Zenés színház

Mennyire vendégszeretők a magyarok?

2016.04.25. 13:03
Ajánlom
A Kínai Nemzeti Opera előadása nem volt több egy hazai, hétköznapi Turandotnál, mégis megvette az Erkel Színház közönségét.

Nem újkeletű jelenség, hogy mi, a magyar közönség lelkesebben és hosszabban tapsolunk az idegenföldről érkezőknek, főleg, ha hitelt tulajdonítunk a vendégelőadóknak: Debussyt jobban elhisszük egy franciának, Verdit egy olasznak, könnyebben fogadjuk Bachot egy némettől. A Turandot pedig nagyobb hatást tesz ránk, ha valódi kínaiak éneklik a színpadon. Még akkor is, ha Puccini műve európai alkotás.

H16A3315p.rakossy resize

H16A3315p.rakossy resize (Fotó/Forrás: Rákossy Péter / Magyar Állami Operaház)

Európai hallgatóként ugyanis rendre felteszem magamnak a kérdést: milyen lehetett Turandot és Kalaf házassága? Enyhén szólva problémás, legalábbis ha a mi fogalmaink szerint értelmezzük a házasságot. Kalaf kiválóan ért a rejtvényfejtéshez, ettől eltekintve semmit nem tud róla újdonsült felesége, Turandotról viszont a kelleténél többet tud a férj, leginkább azt, hogy betegesen őrzi érintetlenségét, és jópár férfit küldött a halálba e cél érdekében. Kovalik Balázs rendezése például jelzi ezt a problematikát: a záró, szerelmes jelenet az elbukott kérők koponyái között zajlik.

H16A3424p.rakossy resize

H16A3424p.rakossy resize (Fotó/Forrás: Rákossy Péter / Magyar Állami Operaház)

A Scalában Nina Stemme tetőtől talpig fekete kosztümben játszotta a címszerepet, inkább volt démonikus, mint hercegnői. Az európai ember számára izgalmasan idegen, de sohasem otthonos és érthető Turandot története. Alig bírjuk ki, hogy ne ironizáljunk a kegyetlen hercegnő és az ismeretlen herceg szerelmén: egy közelmúltbeli zürichi előadáson Kalaf egyszerűen ráguglizott a három találós kérdésre.

H16A3096p.rakossy resize

H16A3096p.rakossy resize (Fotó/Forrás: Rákossy Péter / Magyar Állami Operaház)

A Kínai Nemzeti Opera produkciója nem gondolkozik ilyen problémákon. A rendező, Wang Huquan úgy tálalja a történetet, ahogy az megvan írva: a herceg vakmerő, a hercegnő kegyetlen, Liù önfeláldozó, Timur bölcs öregember, a három miniszter szórakoztató és humoros, egyedül Altoum császár ingatja a fejét az esküvői előkészületeket jelentő vérfürdő miatt, de az ő hangja már gyenge, és nem figyel rá senki. A rendezői kommentár hiánya is interpretáció, és ha valaki ismeri a keleti koan-irodalmat, észreveheti, hogy csak mi, nyugatiak akarunk megmagyarázni mindent. A koncepció tehát helytálló, de nem mentség a néhol bántóan sablonszerű és eltúlzott színészi játékra. Inkább mulatságos, mint meggyőző, ahogy Kalaf szemeit meresztve gondolkodik, Liù kínzatása pedig felér egy kényeztetéssel.

Igazságtalan lenne szigorúan szemrevételezni egy vendégprodukció díszleteit, de Ma Lianqing munkáját nem érheti panasz: a színpadon egy hatalmas, nyitott vörös kapu két szárnya, mögötte a császári trónig vezető lépcső. Zhao Yan jelmezei is szemet gyönyörködtetnek, Kalaf kifogásolható megjelenítésén szépít keményített köpenye, Turandot fehér kosztümben tündöklik. Láttunk továbbá egy imponáló férfitáncost, néhány valódinak tűnő katonai

H16A3880p.rakossy resize

H16A3880p.rakossy resize (Fotó/Forrás: Rákossy Péter / Magyar Állami Operaház)

