb, hogy az opera az énekesek számára nagyon nehéz" - vélekedett Heiko Mathis Förster karmester, akinek irányítása alatt a Cseh Rádió Szimfonikus Zenekara, a brünni Cseh Filharmonikusok, valamint cseh és német szólóénekesek az Alfréd című operát színre vitték. Petre Froese szoprán szerint az Alfréd "wágneri szellemű nehéz mű". Az Alfréd kéziratát Prágában, a cseh zene múzeumában őrzik, a librettót a régi német ábécével írták. A prágai koncertről felvétel készült, így az Alfréd rövidesen hanghordozón is elérhetővé válik.