Rost Andrea a darab női főszerepét énekli, s az előadást vezénylő Fischer Ádám mellett a betanító karmester is magyar, Bartal László. A világhírű szoprán nem először személyesíti meg a bécsi dámát, aki a darabban Orlovszki herceg álarcos báljára egy magyar grófnő jelmezébe öltözik. Münchenben és Chicagóban is énekelte Rosalindát, december 31-én pedig Tokióban egy olyan esten lép fel, amelyen A denevér slágerszámai mellett népszerű Lehár-dallamokat is előad a Bécsi Volksoperrel, Guido Mancusi vezényletével. (Kapcsolódó hír, hogy Rost Andrea máris felfüggesztette a Magyar Művészeti Akadémiában hétvégén megkapott levelező tagságát.)
A brüsszeli produkció Fischer Ádám javaslatára került a La Monnaie repertoárjába, a karmester - a sajtóvisszhangok alapján - sikeres Traviata-premiert vezényelt december elején. Ebben először dolgozott a modern német rendezői színház egyik jelentős alakjával, Andrea Breth-tel. "A denevér népszerűsége a keletkezése óta eltelt csaknem 140 óta semmit sem vesztett - legalábbis Közép-Európában, hiszen bécsi operett. De a történet szerintem az általunk kitalált 'brüsszelesített' változatban is érdekes lesz" - mondta el Fischer Ádám. Hozzátette, nem feltétlenül ért egyet az új dialógus minden részletével, amely a rendező, Guy Joosten munkája, és olyannyira aktualizál, hogy utal arra híresztelésre, amely szerint Gérard Depardieu Belgiumba menekítette a francia adóhatóság elől a vagyonát.
Rost Andreától további részleteket is megtudtunk a rendezésről: "Frosch, a börtönőr végig követi a darabot, nemcsak kommentálva az eseményeket, hanem utalva a vezetésre és a botrányos előadásokra is. A zenekar a színpadon játszik, az énekesek a lefedett zenekari árok felett 'lézetnek', egész közel a nézőkhöz. A rendezői gondolat az, hogy a hétköznapokból a kivételes pillanatokba vágyunk, jelen esetben a színpadra. Érdekes, szokatlan térbeli helyzetbe kerültünk mi, énekesek. Egyébként a rendező nem nyúlt bele a darabba, nincsenek kosztümök, a saját ruháinkban játszunk."
"A zene természetesen érintetlen marad - hangsúlyozta a karmester. - Én inkább azért vélem örökérvényűnek A denevért, mert Froscht, a börtönőrt kivéve valamennyi szereplő menekül az unalmas hétköznapok elől, ha csak egy részeg, pezsgős éjszakára is. Az álomvilág, a képzelgés szépíti meg szürkeséget, és ezzel más szerzők művei is foglalkoznak, Mozart például a Cosi fan tuttéban, Shakespeare A szentivánéji álomban." Froscht Georg Nigl alakítja, akinek ugyancsak van magyar vonatkozása, bár Bécsben született. Münchenben a Bajor Állami Operában ő játszotta Lucifert Eötvös Péter Az ördög tragédiája című operájának ősbemutatóján. Dietrich Henschel lesz Eisenstein, Pavol Breslik pedig Alfréd.
A denevért a Magyar Állami Operaház is műsorra tűzi az év végén, Rosalinda szerepét az Andrássy úton Rőser Orsolya és Kolonits Klára éneklik majd.