páncélruhát, és egy tekintélyes méretű pipát Pong kezében. Li Shuang alkalmatlannak bizonyult Kalaf szerepére, és nem csak alacsony termete, hőstenorra alig emlékeztető megjelenése miatt. Hangját az elejétől kezdve erőtlennek hallottam, a Nessun dorma áriát pedig meglehetősen rosszul énekelte, és olyan bátortalanul futott neki a kétvonalas „A” hangnak, hogy izgulnom kellett, vajon megbirkózik-e vele. A slágerré vált énekszám ennek ellenére nagy tapsot kapott, és úgy vélem, a közönség inkább az áriát tapsolta meg, mint az ária énekesét. Wang Wei hangi teljesítménye már meggyőzőbb Turandot szerepében, de semmit nem tett hozzá a karakterhez: nem hallottam, hogy a drámai konfliktus akárhogy is megjelenne az énekszólamban, nem hallottam vívódást, belső változást, érzelmeket, csupán néhány szépen előadott áriát. Nem úgy Yao Hong. Liù megformálója valósággal ellopta a show-t a bizonytalan főszereplőktől, színészi alakítása meggyőző, éneklése még annál is jobb volt. Már az első felvonásban bemutatta hatásos, magabiztos és meghitt érzékenységű pianóját. Timur egy ősi krónikáskönyvből kilépő mondai alak benyomását kelti Tian Hao megformálásában, hangja is tekintélyt parancsoló. Wang Haimin épp az ellenkezője, megfáradt, erőtlen uralkodó. Az előadás üde színfoltja a három miniszter volt (Geng Zhe, Li Xiang, Liu Yiran), amelyek közül különösen a bariton, Geng Zhe érdemel dicséretet.

H16A3929p.rakossy resize

H16A3929p.rakossy resize (Fotó/Forrás: Rákossy Péter / Magyar Állami Operaház)

A Kínai Nemzeti Operaház Zenekara és Énekkara (élükön a női karmesterrel, Zhu Mannal) jöttek, zenéltek, és mentek – én mindenesetre pontosabb és élénkebb játékot vártam tőlük. A Turandot egy 1989 óta futó repertoárdarab Pekingben, a társulat nem is játszotta jobban, mint egy repertoárdarabot, az Erkel közönsége viszont úgy tapsolta, mint egy tündöklő premiert. Jogosan vádolnak gonosz iróniával, ha azt mondom: mindenki jól járt.

Programkereső

Legnépszerűbb

Zenés színház

Miért írt új befejezést az Orfeóhoz Fischer Iván?

Valami nem stimmel Monteverdi Orfeójával. Fischer Iván több mint negyven éve ezt érzi, és most tett is érte, hogy ne így legyen: új befejezést írt hozzá. Hogy miért volt erre szükség?
Klasszikus

5 zongoraművész, aki megmutatta, mit jelent a női energia a színpadon

Tudta, hogy Schumann felesége egymaga is zenetörténetet csinált? És hogy Fischer Annie véreskezű diktátorral is szóba állt, hogy megmentse egy ismerősét? Összeszedtünk néhányat a legvagányabb és legbátrabb zongoraművésznők közül.
Könyv

Hallgassa meg a Grecsó Krisztián új regényében előforduló zenéket!

Az író Vera című regénye az 1980-as évek elején Szegeden játszódik, a kiadó egy lejátszási listával tette még átélhetőbbé a könyv atmoszféráját.
Vizuál

Online térképen böngészhetőek híres emberek egykori otthonai

Mindig is érdekelt egy utadba eső épület története? Esetleg az izgatott, hogy hol éltek a magyar kultúra ismert alakjai? A Lechner Tudásközpont két online térképével órákra le fogod foglalni magad.
Színház

Mácsai Pál: „Az egypercesek nem csak intellektuális sziporkák”

Egy nemrégiben tartott irodalmi beszélgetés egyik vendége Örkény István „magyar hangjának” nevezte Mácsai Pált. Az Azt meséld el, Pista! című monológot huszonhárom éve adja elő a legkülönbözőbb helyszíneken. A Zsidó Művészeti Napokra is Örkény-esttel készül.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden szerdán a Fidelio hírlevelében

Ezt olvasta már?

Zenés színház ajánló

Szente Vajk rendezésében jön a zenés Liliomfi

A Fidelio és a Klasszik Rádió közös magazinműsorának március 23-i adásában beszélgetünk a Madách Színház új bemutatójáról a rendezővel, Szente Vajkkal, és vendégünk lesz továbbá Dobod Dániel zeneszerző, Simon Kornél színművész és G. Horváth László hegedűművész.
Zenés színház varázsfuvola

Papagenóból Csubakka lesz ebben a Varázsfuvola-rendezésben

A legtöbbet fecsegő operahős szőrbundát és rózsaszín melllbimbókat kapott a Norvég Nemzeti Opera előadásában. Nézze meg a teljes előadást!
Zenés színház magazin

Miért írt új befejezést az Orfeóhoz Fischer Iván?

Valami nem stimmel Monteverdi Orfeójával. Fischer Iván több mint negyven éve ezt érzi, és most tett is érte, hogy ne így legyen: új befejezést írt hozzá. Hogy miért volt erre szükség?
Zenés színház opera

Edita Gruberová visszavonul

Utolsó operaelőadására készül a neves szlovák szopránénekesnő, aki a közelmúltban az Erkel Színházban is fellépett.
Zenés színház hír

101 éves korában elhunyt Bán Elemér operaénekes

A művészt a debreceni Csokonai Színház – melynek örökös tagja volt – saját halottjának tekinti.